|
№ 43 1801 г. — Опись армянских дел, находящихся у П. И. Коваленского Опись бумагам, полученным от статскаго советника Коваленскаго по делам армянских меликов. 36. Копия цидул из государственной коллегии иностранных дел к министру Коваленскому. 37. Копия с грамот е. и. в. к армянским меликам на принятие их в подданство и покровительство с представлением разных выгод и преимуществ. 38. Копия с таковой же всевысочайшей грамоты грузинскому царю Георгию Ираклиевичу о сих же меликах. 39. Копия со всевысочайшаго указа о пожаловании мелику Джимшиду и Фридону 81 и сыну перваго Павлу пенсионов 6. 40. Копия с таковаго же высочайшаго указа о пожаловании пенсиона армянскому юзбаше Петров Мадате. О сих пенсионах в описи господина министра написано, что мелики удовольствованы ими по 1-е число майя. 41. Копия с записки о именах и провинциях пяти меликов карабагских. 42. Копия с перевода письма на всевысочайшее имя от меликов Джимшида и Фридона и юсбаши Мадата 82. 43. Копия с перевода письма на всевысочайшее имя от одного мелика Джимшида. 44. Копия с перевода таковаго же письма от мелика Фридона. 47. Сообщение к министру от астраханскаго гражданскаго губернатора по делу мелика Джимшида. 48. Копия с указа от правительствующаго сената. 49. Копия с рапорта онаго губернатора в правительствующий сенат. [81] 50. Перевод с грамоты данной от е. в. мелику Джимшиду. 51. Перевод с повеления е. в. о пожаловании мелику Джимшиду деревень. 52. Перевод с такова же повеления о пожаловании мелику Джимшиду водянаго канала. 53. Перевод с повеления е. в. царя и царевича Давыда о пожаловании мелику Фридону по ево просьбе земли при Узунларе и перевод с таковаго же повеления узунларским жителям. 55. Подлинная подписка от мелика Абова о прекращении ссор с меликом Фридоном. 56. Таковая же от мелика Фридона. 63. Копия с перевода повеления е. в. мелику Абову о содержании стражи при Ахнарке. 64. Копия с таковаго же перевода повеления о пожаловании мелику Абову должности караван-башиа. 65. Письмо на армянском языке к мелику Абову из Эриванской области от карабагских переселенцев, писанное о намерении их перейти к нему в подданство на поселение. Сие письмо по неимению переводчика представляется в оригинале. По содержанию сего в описи господина Коваленскаго явствует, что всех сих переселенцев и других к границе выходящих со всевысочайшим соизволением в пожалованной меликам грамоте изображенном е. в. по представительству министра позволит мелику Абову принимать с уверением, что они останутся в его мелика подданстве, вследствие чего и вышли они из Еревана, но по прибытии в Бамбак были удержаны и часть оных отдана Самбеку, брату мелика Фридона, почему вторично мелик Абов просил е. в. и на сию прозьбу последовала резолюция с № 66-м подписанная. 66. Копия с перевода письма е. в. к мелику Абову, в коем извещает о строжайшем предписании данном бамбакским старшинам. 67. Копия с таковаго же письма е. в. к мелику Абову в коем пишет, что всех вышедших карабагских армян и татар велено ему отдать. 68. Копия с повеления е. в. по сему делу к начальникам бамбакским. 69. Копия с таковаго же повеления, в коем строго подтверждается отданных Самбеку карабагских поселян от него отобрать и отдать мелику Абову. 70. Копия с приказа сердаря князя Георгия Цицианова с подтверждением о непременном исполнении царскаго повеления. 72. Копия с перевода повеления е. в. к начальнику Шурагельскому об отдаче всех вышедших из Эривана карабагских армян мелику Абову. 73. Подлинное прошение, поданное к мелику Абову от карабагских переселенцев с приложением прозьбы их к е. в. царю, где просят о собрании всех их к мелику Абову во владение. 74. Подлинное таковое же от них поданное на армянском языке с подробным объяснением помянутых в 13-м номере обстоятельств и прозьб их к е. в. царю. По сим прозьбам в описи господина министра значится, что в разсуждении бывшаго замешательства не делано надлежащаго сведения и к е. в. царю формально представлены они были, а по [82] словесному от пего министра донесенню е. в. обещать изволил по успокоении смутних обстоятельств разсмотреть и доставить должное к прежним его повелениям соответственное повеление. 75. Прошение с переводом к министру от мелика Джимшида о оих же выходцах поданное. 76. Объяснение его же мелика Джимшида по тому же делу к министру поданное. По сему в описи своей министр изъясняет, что предложил мелику Абову, чтоб он полюбовно уступил мелику Джимшиду тех из переселенцев вышедших к нему из Еривана, кои действительно принадлежали сему последнему, и мелик Абов по первому предложению охотно сие выполнил, отдав меликуДжимшиду в знак приязни его прежних подданных. Протчее же разбирательство права на сих переселенцев и отобрание захваченных насильно Самбегом же ста из них семей предоставлено дальнейшему разсмотрению. Ген.-м. Лазарев. ЦГИА Груз. ССР, ф. 2, 1801 г., д. 6, л. 37-39. Подлинник. Комментарии 81. Мелик Фридон Мелик-Беглярян — владетель Гюлистанской провинции Карабаха. За свою приверженность к России был изгнан вместе с подвластным ему народом в Грузию. В 1799 году вместе с Джимшидом Мелик-Шахназаряном посетил Петербург с целью обеспечения помощи Росси» для освобождения Восточной Армении. 82. Петрос Мадатов — юзбаши (сотник), дядя известного генерала русской армии В. Г. Мадатова. В 1799 г. сопровождал Мелика Джимшида и Мелика Фридона в Петербург. |
|