Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

275. ПИСЬМО КАДИЕВ И УЧЕНЫХ ДАГЕСТАНА СУЛТАНУ ТУРЦИИ

[1847 г.]

От побежденных мусульман Дагестана, находящихся под властью идолопоклонников, много приветов. А затем: мы отражаем их напор по силе возможности. Мы разгромили их отряды и нанесли им тяжелый удар, но нам никто не помогает и нас никто не поддерживает, кроме всевышнего.

До сих пор мы убивали и нас убивали, и мы грабили, и нас грабили, но, хвала и благодарность Аллаху за оказанную помощь, хотя мы значительно меньше их и наши возможности ограничены, все же они не могли вытеснить нас с родины. Несмотря на то, что они хорошо вооружены и обеспечены боеприпасами и находятся в полном достатке, они не раз терпели поражения и не раз обращались в бегство, да поможет нам Аллах!

Идолопоклонники увидели вялость мусульман и поняли, что мусульмане разъединены на группы, которые враждуют между собой. И что их главари находятся между собою в неприязненных отношениях, что большинство мусульман покинула смелость, решительность и ревность, присущие последователям ислама. И что все это забыв, они занялись лишь удовлетворением личных интересов. Идолопоклонники поняли, что настало время обмануть эту часть мусульман, и стали бросать им кусок за куском и подвели их к заключению перемирия. Обманутые неверными оставили борьбу, закрепили мир с врагами веры ложной клятвой, чтобы оправдать свое отступничество. Неверные получили возможность превратить районы проживания этих изменников в плацдарм для ведения борьбы против нас, все более покоряя племя за племенем. Дело дошло до того, что они, овладев укреплениями, находящимися на границах, захватив важные в стратегическом отношении районы, заняли территории мусульман. Сейчас мы не [385] в состоянии вытеснить неверных из мест, занятых ими. Мы не имеем силы, чтобы оказать им сопротивление, так как их количественно больше нас и они хорошо вооружены. У нас стараний больше, но не хватает оружия. И к тому же нас никто не поддерживает и не оказывают нам помощи сильные правители. Потому-то мы оказались в безвыходном положении. Находясь в крайне бедственном положении, мы обращаемся за помощью к тому, в руках которого сосредоточены ключи дел мусульман. Если будучи мусульманами не обратимся за помощью и поддержкой к халифу мусульман, то к кому же нам обратиться и от кого ждать поддержку? Мы убедительно просим великого султана — предводителя правоверных обратить свой ясный взор на бедственное положение наше и оказать нам помощь войском и боеприпасами. О, великий халиф, ждем твоего заступничества. Да поможет тебе Аллах!

Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 1. Оп. 1. Д. 381. Л. 37. Перевод с араб, яз., современный оригиналу.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.