Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 366

1807 г. июля 7. — Письмо И. В. Гудовича Аббас-Мирзе с изложением условий перемирия между Россией и Персией

/л. 24/ Высокоместному изящному и знаменитейшему владетелю персидских провинций, наследнику Аббас-мирзе особливое мое почтение.

Чрез посланнаго от Мирзы Шефи ко мне почтеннаго Багир-бека имел я удовольствие получить почтенное и приятное письмо от вашей изящности. Весьма я рад и много предусматриваю добра, что высокоместнейший и могущественный родитель ваш поручил вам привести к окончанию начатое по воле его благое дело к доброму [418] согласию и миру между Персиею и могущественнейшею в Европе и Азии империею /л. 24об./ всероссийскою. Я ни мало не сумневаюсь, что вы, как мудрой человек, помышляющий о благе народа во владение вам предуготовленнаго, пожалеете напрасно проливать его кровь и не упустите случая стараться о союзе и дружбе с Россиею, тем паче, что вы имея некогда наследовать обширные персидские области, не можете никого сильнее и тверже иметь союзника, какова есть Россия. Не видя же из письма вашего ничего решительнаго, в отношении приведения к концу начатаго по первому вашему предложению прошлаго года чрез Астрахань ко мне на Кавказскую Линию дошедшему благаго дела к согласию /л. 25/ и миру, ставлю долгом изъяснить здесь и повторить вашей изящности следующее: когда родителю вашему удобно и угодно для пользы своей и его владений приступить к совершению начатаго с вашей стороны благаго дела к согласию и миру, что прежде всего нужно по всеобщим между всеми государствами принятым правилам прекратить неприятельския действия и сделать перемирие; при чем все области и земли, которые находятся ныне под владением всемилостивейшаго и величайшаго в свете г. и. заняты его войсками, оставаться должны в теперешнем положении. Равномерно войски наши не должны переступать далее; со стороны нашей также войски за Араке не переходили бы, сообщения же по торговым связям и другим соседственным надобностям с Ериваном и Нахичеваном безвозбранны пребудут, только чтобы сообщение таковое не было умножением войск, в противном случае почтется оное за нарушение перемирия. Для подписки статей перемирия должны от вашей же стороны присланы быть знатные чиновники два, для чего и от меня назначен будет генерал. По обоюдном сих избранных особ сношении и по подписке предложенных пунктов перемирия вдвойне, одне доставлены должны быть к вам, а другие /л. 26/ ко мне, которые по утверждении собственноручной подпискою и печатью разменены должны быть. Съезд для сего перемирия предлагаю сделать на границе между Гумрами и Ериваном. По заключении перемирия избраные два знаменитые и выскостепенные чиновники и уполномоченные совершенно от могущественнаго родителя вашего будут чрез меня со всею приличною почестию отправлены до Москвы и далее в Санкт-Петербург, или где соизволит иметь мой великий г. и. высочайшее свое пребывание, так как объявлено с нашей стороны уже и желание послать прямо к высочайшему нашему двору чиновника. Там они приступят к формальному трактованию о полном /л. 26об./ мире и постановлении границ, а по согласию и полной мирной трактат будет утвержден е. и. в. великим и всесильным моим г. и., а с нашей стороны могущественным родителем вашим. О сем самом ответствовал я высокостепенному Мирзе Шефи с почтенным Магомет-беком и ныне тоже повторил и от вас буду ожидать на сие решительнаго ответа и скорейшаго, нежели адъютант мой Степанов возвратился, на каковой конец и отправляю с сим письмом находящегося в свите моей кап. Дублянского, котораго покорно прошу /л. 27/ нас не отправляя далее, так как адербежанские дела поручены вашей изящности, поспешить возвращением онаго капитана ко мне с решительным [419] ответом, какия имянно чиновники присланы будут для заключения перемирия и в какое место, куда и от меня тот час присланы будут два знатныя чиновники. Засим остаюсь с искренним моим почтением и желанием к оказанию вам возможной со стороны моей угодности.

Июля 7 дня 1807 года.
Лагерь при реке Арпачае.

ЦГИА Груз. ССР, ф. 2, оп. I, 1807 г., д. 102, лл. 24-27. Подлинник.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале drevlit_news

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2023  All Rights Reserved.