|
№ 118 1803 г. — января 24. — Письмо архиепископа Ефрема Александру I. /л. 68/ Всеавгустейший монарх, всемилостивейший государь! Народ армянский, ощущая в глубине сердца своего ту высочайшую и неограниченную милость, которое в. и. в. преизбыточно явить ему изволили во время священнейшего вашего в Москве коронования возстановлением патриарха Даниила и извлечением церкви Христовой из той пропасти бедствия, к коей было она приближалась к совершенному ея разрушению, поставлял себе ту милость первейшим своим щастием, получая оную от сильной длани правосуднейшаго монарха християнскаго, единаго ему покровителя и почитал уже себя блаженнейшим в свете народом. Таковое сладчайшее его впечатление к высочайшей в. и. в. милости и правосудию тем паче в нем усугублялось, что я, всеподданнейший ко высокомонаршему вашему к нему благоволению, удостоился иметь щастие с двумя находившимися при мне иереями всемилостивейше быть представлен священнейшей особе вашей и слышать то высокомонаршее благоволительное изречение, что в. и. в. сорадуетесь тому, что патриарх Даниил в сие достоинство избран, в котором вследствие того и высочайшею в. в. грамотою и бератом турецкаго султана утвержден. Но к чему все сие служит, когда уже два года проходит тому, что двое согласившиеся вопреки сей высокомонаршей /л. 68об./ в. и. в. милости, о коих со стыдом я принужден упомянуть, и имянно один находящийся здесь армянский архимандрит Григорий, а другой в Константинополе жительство имеющий армянин же, здешний подданный, вышедший из Крыма Геворк Агаеков, злобно действуя к предосуждению всего армянскаго народа, разными происками и подкупами некоих особ не допуская высочайшую в. в. волю привесть должное исполнение, довели дело сие до того, как двукратно всеподданенше донесено уже в. и. в. моими прошениями от 10-го декабря прошлаго 1802 года и от 12-го числа сего же генваря, что во-все уничтожив и высочайшее ваше повеление, данное в пользу патриарха Даниила и берат Оттоманской Порты, выходили чрез [154] деньги другои от турецкаго султана в пользу незаконнаго и никем нежелаемо Давида. И ослепив зрение первейших турецких чиновников чрез злато, разхищаемое ими из суммы от бедных доброхотных податей на святую церковь собираемой, по силе сего вторичнаго берата, взяв Григория патриаршаго в Константинополе наместника, всегда о благе церкви подвизавшагося, и с ним вместе самаго патриарха, и католикоса Даниила в. в. в сем достоинстве и бератом Порты утвержденнаго со всем его епископами и священным ликом отправили в Ечмиацин, где все они теперь и находятся в узах у незаконнаго. /л. 69/ Всемилостивейший государь! Все епископы престола Араратскаго по смерти католикоса Иосифа, собравшись вкупе, избрали и удостоили единогласно в католикосы его Даниила, к которому написав послание за общим их подписанием, послали и просили чрез нарочно отправленных к нему двух епископов, что он приехал туда помазался святым миром. В сем послании и сей самый епископ Давид прошлаго 1801 года марта 20-го числа относился к Даниилу письменно и со своей стороны его просил, объявляя, что будучи и по его мнению он избран самою нациею и духовным собором, чтоб ехал для принятия патриаршаго престола, каковое его своеручное к Даниилу отношение находится и теперь в руках у меня, но под видом сего наружнаго согласия, обманивая всех до прибытия католикоса Даниила в Баязет, с помощию подкупленнаго сим знатною суммою ереванскаго хана, присвоил себе то священное достоинство и самовластно вступив на патриарший престол, помазался миром, в попрание древних армянской церкви постановлений и законов. Таким образом, похитив Араратский престол привел весь тамошний собор духовный в такое угнетение, что силою принудил каждаго подписаться, якобы он избран ими добровольно в католикосы, а что сие действительно так было, и что все они принужденно под писались, то явствует из грамот /л. 69об./ ими присланных от 2-го июня прошлаго 1802 года как к в. и. в., так и в святейший правительствующий синод, в которых между прочим все они всеподданнейше благодаря в. в. за утверждение Даниила