|
№ 1 1720 г. июня 12. Мнение князя И. А. Щербатова о заведении банков и бумажных денег для развития коммерции в России Всемилостивейший государь! Желая всякого благополучия вашему царскому величеству, я не могу умолчать, чтоб не объявить мнения моего, которое, мне видится, что может быть прибыльно государству вашего величества. Предлог мой основан на прибавке денег в России и на распространении купечества. Прибавить денег возможно чрез учинение банка в тех российских городех, где купечество есть, а распространить купечество чрез дачю всем людем позволения употребить свои деньги в торг, сколь кто похочет. Я постараюсь объявить ниже сего по статьям, каким подобием оное возможно учинено быть. 1. Дабы (ваше царское величество повелел выбрать во всяком городе, где ваше величество за благо разсудит быть банком, по шести человек управителей банку, на кого б можно было положиться; а тем управителем присутствовать по одному губернатору и вице-губернатору, которым поведено будет при главном банке быть о Санкт-Питербурхе. 2. Управителем банку повелеть напечатать обещательных писем на толикое число денег, сколь вашего величества доходу в год збирается, а каким подобием печатать, при сем прилагается примерное письмо. Санкт-Питербурх в … день майя 1720. 10 рублев. Мы, нижеименованные, обещаемся заплатить господину имя реку, или подателю сего письма десять рублев из российского банку, во уверение чего подписуемся нашими руками. Управителем банку те письмы закреплять. [123] 3. Для печати тех банковых писем делать нарошную бумагу, дабы на той бумаге во время делания оной вместо знаков (которые обычай на бумаге выпечатывать) печатаны б были сии слова: Банк российский. 4. Сверх того, когда банковые письма напечатаются на вышеозначенной бумаге, то велеть оные переметить, например, № 1, № 2 и прот[чие], и переплетать в листовую книгу, откуды вырезывать особливо всякое письмо, и против всякого письма на краю, которой в книге оставлен будет, становить таковы же нумеры, каковы на котором письме будут намечены, дабы в то время, когда кто денег по письмам из банку спросит, можно было освидетельствовать с обрескою в книге, чтоб в письмах поделки не было. 5. Банковые письмы печатать в розных суммах, например, в десяти, в двадцати, тридцати и проч[ие]: в двусте, трех стах, четырех стах рублех и протчая. 6. Публиковать указ, дабы всякого чину люди вместо денег платили вашего царского величества подати теми банковыми письмами, и того для повелеть всем тем людям, па которых лежат вашего величества подати, класть деньги в банке под заклад за банковые письмы. 7. В те губернии, где банков не будет, разослать банковых писем на толикое число денег, сколь из которой губернии ваших государственных доходов збирается; и повелеть губернатором роздавать банковые письмы тем людем, с которых надлежат взяты быть подати, брав у оных деньги под заклад за те банковые письмы. И те деньги присылать в Санкт-Питербурх з банк, а банковые письмы, взятые за подати, присылать в те приказы, в которые присылаются вашего величества доходы из тех губерний. Сие не для иного чинить, только дабы российский народ мог знать, что банковые письма суть те же деньги, ибо вместо денег в казну вашего величества приниманы будут. 8. Банковым письмам повелеть во всяких платежах ходить за деньги. И понеже указом вашего величества поведено будет банковым письмам во всяких платежах ходить за деньги, того ради повелеть из казны вашего величества давать те письма за всякие товары и подряды вместо денег. 9. По напечатании помянутого числа банковых писем дать позволение управителем банку печатать столь много писем, сколь кто денег похочет за оные в заклад в банке положить и повелеть оным банковым письмам во всяких платежах також де за деньги ходить. 10. Явное есть, что как приобычится российский народ к банку и усмотрит, что банковые письма суть те ж деньги, ибо за деньги ходят, и можно из банку на те письмы иметь деньги в то время, [124] когда кто похочет взять, того ради всякой пожелает лучше иметь у себя банковые письмы, нежели серебряные деньги, понеже: 1. Те бумажные деньги свободнее к здаче: две тысячи рублев в бумаге можно заплатить в меньшее время, нежели двадцать рублев в серебре. 2. Цену в одном месте имеют ближе к той цене, какова в другом, понеже сручнее вывозить. 3. Возможно оные свободнее содержать, ибо мало места занимают и без потери. 4. Оные могут разделиться без потери, понеже могут обменены быть в банке за розные письма, которые содержат меншее число. 5. Оные пригодны к печати и мене предложены подделке, нежели серебреные деньги. 11. Хотя и явно, что банковые письма суть пригоднее, нежели деньги, но понеже (российский народ де приобычилея к банку и не может знать прямо состояния его, а опасение будет иметь положить из воли своей деньги в банке, того ради в полгода по учинении банка, и осмотрясь, буде никто денег в банк не приносит или и принесено для лица малое число, публиковать указ, дабы всякого чину люди, как подданные вашего величества, так и чужестранные, приносили б деньги свои серебряные и всякую золотую монету в банк, на что давать банковые письма, что деньги принесенные заплатит, как спрошены будут. 