Послание Римской курии “Si
universa”. 1216-1217.
Если все, что ты имеешь, сопоставишь с
затраченным на тебя Господином всего, то ты не
будешь сомневаться, что у тебя есть долги [тому],
кто для тебя так много добра добровольно внес,
чтобы себя от него ты похвальным образом
поддерживал, ревностным сочувствием благочестию
бедных, с которыми то происходит, что произойдет
с тобой, размышляющий себя ради них
устанавливает стократным должником в [жизненном]
пути, намереваясь получить жизнь вечную в земле
отца (in patria). Поэтому, хотя сочувствие к ближнему и
присуще от природы, богатых к оказанию помощи
бедным недостаточно призывать, к нему должна
также привлекать уверенность в большой награде
или, по крайней мере, вызывать страх к наказанию,
о котором знают, что в вечный огонь будут посланы,
Диаволом и его ангелами подготовленный, каждый,
кто претендует господом данное добро превратить
себе в частное, лишает других Господа. Разумно,
когда достопочтенный брат наш, епископ…, и
братья его Господом для проповедования
евангелия варварским народам в…. были
поставлены, с помощью отца света (жизней),
привлекли многих к познанию живого (vivus) Бога и
уповают, что они призовут многих, но работающие в
тягостной бедности не могут осуществить свое
служение надлежащим образом, в то время как
стыдятся у новообращенных в веру временно
просить подаяние, и представляются ищущими то,
что не Иисуса Христа, но их есть, особенно, когда
язычниками им ставится в упрек, что Господь наш
есть нищий, но их боги, истинно демоны, есть
богатые: твое благородство мы просим и
настойчиво призываем ради Господа Иисуса Христа,
и прибавляем в избавление тебе от грехов,
поскольку названным братьям, а на самом деле
Богу, чью работу они выполняют, протянув щедрую
руку благочестия, какую-нибудь деревню (villa) для
их содержания, а также [для содержания] их душ,
которые, должные воспитывать, подвергаются
страху от язычников, милосердно даруешь,
согласно тому, что ты им обещал, так что помощник
их великому делу, которому ты все должен,
установишь себе должника и преходящую земную
славу королевской власти превратишь счастливо в
вечную.
Источник: “Буллы Римских пап о крестовых походах против пруссов и литовцев в XIII веке”, Вильнюс, 1987 (на литовском и латинском языках).
|