|
207. ОТЧЕТ ПОПЕЧИТЕЛЯ НАД МИРНЫМИ ГОРЦАМИ В КИЗЛЯРЕ ПОДПОЛКОВНИКА ПРЯНИШНИКОВА НАЧАЛЬНИКУ ЛЕВОГО ФЛАНГА КАВКАЗСКОЙ ЛИНИИ ГЕНЕРАЛ-МАЙОРУ М.М.ОЛЬШЕВСКОМУ О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХ С ГОРСКИМ НАСЕЛЕНИЕМ И МЕРАХ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ТОРГОВЛИ С НИМ [1843 г.] При высочайшем назначении меня попечителем над мирными горцами, я был снабжен предместником Вашего превосходительства господином генерал- адъютантом Граббе инструкциею для действий попечителя. § 19 этой инструкции обязываюсь я, при представлении годовых отчетов попечительству, присовокуплять и мое мнение вообще о тех улучшениях в промышленности горцев и облегчениях сношений их с кавказскими жителями, которые мне могут казаться возможными. В исполнение чего я считаю моею обязанностью представить благоусмотрению Вашего превосходительства следующее:
О торговых сделках туземных жителей с горцами Вступая в отправление обязанности попечителя над мирными горцами, я обратил главное внимание на промышленность их и нашел ее очень маловажною. Причины тому, как я полагаю, следующие: горец, привозя свои произведения, находил много стеснений от карантина и таможенного надзора, и потом, по неимении складовых мест, продавая их часто в долг здешним жителям, впоследствии, при получении денег, встречал недобросовестность покупателей в расчетах и, имея все сделки на словах, без всяких заверений, не ознакомленный ни с смыслом, ни с формою наших узаконений, он считал всякий недоплатеж не только обманом, но и вопиющим противозаконием местных властей, тогда как местное начальство при запирательстве ответчика, не имея ввиду основательных причин к понуждению в уплате, считало себя не вправе настоятельно требовать оной, и потому горец оставался неудовлетворенным и тем самым, не находя выгод в продаже своих произведений и терпя еще оскорбления, отклонялся от промыслов и лишь по крайней нужде и то в небольшом объеме занимался ими. Для отклонения этих неудобств я полагаю полезным смягчить, сколь можно, всякое влияние карантина и таможенного надзора на провозимые горцами товары или иметь постоянный близкий и неослабный надзор за правильностью действий того и другого; во втором же случае мне кажется необходимо завести при вверенном мне попечительстве особую книгу для записывания вкратце условий при продаже в долг горцами своих произведений здешним жителям в большом сбыте и оповестить как тех, так и других, дабы без посредства попечительства одни не продавали, а другие не покупали ничего в дом; как равно и при найме рабочих из горцев туземными жителями для обработки своих садов на продолжительное время, наемщики с нанимателями являлись в попечительство и объявляли свои условия, что не будет нисколько обременительно и для горцев, ибо они обязаны по приезде в город и без того являться к попечителю для получения билета, хотя бы и на кратковременное прожитие в городе. Тогда всякая сделка, быв известна уже попечителю, может быть скоро обсужденною и правая сторона немедленно удовлетворенною; дневных же и недельных наемщиков записывать нет средств, [285] ибо в один день в рабочее время нанимается вдруг человек по 200, следовательно, в тот день записать невозможно, а на другой надобно отвлечь их от работ.
О плате горцами за занимаемые на рынках места для распродажи товаров Дабы вывести из младенчества торговлю горцев и дать ей постепенное развитие, я полагаю необходимым сделать для них, по крайней мере в начале, всевозможные снисхождения; сбор условленной платы за занимаемые ими на рынках места хотя и незначителен, но по маловажности своей торговли они считают и тот для себя обременительным и, находясь по своим понятиям, так сказать, почти в состоянии первобытного народа, они и в этом общепринятом правиле видят стеснение и несправедливость, почему мне кажется было бы полезно уволить их от этой платы, тем более, что ежегодный сбор с них в городские доходы не так значителен, чтоб мог принести городу чувствительный ущерб.
Об облегчении мелочного сбыта в городе Кизляре горцами своих произведений Нередко горцы приносили жалобы на настояние здешней думы, дабы они продавали привозимые ими продукты оптом, и не по мелочи, чрез что они обязаны были продавать дешевле и не получать ожидаемых выгод с привозимого товара, если б я моим посредством, сколько можно, не отклонял этих неудобств; почему полагаю полезным сделать на этот предмет постоянные правила, на основании которых горцы могли бы складывать свои товары на рынке и продавать их по мелочам, а чрез то иметь более способов получать выгоднейшую цену.
О неосмотрительной выдаче горцам билетов на прожитие в городе Кизляре от посторонних им князей Часто горец, имея за собою неотбытую повинность, самовольно скрывается из своего аула и по дороге, зайдя к кому-либо из своих приятелей, упрашивает его взять билет на прожитие в городе Кизляре от сего князя и на собственное его имя. С этим билетом он приходит в Кизляр и, не полагая, что в билете прописывается имя следующего по оному, при спросе говорит свое настоящее имя и место жительства, тогда обнаруживается и подлог. До сих пор не встречалось из подобных случаев таких, которые бы влекли за собою какие-либо серьезные последствия, но они могут встретиться; в отвращении же их на будущее время я полагаю необходимо строго подтвердить владетельным князьям и приставам, чтоб они были осмотрительнее в выдаче билетов.
