Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 30

1647 г. апреля 223. Из статейного списка послов в Персию С. И. Козловского и И. Зиновьева об их переговорах с персидским правительством о пропуске через Персию в Индию Н. Сыроежина и В. Тушканова.

...(л. 107) Да послы ж князь Савелей и дьяк Иван шаховым ближним людем, ихтомо-девлетю с товарыщи, говорили в первом ответе, как были апреля в 2 день:

Ведомо великому государю нашему его царскому (л. 108) величеству, что брат ево, великий государь ваш шах-Аббасово величество, с-ындейским шах Джаганом в братстве, в дружбе и в любви. И великий государь наш его царское величество потому ж хочет с-ындейским шахом быти в братцкой в крепкой дружбе и в любви и в ссылке и послал ныне к индейскому шаху с своею царского величества грамотою гонца [71] своево Микиту Сыроежина да Василья Тушканова. И вперед великий государь наш его царское величество хочет к индейскому шаху посылать своих царского величества послов и посланников и гонцов. И великий бы государь ваш шах-Аббасово величество для великого государя нашего братцкие дружбы и любви вперед царского величества послов и посланников и гонцов в-Ындею через свое государство пропускать поволил, не задержав. А ныне б великий государь ваш шах-Аббасово величество для великого государя нашего братцкие дружбы и любви велел в-Ындею пропустить великого государя нашего его царского величества (л. 109) гонца Микиту Сыроежина да Василья Тушканова, и велел бы великий государь ваш шах-Аббасово величество тому великого государя нашего гонцу дати свои Аббас-шахова величества проезжие грамоты, чтоб для царского величества брацкие дружбы и любви к индейскому шаху пропускали их везде безо всякого задержанья и зацепки, также бы и к индейскому шах Джагану шах-Аббасово величество велел послать свою Аббас-шахова величества грамоту, чтоб того царского величества гонца принял и назад отпустил, не задержав.

 

...(л. 111) И апреля в 3 день приезжал к послам ко князю Савелью и к дьяку к Ивану пристав Алхаз-бек и говорил.— Прислал де ево ихтомо-девлеть, а велел говорити, чтоб вам прислати к нему, ихтомо-девлетю, перевотчика или толмача, а хочет де с ним приказать к вам, послом, о государеве деле.

И того ж числа послы князь Савелей и дьяк Иван посылали к ихтомо-девлетю перевотчика Биляла. И перевотчик Билял, пришод к послом, сказал. — Как де он пришол к ихтомо-девлетю, и ихтомо-девлеть де говорил ему. — Как де были царского величества послы с нами в ответе и говорили царского величества о гонцах, чтоб шахово величество поволил тех гонцов пропустить через свою землю в-Ындею к шах Джагану. И он де, ихтомо-девлеть, те их посольские ответные речи до шахова величества доносил, и шахово де величество велел послом сказать, что ныне у нево с-ындейским шах Джаганом недружба, повоевал де у нево, шах-Аббасова величества, украинные городы, а иные де места и ныне воюет. (л. 112) И только де царское величество писал о том к шахову величеству и полагаетца на шахову волю, и шаху де тех гонцов в-Ындею пропустить нельзе. А приказывал де ихтомо-девлеть ему, переводчику, те речи, отшод прочь от людей, наодине тайно.

 

...(л. 113) А как были послы князь Савелей и диак Иван с шаховыми ближними людьми вдругоряд в ответе, апреля в 7 день, и шахов думной диак ихтомо-девлеть с товарыщи говорил. — Как де вы, царского величества послы, были в первом ответе и говорили царского величества о гонце, чтоб шахово величество (л. 114) поволил их пропустить через свою землю в-Ындею к шах Джагану, и они де, ихтомо-девлеть с товарыщи, те их посольские ответные речи до шахова величества доносили. И шахово де величество велел вам, послом, объявить, что ныне индейской шах Джаган с шах-Аббасовым величеством в недружбе. И будет де царское величество писал о том к шахову величеству и полагаетца в том на его, шахова величества, волю, и шахову де величеству тех царского величества гонцов в-Ындею пропустить нельзе и писать де ему об них к индейскому шаху не уметь. А будет де вам, послом, по указу царского величества тех гонцов велено отпустить в-Ындею мимо шахова указу, и за то де шахово величество не стоит, (л. 115) и вам бы де, послом, сказать нам про то подлинно, и есть ли о том от царского величества к шахову величеству грамота.

И послы князь Савелей и дьяк Иван объявили против наказу ихтомо-девлетю с товарыщи про государеву грамоту, которая с ними [72] послана, а говорили, что от царского величества о том гонце грамота к шахову величеству с ними есть, и чтоб они о том донесли до шах-Аббасова величества: как шах-Аббасово величество велит им, послом, быти у себя, и они, послы, шах-Аббасову величеству царского величества грамоту поднесут.

