Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 2

№ 124

Всепресветлейшая, Державнейшая, Великая Государыня Императрица и Самодержица Всероссийская, Государыня Всемилостивейшая

В последней всеподданнейшей реляции Вашему Императорскому Величеству доносил я о произшедшем в Генуе мятеже, и что причина тому приписывалась надвое. А по отпуске той реляции известился я, что первый о том репорт прислан чрез куриера, а не чрез штафета, как тогда говорено, и что накануне почты поздно прибыл еще другой куриер.

Перваго депеш, как сказывано, между иных следующий обстоятелствы содержал. Что при вывозе артилерии из предместья Санпиер-Дарена (ради нагружения и посылки морем в Прованс) употреблены несколко генуенских работников, [117] и понеже поступали лениво, то ундер-офицер одного тростью ударил, который, в город побежав, вопью к мятежу подал причину. Толко ж за день до того оказалось близ города французское лехкое судно, которое, парусов прибавя, наскоро, дабы не быть переняту, назад возвратилось. Отчего мнение есть, что сие судно во образ сигнала приходило, что начинать пора. Оный мятеж в короткое время в толикую меру умножился, что народ к Арсеналу приходил и хотел, ворота проломя, мушкетами себя вооружить. Однако ж некоторыя сенаторы, призвав знатное число имеющаго еще вооруженного своего гарнизона, оный народ отогнали.

Второй же куриер привез ведомость, что бунтующий народ, в другой ряд к Арсеналу пришед, оным овладел. И до отбытья того куриера бунт продолжался с уроном многих людей с обеих сторон. Чего ради генерал Ботта 1 послал ордеры в Парму, Модену и иныя места, где полки здешния стоят, дабы к Генуе спешно ма[р]шировали. Который ордер тотчас по прибытии перваго куриера отсюды подтвержден.

Граф Улфелд, с которым я третьяго дня о том мятеже говорил, требуя подлинной информации, сказал, что ожидают, чем сие окончается. А признаки де есть, что те же сенаторы, которыя Франции и Гишпании в протекцию отдатся советами перемогли, и ныне народ подняли по тайному согласию с Франциею, дабы привоз провиянта и артилерии из Генуи морем в Прованс пресечь. А того [118] де не рассудили, что есть ли, на пример, здешняя армия возвратится, то оттого следует их республике конечная погибель. Но генерал Браун имеет при себе полевой артилерии и пров[и]янту доволно, и в Вилефранше магазины. А и окроме де того дело в Провансе зависеть будет от ручной работы.

Сообщил мне потом (Улефельд — К. П.), что присланный сюды из Англии план к будущей кампании апробован и принят. Особливо же на то соизволено, что дуку Кумберланду 2 быть главным командиром, отчего де как король, так и вся нация имеют великое удоволство. О пунктах плана говорил в ту же силу, как Вашему Императорскому Величеству доносил я под № 120-м. Особливо же упоминал, что Голандия гораздо лехко 30 т[ысяч] человек поставить может, но о Вашего Императорского Величества полках ничего не упоминал. 3 По вопросу моему о Бредавских конференциях 4 сказал, что оныя либо продолжатся во образ переездов в Гертруйденберк, что тогда голанския министры, оттуды возвращаясь, сообщили протчим союзничим министрам о французских предложениях и по учиненному согласию с отповедью туды ездили.

Понеже я проведал, что в недавном времяни здешний португалский министр с двумя куриерами получил депеши, и хотя он иного не признавает, толко что при тех случаях служит своими кувертами, однакож до меня дошло об оказателстве, что между Англии и Гишпании может быть состоится акомодамент, которому следовало б гишпанское с здешним двором примирение, но надобно де будет промыслить дон Филипу 5 некоторое владение, то я и о том сондировал, но умолчал о дон Филиповом владении. Отповедь была, что граф Розенберг 6 о том еще ничего не доносил. К тому ж гишпанского двора резолюции есть переменны.

После изготовления сего в запас прибыл вчера куриер от генерала Брауна из Прованса с приятными здешнему двору ведомостми, о которых граф Улфелд вчера сообщил сицево, что когда он, генерал, оставя 2 т[ысячи] человек для блокирования города Антиба, от Биота к месту Канесу прибыл, то приезжали к нему два французския епископы в церемониялном платье объявить свою покорность (знатно, с дозволением своего двора) с прошением о пощаде земли, и что они готовы платить то, еже королю платить обыкли. На что он им ответствовал пристойно и требовал о привозе потребностей для содержания лутчаго порядка. Оный куриер ехал на город Кунео по савойским границам с Пиемонтом, даже до Александрии, а оттуды на Медиолан 7. О Генуе же толко по дороге слышал, что бунт усмирялся. Откуды поныне свежайших ведомостей нет.