О мнимо-приписных горцах к казацкому сословию и к Тезицкому обществу в городе Кизляре С начала действий попечительства и до сих пор часто встречались и встречаются в городе горцы, проживавшие по многу лет без всяких видов, и на спрос их, по какому поводу они так долго находились здесь без билетов, они отвечали, что желали приписаться в казаки или Тезицкое общество и имели на то согласие кого- либо из тезиков или казаков; и на этом-то шатком основании проживали по 10 и более лет в Кизляре совершенно безгласными, без билетов, без воли своих владельцев, а часто и скрывались здесь, убегая от заслуженного наказания за преступления, совершенные ими на месте жительства. Таковых, вероятно, и в настоящее [286] время находится много в городе, но они неизвестны ни мне, ни казацкому начальству, ни даже полицейскому управлению, ибо до сих пор семейных переписей в городе не имеется и жители не считают себя обязанными уведомлять местную полицию о проживающих у них приезжих. В отвращение и впредь подобных беспорядков я полагаю необходимым сделать подробные семейные переписи и обязать жителей подписками непременно уведомлять полицию о каждом прибылом человеке в их доме и на каком основании он проживает, отклонившихся же от этого правила штрафовать. Этим способом лишь, как мне кажется, можно избегнуть самых грабежей, а иногда и смертоубийств, которые в городе не редки. Вместе с тем, если можно дозволить мирным горцам приписываться в одно из сказанных сословий, то непременно нужно сделать постоянные правила, на основании которых и по чьему именно представлению они могут быть приписанными.
О провозе и закупке железа мирными горцами в городе Кизляре Так как, по моему мнению, закупка железа мирными горцами в городе Кизляре, по настоящему положению края, должна быть производима с большою осмотрительностью, то я полагаю необходимо привести эти разрешения закупок под одну неизменную форму; до сих пор же, не имея никаких на этот предмет положительных правил, она дозволялась от меня по свидетельствам заграничных приставов и владетельных князей, из которых последние, не зная русского языка, поневоле должны были вверяться своим писарям, людям продажным и нетрезвым, и потому, при таком ходе дела, дозволения могли быть выдаваемы без всякой осмотрительности и даже с дурными намерениями со стороны покупателей. В отвращение и впредь подобных беспорядков, я полагаю полезным дозволить мне разрешать горцам здесь покупать железо по свидетельствам кого-либо одного из заграничных начальников и предписать карантину пропускать то железо по моим свидетельствам из города, ибо до сих пор карантин, имея ввиду предписание (полученное еще до учреждения попечительства) пропускать железо по свидетельствам заграничных приставов и владетельных князей, считал себя обязанным придерживаться буквально того предписания и как бы из снисхождения лишь пропускал по моим запискам; свидетельства же приставов для могущих встретиться справок оставались всегда и теперь находятся при делах попечительства.
О приезжающих горцах в Кизлярский округ и самой город без всяких видов Не имея права или согласия на то своего владельца, часто горец уезжает из своих деревень и, зная, что в Кизляре при переправе от него потребуют билет его, он направляется на одну из прибрежных станиц и там переправляется чрез р. Терек без вышесказанной формальности, и эти-то приезжие часто производят в округе покражи лошадей и рогатого скота; в уклонение этого зла я полагаю полезным строго запретить в станицах переправлять горцев, исключая установленных переправ по р. Тереку, где уже непременно есть и местный надзор.
О форме билетов, по которой выдавались оные горцам В выдаваемых горцам от владельцев и приставов билетах большею частию прописывается «увольняются в город Кизляр по своей надобности», а товар, который везет горец для продажи, не означается в билете; таким образом прибывший, [287] от дав свой билет и оружие на переправе, отправляется ко мне, оставив арбы с товарами на базаре, и объясняет мне лишь на словах число и качество привезенного им товара; но когда их явится очень много для получения билетов, тогда эти расспросы делаются затруднительными для меня и слишком медленными для ожидающих горцев; по этому-то обстоятельству при представлении отчетов я могу затрудняться мнением моим положительно определять как число привозимого товара, так и какая отрасль промышленности горцев должна иметь более успеху, исключая той, что они в большом числе прибывают для работ; и потому мнением моим полагаю вменить в непременную обязанность как владельцам, так приставам и вообще тем лицам, от которых зависит выдача билетов, прописывать в оных со всею подробностью все, что везет горец для продажи в город Кизляр, и даже определить для всех одну форму билетов, чего до сих пор не существовало.
О поведении горцев в течение 1842 года и их нравственности Особо важных происшествий ни в городе, ни в округе его в течение прошлого года не было, исключая незначительных покраж. Нравственность же их, сколько я мог заметить, взяв в соображение их полудикое состояние, довольно удовлетворительна. Из всех жалоб их, с которыми они относились ко мне по взысканию денег с здешних жителей, я не заметил почти ни одной, где бы горец увеличил количество денег, ему должных, несмотря на то, что все долги эти, как я уже имел честь доложить Вашему превосходительству, состояли без всяких письменных заверений и тем более затрудняли меня в удовлетворении просителей; равно не заметил ни одной напрасной и облыжной просьбы, что ясно доказывает их натуральное прямодушие и правоту, в чем я мог удостовериться по многим случаям в продолжение года. Одобренный милостивым вниманием Вашего превосходительства к моим донесениям, я смею надеяться, что и это мнение мое заслужит благосклонное воззрение Ваше. РГИА. Ф. 1268. Оп. 1. Д. 424. Л. 2-7. Подлинник. |
|