И ихтомо-девлеть и курчи-башей с товарищи говорили послом, что они их посольские речи до шахова величества донесут, и как им шах-Аббасово величество укажет у себя быть, и он, ихтомо-девлеть, о том, к ним, послом, прикажет. (л. 116) А наперед того послы шаховым ближним людем тое грамоты не объявили потому: в наказе о том у послов написано имянно — будет шаховы ближние люди спросят о том от государя к шаху грамоты, и послом велено грамота объявить и подать шаху, а будет про грамоту не спросят, и послом грамоты не отдавать.

Апреля в 23 день приехал к послом пристав Алхаз-бек и говорил: прислал де его ихтомо-девлеть, а велел говорити. — Как де вы царского величества [послы] были вдругоряд в ответе, апреля в 7 день, и говорили о гонце, чтоб послати в-Ындею, а объявили от царского величества к шахову величеству грамоту, и он де, ихтомо-девлеть, те ваши посольские речи до шахова величества доносил, и шахово де величество указал вам с тою царского величества грамотою быти к себе ныне. И вам бы де, послом, к шахову величеству ехати, а присланы де под вас и под государевых людей шаховы конюшни лошади. Да с приставом же приехали к послом шаховы стольники Мааметь-хан-бек с товарыщи 5 человек, а говорили послом: присланы де они их, послов, до шахова величества проводить.

И того ж часу послы князь Савелей и дьяк Иван поехали к шаху, а с послы ехал пристав Алхаз-бек, а перед послы ехали шаховы стольники да государевы люди, переводчик (л. 117) и подьячие и толмачи и кречатники, а гонцу Миките и Василыо послы велели ехать к шаху с собою ж. И как послы приехали к шахову двору и сошли с лошадей и шли шаховым двором, и в то время на шахове дворе стояли по обе стороны пешие люди в цветном платье. А как будут послы близко тое хоромины, где шах сидит, и послов встретил шахов дворецкой Мелти-кулы-хан и спросил о здоровье, а говорил: шахово де величество велел вас, послов, встретить и о здоровье спросить. И послы против ево речи говорили шахову величеству: на его жалованье, что их велел встретить и о здоровье спросить, челом бьют. И шол дворецкой перед послы к шаху в полату. (л. 118) И как послы пришли перед шаха, и шах сидит на месте, а с правую и с левую сторону от шаха сидят ближние его люди, ихтомо-девлеть и курчи-башей с товарыщи. И поклонились послы шаху по обычаю, и поднес князь Савелей шаху государеву грамоту, а молыл. — Великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Русии самодержец и многих государств государь и облаадатель, прислал к вам, брату своему, к великому государю к шах-Аббасову величеству, свою царского величества грамоту. И объявили шаху гонца Микиту Сыроежина и Василья Тушканова. И шах государеву грамоту у князя Савелья принял любительно и отдал думному своему дьяку ихтомо-девлетю. А гонцу Миките и Василью велел итти к руке, и Микита и Василей у шаха у руки были и целовали шаха в руку. И велел шах послом сесть от себя с правую сторону неподалеку. И как послы сели, и шах велел играть игрецом в розные игры, а после того шах велел стольником перед себя и перед послов и перед своих ближних людей ставить есть, а Микита и Василей и переводчик и подьячие и толмачи ели у шаха в той же полате...

...(л. 121) И после того привез к послом ко князю Савелью и к диаку [73] к Ивану шахов казначей Маметъ-Сали-бек о гонце о Миките Сыроежине и о Василье Тушканове ответное письмо. А в ответном письме (Подлинник письма не публикуется (л. 122), так как сохранился только его конец.) пишет...

(л. 123) А в переводе пишет:

А что великий государь ваш его царское величество к брату своему, к великому государю нашему к шах-Аббасову величеству, о гонцах своих писал, и вы, послы, будучи в ответе, нам, ближним людем, об них говорили, чтоб их пропустить велели. И шах-Аббасово б величество к индейскому шах Джагану в своих грамотах велел отписать, чтоб их к царскому величеству, не задержав, опять велел отпустить. И шахово величество царского величества гонца в-Ындею пропустить не велел, для того что меж индейскими и туркустанскими государи учинилась драка и ссоры в-ындейских украинных местех, авганские люди торговым людем учинили шкоты, иных людей побивают. И для того шах Аббасово величество гонца отпустить на посольскую волю положил, а провожатых людей дать с теми гонцами не поволил, для того что в-ындейских в украинных местех ссора учинилась, а только (л. 124) пошлет гонцов, и над ними какая невзгода учинитца. А только гонец своею волею похочет ехать, и его не унимаем, провожатых людей и корму не укажем. И что над ними какая невзгода будет, и для того с шаховым величеством великому государю вашему нелюбья не было. А что у шахова величества с-ындейским государем какие речи есть, надобно про то проведать. И с шаховым величеством великому государю вашему любительными грамоты не описався, большого посла и посланников и гонцов не посылать...

ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Сношения России с Персией, 1647 г., д. 1, лл. 107—109, 111—118, 121, 123—124. Подлинник.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.