патриархом, убедительнейше просят избавление их от Давида и доносят, что в выборе его в патриархи они приложили свои печати с принуждения; как то ж самое явствует и из полученнаго мною письма от Тифлизскаго армянскаго общества, посланнаго сим от 24 октября прошлаго 1802 года к бывшему вице канцлеру кн. Куракину, и из другаго такого же, отправленнаго из Баязета от 29 числа того же октября от всех тамошних епископов в святейший правительствующий синод, коими все они жалуясь вопиют, что всего зла сего между армянским народом и соблазна, равно как и потрясения престола патриаршаго, от коего он почти упадает, главным виновником был и поныне есть находящийся здесь армянский архимандрит Григорий, который будучи сообщник и главнейший наперстник помянутаго еп.-а Давида, забыв долг верноподданической в. и. в. присяги, и всеполучаемыя сип от августеишаго престола вашего милости, яко то пенсион и прочия, вспомоществовал ему и по днесь вспомоществует во всем его беззаконных /л. 70/ предприятиях и дерзая ухищренными своими письмами к людям разнаго звания уверять их даже о недействительности всемилостивейшей вашей грамоты Даниилу дарованной, [155] поселяя чрез то самое в народе несогласие и крамолы, успел нанесть толикое оскорбление патриаршему престолу, что торжествует над оным, поставив патриархом Давида, вопреки всего духовенства и народа. О великий государь! Не попусти торжествовать такому злу, и простри благотворную свою десницу к патриарху Даниилу, тобою и Портою в сем сане утвержденному и от крамолы сего монарха душевно и телесно страждующему, прикоснись ранам его и изцелятся: се достойно твоего величия и славы! Да не похвалится оный монах своим ухищрением, и да не возрадуются получившие от него злато агаряне, ему способствовавшие в противность желанья народа; ибо мы еси единое его по Христе упование, который руководствуясь правосудием и человечеством, устилаешь всюду путь свои благодеяниями и украшаешь его добродетелю, позволяя идущим по нем собирать спасительныя плоды, не изъемля из того и самых иностранцев под бременем несноснаго мучительства стенающих. В числе таковых злосчастных и он патриарх Даниил, глава армянскаго народа, всеподданейший раб твой находится тягчайшим игом /л. 70об./ раболепия удрученный, лишенный своего достояния и не имея куда преклонить главы от сих напастей, который преклоняя колена свои пред тобою, о великий государь, умиленейше просит удостоить его всемилостивейшаго воззрения и избавления; и с коим и я повергаясь к престолу твоему, престолу правосудия и милосердия, сияющему славою, превозносимому всюду хвалами и в добродетелях и великолепии красующемуся, всеподданейше прошу, в отвращение дальнейшего соблазна, всемилостивейше освободить его патриарха Даниила и возстановить на престоле. Высочайшее же ваше повеление о непропуске в границы империи вашей духовных от незаконнаго Давида всем кому следует начальникам вашим, вторично подтвердить; и имя патриарха Даниила, возглашаемая в церквах божиих, всемилостивейше позволить продолжать возглашать, доколе смутные сии обстоятельства возпримут законное течение, а архимандрита Григория повелеть удалить отсюда, чтоб пребывая здесь, яко отродие злых предначинаний, не мог более возмущать народ, чего ожидая от правосудия твоего, яко от источника воды живых напояющаго души истомленных, из коего многие уже имели щастие получить совершенное исцеление с благоговением и слезами повторяю тож мое всеподданнейшее /л. 71/ прошепне в. и. в., могущественнейшему в свете императору, православием истинной веры обещанному, на коего все християнские народы свою надежду возлагают; да возторжествуют с ними и армяне, глубокой печали об оном патриархе исполненные, и да совокупно с ними возрадуюсь и я, смиренный с духовным ликом, и в церквах святых воспою о тебе царю славы, православляя пресветлейшее имя твое о роды родов. Всемилостивейший государь, в. и. в. смиреннейший богомолец. Подписано по сему: армянский архиепископ Ефрем. Января 24-го дня, Перевел переводчик Александр Худобашев. АВПР, ф. Армянские дела, 1802-1803 гг., д. 185, лл. 68-71. Перевод. |
|