Обстоятелства походу генерала Брауна есть сицевы, что французы имели два корпуса салдат и милиции — один в Напуле при море, другой же при Турноне, около двух миль в сторону. Когда же он, генерал, из своей первой главной квартеры, из Биота, поднялся, то, взорвав три изрядныя каменныя мосты на реке Чияене, ретировались, один — к городу Драгиняну, другой же — к городу Фрежусу, где при отправлении куриера стояли, имея перед собою речку, да позади великий лес, который Скалином зовут. В Антибе оставлены, правда, 4 баталиона под командою генерала Сада 8. Толко ж понеже оный город имеет к земле малый [119] фронт, да с моря аглинскими кораблями блокирован же, то помянутый 2 т[ысячи] к блокаде от стороны земли доволным числом быть рассуждены.

По причине определенной главной команды дуку Кумберланду в Нидерландах молва есть с великим оказателством, что герцог Карл Лотаринский 9 отправится в Медиолан губернатором. В заключении сие донести имею, коим образом граф Улфелд мне сообщил, что бывшее в намерении отправление куриера в Санкт-Петербург отложено, ожидая еще какой самой важной материи.

В протчем сие [с] глубочайшим рабским респектом прекращаю.

Вашего Императорского Величества всеподданнейший раб А. Ланчински.

Из Вены. 10 декабря 1746. 10

АВПРИ, ф. 32, oп. 32/1,1746, д. 4а, л. 165-168.


Комментарии

1. Ботта д'Адорно Антоний Отто (1688-1774), маркиз, с 1734 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1735 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1745 г. фельдцейхмейстер, с 1754 г. фельдмаршал Австрии.

2. Уилльям Август (1721-1765), с 1726 г. герцог Кумберлендский, третий сын короля Англии и курфюрста Ганноверского Георга II (1683-1760), с 1746 г. главнокомандующий союзной англо-австрийской армией в Нидерландах.

3. В реляции № 120 от 29 ноября (10 декабря) 1746 г. Лачинский сообщил, что «...здешний и аглинский двор, усматревая дальновидныя французския замыслы согласились к будущей весне в Нидерландах поставить гораздо силнейшую, нежели прошлой компании была, армию и о исполнении того всеконечно старатся. А имянно, здешний двор поставит в комплетных полках 50 т[ысяч] человек, да аглинский двор 12 т[ысяч] националных, 18 т[ысяч] гановерцов и 6 т[ысяч] гессенцов камплетных же. Что республика голанская всемерно подощрятся будет, дабы поставила по малой мере 30 т[ысяч] человек, включая в том же числе баварцов, которых бы до 5 т[ысяч] умножила. Да паче всего двор аглинской надеется у Вашего Императорскаго Величества изходатайствовать присылку дватцати тысяч человек, и чтобы будущей кампании знатная армия стояла для обсервации в близости в тех же местах, где ныне обретается. Еже вместе сочиняет сто тридцать шесть тысяч человек войска, которым силныя операции предпринять и французов из Нидерландов деложировать будет можно». (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1746, д. 4а, л. 155-156).

4. Мирная конференция в Бреде между французами, англичанами и голландцами длилась с октября 1746 г. по апрель 1747 г. и закончилась безрезультатно из-за нежелания французской стороны допустить к участию в переговорах австрийцев и пьемонтцев.

5. Филипп Бурбон (1720-1765), инфант Испании, сын короля Филиппа V, с 1748 г. герцог Пармский.

6. Орсини-Розенберг Филипп-Иосиф-Урсин (1691-1765), граф, австрийский посланник в Пруссии, с 1744 по 1745 г. посол Австрии в России, с 1746 по 1748 г. в Португалии.

7. То есть Милан.

8. Сад де Жозеф-Давид (1692-1761), граф, с 1745 г. бригадный генерал французской армии, с января 1746 г. губернатор города Антиб, за успешное отражение осады австро-сардинских войск (декабрь 1746 — январь 1747) 27 февраля (10 марта) 1747 г. произведен в маршалы де камп (генерал-майоры).

9. Карл-Александр Лотарингский (1712-1780), родной брат императора Священной Римской империи Франца I Стефана, мужа Марии-Терезии, эрцгерцогини Австрии и королевы Венгерской, с 1737 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1738 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1740 г. фельдмаршал Австрии, с 1746 г. генерал-фельдмаршал священной Римской империи. С 1741 г. командующий австрийскими армиями, действовавшими против французов в Богемии, Германии и австрийских Нидерландах.

10. Реляция Л. Ланчинского № 124 получена в Санкт-Петербурге 1/12 января 1747 г. (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1,1746, д. 4а, л. 168 об.).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.