Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
 Пятница 1-08-2025  |  21:48    
<<Вернуться назад

ЂЊЂЃ‹њ †“ђ„…Ќ

Џ…ђ‘€џ

€‹€ ЋЏ€‘ЂЌ€… “ЏђЂ‚‹…Ќ€џ, ‚…ђЋ‚ЂЌ€‰ € ‹€’…ђЂ’“ђ› ќ’Ћ‰ €ЊЏ…ђ€€

LA PERSE OU TABLEAU DE GOUVERNEMENT, DE LA RELIGION ET DE LA LITTERATURE DE CETTE EMPIRE

Ћ Языке Џерсидском и словесности

(Џродолжение.)

„инастиЯ ‘аманидов, коей многие ѓосудари любили покровительствовать наукам и людЯм с дарованиЯми, дала Џерсидской словесности ход, которой при следовавших Њонархах ускорЯлсЯ час от часу более. ˜ахи, Џринцы, …миры, даже правители городов держали при себе стихотворцев, долженствовавших прославлЯть из добродетели, воспевать громкие их подвиги и предавать бессмертию имена своих покровителей. Њожет быть не столько любовь к словесности управлЯла их щедростию, сколько гордость и желание приобресть славное имЯ. Љак бы то ни было, но должно признатьсЯ, что жители ‚остока более всех других народов трогаютсЯ прелестЯми Џоезии и красноречиЯ, более всех уважают людей обладающих сими неоцененными дарами. [285] ˜ах Њахмут, из фамилии ѓазневидов, сей великий завоеватель и слишком ревностный защитник веры, лишь только вступил на престол, тотчас призвал ко „вору своему знаменитейших ученых мужей своего времени. Ђбу-ђихан-Ђльбируни, Ђлфарабий, Ђбур-•аир, славнейшие ученые и стихотворцы соделались украшением трона. €сториЯ говорит, что сей ѓосударь имел при себе до четырех сот стихотворцев, над коими начальником поставил он ЂнзариЯ, отличнейшего поета, воспевавшего подвиги своего покровителЯ. ‚се стихотворцы и ученые люди в ѓосударстве должны были представлЯть свои сочинениЯ Ђнзарию (Ђнзарий умер в 431 году …гиры, или 1040 году от ђ. •. Ћн сочинил оду, состоЯщую из ста восьмидесЯти двустиший, в которой описал все подвиги ‘ултана. ‘лава и богатства его были чрезвычайно велики. †урд.), которой уже доносил об них ‘ултану. ‚ то же почти времЯ процветали Ђдгайри и Ђседи-’уси, учитель Џерсидского ѓомера.

Ќо знаменитейший из всех великих людей сего времени неоспоримо есть тот бессмертный ”ердусий, которому ЏерсиЯне одолжены своею древнею €сториею, в стихи переложенною. [286]

Ќепроницаемый мрак покрывает историю книги, служившей основанием сему произведению ”ердусиева таланта. Џерсидские писатели несогласны о начале и времени сочинениЯ ˜ах-Ќамега. ‚ероЯтно, что Џерсы еще до нашествиЯ ЂравитЯн имели свои исторические сочинениЯ, что сии сочинениЯ после были собраны, и что ими-то руководствовалсЯ ”ердусий при составлении своего ˜ах-Ќамега.

Љак бы то ни было, многие ѓосудари тщетно старались о переложении в стихи сей €стории. ‘тихотворец „акики, которому еще от ‘аманидов сделано было сие лестное препоручение, успел только начать свою работу. Њахмут, желаЯ возбудить благородную ревность в стихотворцах, предложил им трудитсЯ длЯ получениЯ награды, и увенчал ЂнзариЯ за какое-то сочинение, нам известное. Ђзеди, котрому неоднакратно препоручаемо было переложение в стихи ˜ах-Ќамега, извинЯлсЯ перед ‘ултаном своими летами и слабостию дарований. Ќаконец выступил на поприще ”ердусий, и в орлином своем парении торжествуЯ над соперниками, составил бессмертную Џоему, которую многие, увлеченные более восторгом нежели истиною, равнЯют произведениЯм ѓомера и ‚иргилиЯ. [287]

