|
2. История Амиркаландара, сына султана Хайдара В центральной части горного Дагестана (особенно в селении Усиша Акушинского района) до сих пор ходят легенды о воителе за распространение ислама в тех местах Каландаре. Об этой личности рассказывается в разбираемом здесь небольшом безымянном историческом сочинении на арабском языке, условно озаглавленном — с учетом его содержания — «Историей Амиркаландара, сына султана Хайдара» (Существует публикация этого сочинения, выполненная на основании списка 20-х годов нашего столетия (см.: Шихсаидов. Ислам, с.170, 171).). Данное сочинение представляет собой сокращенное переложение части текста краткой редакции «Истории Маза», многие фразы совпадают при этом дословно. Основное различие между ними в том, что: во-первых, поход корейшитов — потомков Аббаса и Хамзы — передатирован в «Истории Амиркаландара» со времени «по прошествии двухсот лет от хиджры» на время «по прошествии пятисот лет от хиджры»; во-вторых, предводителем корейшитов, завоевавших Кайтаг, назван не «Амирчупан, сын султана Алибека», а «Амиркаландар, сын султана Хайдара»; в-третьих, нет никаких упоминаний о сел. Маза и султане Фаридуне. Таким образом, «История Амиркаландара» имеет текст, по большей части тождественный тексту краткой редакции «Истории Маза», но за счет небольших изменений и сокращений она превратилась в самостоятельное историческое сочинение. Автором «Истории Амиркаландара» был скорее всего кумухец либо человек, связанный с Кумухом. Написана она, по-видимому, на основании смутных, фрагментарно сохранившихся преданий о Каландаре и краткой редакции «Истории Маза». «История Амиркаландара, сына султана Хайдара» доступна нам в двух списках. 1. Список А — включен в состав рукописного сборника, хранящегося в Рукописном фонде ИИЯЛ (см.: ф.14, N 218), который написан черными чернилами, [147] каламом, почерком насх на листах белой фабричной европейской (л.28-129) и кремовой дагестанской бумаги. Сборник этот помимо многочисленных записей, а также астрономических и календарных таблиц (л.2а-3а, 5а, 11б-12а, 17б-20а) содержит: а) «Рисала авкат ас-салат ва симт ал-кибла» Хусайна ал-Халхали (л.5б-8а); б) анонимное сочинение по астрономии (л.9а-10б), в конце которого сказано: «Закончена эта книга... в присутствии нашего учителя Дамадана в селении Мухи», т.е. не позднее 1724 г.; в) «Перечень повинностей, которые получали шамхал и крым-шамхал» (л.20б); г) «Соглашение жителей Вицхо» 40-х годов XVII в. (л.20б-21а); д) «Историю Амиркаландара, сына султана Хайдара» (л.21а); е) труд шейха Мухаммада ибн Умара ар-Рази касательно достоинств имама Шафии, переписанный в 1102/1690-91 г. (л.124б-150б). С точки зрения датировки сборник этот состоит из трех частей: а) «Рисала авкат ас-салат», труд Мухаммада ар-Рази и некоторые другие произведения переписаны одной рукой, а следовательно, в пределах конца XVII — начала XVIII в.; б) текст л.28а-113б («Китаб ат-тайсир»), судя по бумаге, — XVIII в.; в) материалы исторического содержания, принадлежащие руке согратлинца Мухаммада, — вторая половина XVIII в. Список А «Истории Амиркаландара» переписан, как указано в тексте, Мухаммадом, сыном кадия ас-Сугури, т.е. андалальского кадия согратлинца Мухаммада, сына кадия Ахмада. Переписчик этот упоминается в качестве преподавателя под 1176/1763 и 1182/1768 гг. (Айтберов. Институт, с.5; РФ ИИЯЛ, ф.14, N 218, л.20а.). 2. Список Б — включен в рукописный сборник исторических материалов, написанный черными чернилами, каламом, почерком насх на листах российской фабричной бумаги конца XIX — начала XX в. Хранится у М. Г. Нурмагомедова, датируется названным временем. Сборник содержит: а) запись от 1870 г., где сказано, что старшина Абдалваххаб из сел. Цыйша нынешнего Кулинского района взял штраф со своего земляка Цахуя (л.1а); б) «Перечень повинностей, которые получали шамхал и крым-шамхал» (л.1б-2б); в) «Соглашение жителей Вицхо» 40-х годов XVII в. (л.2б-3а); г) «Историю Амиркаландара, сына султана Хайдара» (л.3а-3б); д) письмо