|
ХОГЭН МОНОГАТАРИСКАЗАНИЕ О ГОДАХ ХОГЭНСВИТОК I ГЛАВА 9. О том, как господин Левый министр поехал в столицу Стало известно, что господин Левый министр пребывает в Удзи 1, а Новый экс-император уже изволил пожаловать во дворец Сиракава 2 и благоволил спешно направить посланцем к нему сикибу-но таю Моринори 3, повелев сказать тому, чтобы он действительно поспешил. Когда Моринори спешно возвратился и почтительно передал эти слова Левому министру, тот, как ему и было велено, немедленно пожаловал в столицу. В глубокой тайне поехал он по дороге через Дайго 4, сопровождаемый грубыми носилками харигоси 5. В его экипаже находились двое: Кан-кюрю Норинобу 6 и прежний губернатор провинции Ямасиро Сигэцуна; Левый министр распорядился, чтобы экипаж следовал во дворец, и доставил седоков к Рокухара 7. Увидев это, воины охраны сообщили во дворец о прибытии Левого министра и придержат его экипаж. Всё поняв, Синсай пропустил экипаж со словами: — Когда изволит ехать Левый министр, бывает неважно, какое у него дело. Следовать ему надлежит беспрепятственно. В старину, когда ханьский Гаоцзу сражался с Сяньюем, увидев, что войско Гаоцзу разбито, воин по имени Цзисинь сел в экипаж и проехал перед лагерем Сяньюя. В это время Гаоцзу смог тайком бежать. А воины Сяньюя задержали экипаж, считая, что в нём едет Гаоцзу. Однако же ехал в нём один Цзисинь. А поскольку этот Цзисинь был выдающимся воином Поднебесной 8, Сяньюй пощадил его за нанесённый им ущерб и сказал: — Следуй за мною. Ты должен помочь мне! Цзисинь насмешливо отвечал ему: — Вассал не служит двум повелителям. С какой это стати я сделаюсь рабом Сяньюя! Разгневавшись, Сяньюй приказал убить Цзисиня. Каждый из них выражался решительно 9. Однако ни Норинобу, ни Сигэцуна в душе не были похожи на Цзисиня. Прибыв во дворец Сиракава, они, дрожа, вышли из экипажа и промолвили: — Экий страх! Будто побывали в наживках у чёрта. [41] Новый экс-император послал с Тикахиса из Воинского приказа грамоту во дворец. Оттуда последовал ответ. И вновь во дворец была отправлена грамота от экс-императора. На этот раз ответа не было. В чём там заключалось дело, — подробно не знает никто. Комментарии1. В селении (ныне город к востоку от Киото) Удзи располагалась резиденция Фудзивара-но Ёринага, отчего он и получил прозвище Левого министра из Удзи. 2. Сиракава — дворец на берегу одноименной речки в столице. 3. Моринори — чиновник 5-го ранга Фудзивара-но Моринори, служивший в должности домашнего чиновника у министра Ёринага. 4. Дайго — местность в киотоском районе Фусими, через которую вела окольная дорога со стороны Удзи. В качестве парадной дороги использовалась Судзаку, Дорога Красной птицы. 5. Харигоси — крытые носилки в форме домика, со всех сторон занавешенные соломенными циновками. 6. Кан — японизированное китайское чтение первого из двух иероглифов, которыми пишется фамилия Сугавара. Кюрю (кюрё) — чиновник для особых поручений при императорском дворе. Норинобу (Наринобу) — сын главы Ведомства образования Сугавара-но Токинобу. 7. Рокухара — название местности на юго-востоке Киото. 8. Поднебесная — имеется в виду: Китай. 9. Пересказ сюжета из древнекитайских «Записок историка» Сыма Цяня об основателе династии Ранняя Хань императоре Гаоцзу (на престоле — в 206-195 гг. до н. э.). |
|