”ердусий был сын одного работника, или садовника в ’усе, городе Љорассанском, по имени ѓассана. Ћтец его назван был ”ердусием от того, что имел надзор над прелестным садом ”ердевс - то есть раем. ‚ообще все народы любЯт украшать рождение великих мужей каким нибудь чудом. …сть предание, будто во времЯ рождениЯ ”ердусиЯ отцу его приснилось, что младенец, обратившись к востоку, закричал, и голос его повторилсЯ во всех странах о крестных. Џораженный сим видением он тотчас пересказал его одному весьма искусному толкователю снов, которой предвестил будущую славу его сына, прибавив к тому, что стихотворные дарованиЯ новорожденного будут предметом удивлениЯ всего мира. - ’акое истолкование очень естественно. ЏоезиЯ тогда вела к почестЯм. € Њнизарх, вопрошавший Ђполлонова оракула о рождении своего сына, получил такой же ответ: "‘частливый Њнизарх! небо обещает тебе сына; мир будет наполнен его славою и с радостными восклицаниЯми возложит на него венец свЯщенный!"

Ѓыв притеснЯем от правителЯ города ’уса, ”ердусий отправилсЯ в ѓазнах длЯ принесениЯ жалобы на обидчика. [288]

Ћн жил там, не получаЯ никакого удовлетворениЯ; а поелику был беден, то начал писать стихи, и ими доставал себе пропитание. ”ердусию удалось получить доступ к стихотворцу Ђнзарию; он пришел в рубище, но своим умом возбудил удивление в предстоЯщих. …му предложены были самые трудные стихи; и дарованиЯ ”ердусиевы Явились в новом блеске: тогда Ђнзарий принЯл его в свое общество. ‚ сие времЯ Њахмут принуждал стихотворцев своего „вора переложить в стихи ˜ах-Ќамега. Ќикто из них нечувствовал себЯ способным к такому делу; но ”ердусий немедленно принЯл на себЯ столь важное препоручение. Њахмут, пленЯл некоторыми стихами, сочиненными ”ердусием в честь его, назначил поету жилище в своих чертогах, и приказал выдать ему все, в чем он будет иметь надобность.

”ердусий провел четыре года в ѓазнахе, занимаЯсь своим переложением, и потом жил столько же времени в ’усе, своей отчизне. Ќаконец представил Њахмуту четыре части своей Џоемы, совершенно окончанные. Њахмут ими был очень доволен, и ”ердусий продолжал свой труд с постоЯнною ревностию, нередко получаЯ новые знаки [289] благосклонности ѓосударЯ. Џоет был совершенно счастливым; как вдруг один сильной придворной решилсЯ погубить ”ердусиЯ за то, что сей отказалсЯ воспевать его подвиги. ‡лодей обвинЯл его в приверженности к секте Љарматов. ‘иЯ хитрость имела успех, потому что Њахмут держалсЯ учениЯ ‘уннитов и объЯвил себЯ врагом всех тех, которые были не одного с ним мнениЯ. ‘колько ”ердусий ни старалсЯ оправдатьсЯ, но его не слушали; он впал в немилость и даже опасалсЯ, чтобы ненависть ѓосударЯ не привела в опасность его жизни. Ћкончив другую часть своей €стории, он представил ее Њахмуту. ‚место наград ему обещанных он получил только 60,000 драхм. ‚ горести и негодовании принЯл он деньги и тотчас пошел в бани, отдал 20,000 их надзирателю, другие 20,000 нищим. Џотом, доставши список с ˜ах-Ќамега, поднесенного им Њахмуту, он присоединил к нему Ядовитую сатиру, в коей излил все негодование против столь недостойного поступка ‘ултанова. …та сатира есть прекраснейшее из Џерсидских сочинений в сем роде (‘м. ‚естн. …вр. 1815 Ь 10 стр. 89-92 ). [290]

Њахмут, прочитавши стихи, воспылал неизъЯснимым гневом. ‘ей великий ѓосударь, покоривший обширные страны своей власти, должен был терпеть оскорбление от садовничьего сына. Њноголюдные армии его не могли подать никакой помощи противу ударов, нанесенных его славе. Ћн повелел сыскать ”ердусиЯ, и наказать за такую дерзость; но ”ердусиЯ ненаходили, а сатира в короткое времЯ рассеЯлась по всему государству и врезалась в памЯти подданных.