на имя «дражайшего сына», где сказано: «Мы переписали это — без добавления и убавления — со старого списка (нусха), написанного во время исламизации жителей Дагистана. В нем, как ты видишь», находились «имена наших предков-валиев». Перевод Те, кто выступил из уважаемой Мекки и светлейшей Медины: потомки Хамзы, дяди пророка — да благословит его Аллах и да приветствует! — шейх Саййидахмад, шейх Абу Исхак Ибрахим и шейх Али; а также потомки его другого дяди, Аббаса, — шейх Мухаммад и шейх Насираддин. Они выступили по прошествии пятисот лет от хиджры 1, достигли Шама и пробыли там несколько лет. Оттуда они вышли с пятью тысячами мужей, но уже не тех своих близких, которые первоначально выступили вместе с ними из Мекки; их было две тысячи. Они добрались до богохранимого Мисра и побыли там некоторое время, затем выступили оттуда и больше уже не прерывали путешествия, пока не достигли округа Чиркис. [148] Те округа являлись обителью войны. Поэтому они совершали туда *много набегов (Б — «крупный набег».), провели там большую священную войну. Они сразились с неверующими при [поддержке] отстраненных (изал) эмиров, взяли в плен женщин и мальчиков. Затем они с общего согласия прибыли в вилайат Хайдак и убили хайдакского султана, отмеченного [прозвищем] Гаданфар, после того как хайдакцы были обращены в ислам их руками. Они взяли в плен его сыновей (Б — «дочерей».), [завладели] его сокровищницей и осели в том вилайате. Эмиром из числа их был Амиркаландар 2, сын султана Хайдара, потомок Хамзы ал-Араби. Он выдал свою дочь за Масумбека, эмира вилайата Тафасаран, и *сделал [его] вали (Вар.: «направил ее [к нему]».) над ним. Сам он вступил в брак с его дочерью, после того как жители того округа также приняли ислам. В вилайате Хайдак (В списке Б слово «Хайдак» отсутствует.) он построил (Б — «они построили».) многочисленные селения. С эмирами вилайата (В списке Б слово вилайат отсутствует.) Газигумук 3 он заключил договор. Через небольшой промежуток времени, однако, он тайно, с применением обмана нарушил его и обрушил меч на газигумукских неверующих. Он разбил их армию и взял город Гумук. Его жители обратились в ислам 4, и он поставил там султана из числа своих близких. Имя того султана было Шамхал. Он отдал вилайат (Вар.: «управление».) для возведения [его] на трон. Он отдал ему также имущества, сокровищницу и упомянутые джизйу и харадж, [возложенные] на дагестанские селения 5 в количестве, которого хватит для набегов и священной войны. Эта историческая запись была оставлена в руках имама и его потомства навечно (На этом текст списка Б заканчивается.). Бедняга Мухаммед, сын кадия ас-Сугури 6 переписал это со старой исторической записи. Комментарии 1. Между 1107 и 1203 гг. 2. Имя этого эмира вряд ли следует отрывать от персидского слова каландар — «странствующий дервиш, странствующий аскет», которое получило распространение на Востоке не позднее XI в. 3. Казикумух; термин Газигумук/Газикумук встречается в источниках с конца XIV в. (см.: Тизенгаузен. Сборник, с.124, 184-186). 4. Об этом см.: Алиев. Предания и легенды, с.155, 156. В сел. Кумух стоит надгробье со следующей, правда, видимо, поздней (XVIII-XIX вв.), надписью: «Это — помогающий [делу] религии распространитель ислама Калантар» (см.: Лавров. Эпиграфические памятники, ч.2, с.87; перевод наш). Исламизация Кумуха произошла, согласно независимым источникам, в пределах конца XI-XIIв. (см.: Шихсаидов. Ислам, с.168-175). Это подтверждает сообщение разбираемого источника о появлении мусульманского войска на кумухских землях после 500 г. хиджры, т.е. между 1107 и 1203 гг. 5. Речь идет о том, что указано в «Перечне повинностей, которые получали шамхал и крым-шамхал» (об этом см.: Айтберов. Сведения, с.3-9). 6. Производное от авар, сугъур — «согратлинцы»; Согратль — селение в Гунибском районе. (пер. А. Р. Шихсаидова)Текст воспроизведен по изданию: История Маза (Краткая редакция) // Дагестанские исторические сочинения. М. Наука. 1993 |
|