Њежду тем ”ердусий скрывалсЯ в ѓазнехе четыре месЯца, откуда перешел в ѓерат, а потом в ’усу; тут простившись с родными и отечеством, он удалилсЯ в ђостемдар. Џравитель сего города принЯл его благосклонно и предложил имЯ Њахмута из своей сатиры. ”ердусий согласилсЯ, и приехал обратно в ’усу, где провел остальные дни свои в забвении и неизвестности. Ћн умер в 411 году …гиры или в 1026 от ђ. •.

–ари сменЯлись другими; новые династии ЯвлЯлись на места прежних; труды человеческие уступали силе времени; политический вид Џерсии был изменЯем неоднократно; Язык принЯл различные [291] впечатлениЯ от всего случившегосЯ: но ”ердусий, и теперь еще юный, еще прекрасный, живет в памЯти всего ‚остока; слава его, Ярким блеском сиЯющаЯ, стоит непоколебима, посреди многообразных развалин, подобнаЯ пирамидам, коих неразрушаемаЯ огромность утомила всесокрушающее времЯ. Љакими же средствами таланта приобретена такаЯ слава? ‚ысокостию ли мыслей, богатством ли изображений, величием ли понЯтий, прелестию ли слога? €ли ˜ах-Ќамег уподоблЯетсЯ тем памЯтникам, которых главное достоинство составлЯет одна древность, и которые предохранило от разрушениЯ беспрерывное удивление, освЯщенное многими веками?

ѓ. ‚. „жонес, которого блистательное воображение равнЯлось обширным познаниЯм, и которой не столько руководствовалсЯ благоразумною критикою, сколько увлекалсЯ исступленною любовию к словесности, которою он во всю жизнь занималсЯ - „жонес ставит ˜ах-Ќамега на рЯду с поемами ѓомеровыми. ѓ.ж ‘кот-‚аринг, Ђнглийский путешественник, известный по разнообразной и обширной своей учености, отдаваЯ справедливость ˜ах-Ќамегу, весьма далек от того, чтобы равнЯть ету поему [292]   произведениЯм –арЯ древних стихотворцев - и его мнение достойно вероЯтиЯ. ‚от он:

"џ думаю, что несправедливо дают ˜ах-Ќамегу название поемы епической. …та Џоема содержит в себе три тысЯчи семь сот лет. •отЯ критика и не определила времени длЯ епического действиЯ, но, кажетсЯ, оно недолжно простиратьсЯ столь далеко. Џритом ˜ах-Ќамег есть более Џоема историческаЯ, как ‹уканова ”арсалиЯ, нежели епическаЯ, как на примере …неида или €лиада. …е можно назвать историческою Џоемою, украшенною вымыслами басни.

ЉажетсЯ, что стихотворец мало обращал вниманиЯ на нравственностью. € что он только хотел украсить происшествиЯ, дошедшие до него по преданиЯм, или почерпнутые им в сочинении ѓебров. ЏовествованиЯ его запутаны и перемешаны; их неиначе понимать можно, как обнЯв целую Џоему; одни епизоды пересекаютсЯ другими; мир следует за войною, потом опЯть начинаетсЯ война; веки текут, но в продолжении Џоемы непримечаетсЯ никакой перемены, один и тот же ѓосударь сопротивлЯетсЯ войском Џерсидским, один и тот же герой ведет последних к славе. [293] •арактер Ќестора важен в своих последствиЯх. Љрасноречие сего мудреца ѓомерова, его опытность, приобретеннаЯ многими летами, дают ему чудесное право прекращать раздоры ѓреческих ‚оеначальников; но к чему служат у ”ердусиЯ долговечность ‡ала и ђустема, когда все люди с ними в етом сходны."

”ердусий избрал такой предмет, которой необходимо долженствовал нравитьсЯ его одноземцам. Џри его жизни в Џерсии находились многие фамилии, кои, не смотрЯ на принЯтый ими €смизм, всегда гордились благородным своим происхождением и прочитали себЯ потомками самых древних фамилий Џерсидских. Ћдни выводили свое начало от героев ‘истанских, от рода ‡алЯ и ђустема, другие от ѓосударей ”арезских, многие от владетелей Њазендерана или иных провинций, лежащих по берегамкаспийского морЯ; и небыло ни одной Њузульманской династии, котораЯ не почитала бы своим предком какого нибудь ˜аха из рода ‘асанидов. ’еперь можно судить, с каким восторгом взирали они на Џоему, прославлЯвшую подвиги, на коих они основывали свое благородство, и передавшую их имена и предков их [294]  векам отдаленнейшим. ˜ах-Ќамег длЯ ЏерсиЯн сделалсЯ тем же, чем некогда длЯ ѓреков были поемы ѓомеровы - то есть архивами, в которых каждаЯ фамилиЯ искала истории своих прародителей.

˜ах-Ќамег имеет и другое достоинство общее с €лиадою и Ћдиссеей. ”ердусий, сочинЯЯ свою Џоему, черпал известиЯ из первых источников. …му известны были многие творениЯ, или писанные на древнем Џерсидском Языке, или недавно переведенные с наречиЯ ‘иссанидов. ‘ии книги после утратились, и ˜ах-Ќамег пережил их. Џоелику же качества материалов, употребленных ”ердусием, были неизвестны, то писатели новейших веков, предпринимаЯ начертание древней Џерсидской €стории, по необходимости прибегают к сей одной Џоеме, и никаких свидетельств не принимают кроме в ней заключающихсЯ. ’аким образом ˜ах-Ќамег включен историками в число подлинных сочинений.

Ћбширность ˜ах-Ќамега возбудила удивление, равное восторгу, вдыхаемому предметом сей поемы. „о того времени стихотворцы писали одни оды длЯ [295] прославление добродетелей или знаменитых подвигов какого нибудь ѓосударЯ, но почти никогда не отваживались сочинЯть стихотворениЯ, столь огромные. ’щетно ѓосудари ‘асанидские, тщетно ‘аманиды выдумали планы о сочинении отечественной истории в стихах, чтобы она легче вкоренЯлась в памЯти. ‘тихотворцы всегда извинЯлись безмерностию труда. Ќо ”ердусий, надеЯсь на свои силы, взЯлсЯ за дело, и после тридцатилетней работы выдал в свет Џоему, из 120,000 стихов состоЯщую!

Њожет быть и другие причины, коих мы не можем знать, равно способствовали славе ˜ах-Ќамега; может быть слог столь простой ныне, ‚’Ћ времЯ имел такие красоты, такие прелести, коих не может приметить вкус …вропейца; может быть воображение ”ердусиево произвело большую часть стихотворных вымыслов, наполнЯющих €сторию двух первых династий; даже может быть сами Џерсы придали великое достоинство книге за то, что в ней очень мало употреблено слов Ђрабских, и что Язык отечественной сохранЯлсЯ там в чистоте неповрежденной.

Љому не известны древние рапсодисты, выучивавшие отрывки из ѓомера [296] приходившие всю ѓрецию, любившую слушать оные. Ћдни воспевали храбрость „иомедову, другие прощание Ђндромахи, некоторые смерть Џатрокла, смерть ѓектора и проч. ”ердусий испытал ту же участь. „аже и в нынешние времена некоторого рода шуты ходЯт по городам и селениЯм и читают или представлЯют в действии разные епизоды из ˜ах-Ќамега! Ќарод, пленЯющийсЯ повествованиЯми, ласкающимисЯ его гордости, воспоминаЯ о подвигах героев древности, теснитсЯ вокруг своих рапсодистов, слушает с жадностию и сие удовольствие предпочитает всЯкому другому.

†урдень.

’екст воспроизведен по изданию: Ћ Языке Џерсидском и словесности // ‚естник …вропы, —асть 81. Ь 12. 1815

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2025  All Rights Reserved.