12. Для лучшего установления банка публиковать указ, дабы никто при себе боле ста рублев не держал и никаких платежей и долгов свыше ста рублев деньгами не платить, а платил бы банковыми письмами, понеже оные, суть те ж деньги, того для что во всяких платежах ходить будут за деньги. 13. Ежели кто похочет по банковым письмам взять деньги из банку, дабы повелено было управителем банку платить деньги по тем письмам так скоро, как спрошено будет, только б сверх ста рублев одному человеку вдрук не платить. 14. Серебреником и золотарям заказать у всякого чину людей более пяти фунтов серебра, а золота боле шести золотников, на дело посуды в одно время принимать, дабы многие, не хотя принесть деньги свои в банк, не переделали в посуду. 15. Понеже мню, что в России обретается немало излишней посуды и от того чинится оскудение серебра в ходу денег, того ради вельми прибыльно б было повелеть всякого чину людем, как подданным вашего величества, так и чужестранным, приносить серебреную и золотую посуду, також де и слитки серебреные и золотые на денежной двор, а приносчтелем давать за оное против весу и цены банковые письма, которые ходят за деньги и по которым возможно [125] взять деньги из банку, как о том выше значит, а цену исчислять, сколь серебро, и золото не в деле стоит. 16. О приноске серебра и золота и посулы на денежные дворы послать також де во все губернии указы. 17. По чести всякого человека повелеть ему иметь у себя умеренную посуду, что постановлять при отдании посуды на денежной двор. 18. Переделка серебра и золота в деньги может принесть вашему величеству великую прибыль, того ради повелеть серебреную и золотую посуду и серебро и золото в слитках, которое принесено будет на денежной двор, переделать з деньги, и те деньги отдавать в банк. 19. Дабы ваше величество повелел деньги серебреные делать рублевики, полтинники, полуполтинники, гривенники, а мене гривенников не делать, ибо малые серебреные копейки величайшую потерю чинят серебру в государстве, нежели большая монета учинит, того ради что малые деньги суть боле предложены потере. 20. В тое ж де время, как банковые письма печатать повелело будет, публиковать указ, дабы всякого чину люди, как подданные вашего величества, також де и чужестранные, серебра и золота, или серебреной и золотой монеты, или серебра и золота в посуде не вывозили из России, кроме умеренного числа, например, двадцати рублев, чего ради на всех порубежных городах поставить крепкие караулы и повелеть всякого чину людей осматривать не смотря ни на кого, дабы никто боле двадцати рублев с собою деньгами или серебром или золотом из России не вывозил. Тот осмотр чинить також де по всем кораблям, которые из портов российских выходить будут. Буде же сверх цены двадцати рублев деньгами или в посуде, или в слитках серебра, или золота явится, то б оное излишнее брать на вас, великого государя. 21. Ежели кто преступен указу вашего царского величества явится и по объявлении указа в три месяца денег, серебра и золота в слитках и в посуде против вышеписанного в указные места не принесет, а на оного донесено будет и сыскано притом о утайке, то б утаеное поведено брать на вас, великого государя, и из оного учинить доносителю награду по рассмотрению вашего величества, дабы впредь охотнее было доносить. 22. Объявить в указе, чтоб доносители не дерзали напрасно ни на кого доносить, разве достоверны суть. О купечестве. 1. Дабы ваше царское величество повелел выбрать двадцать четыре человека из дворян и из посадских, которые б могли знать состояние домашнего и чужестранного торгов, а оные присутствовали б [126] губернатору и вице-губернатору выбранным к компании купечества. 2. Дабы управители купечества отворили публично книги для надписки всякого чину людей, объявя о том указом, что ежели кто похочет торговать, сможет употребить на торг столь денег, сколь кто похочет, а мене ста рублев подписки не принимать. 3. Объявить имянно в указе до коликого числа подписка принимана будет, например, положа сперва на двадцать миллионов рублев, а смотря по торгу, учинить прибавку подписке. Управителем компании, кроме банковых писем у тех людей, кто торговать похочет, деньгами не принимать. 4. Объявить же в указе, дабы все те люди, которые торговать похотят, приносили деньги свои в банк, сколь кто похочет, и за те б деньги брав банковые письма, отдавали управителем компании купечества для принятия ко употреблению их денег в торг, а управителем купечества давать росписки во оных банковых письмах тем людем, кто оные принесет. 5. Банковым письмам, отданным управителем купечества чрез подписавшихся, повелеть ходить за деньги и отдавать во всякие платежи вместо денег, как о том о банковых письмах значит выше. 6. Повелеть управителем купечества чинить торг с теми землями, с которыми Россия торг ныне имеет и с которыми вновь может учинить, а наипаче означить в указе, дабы распространить торги с Хивою и с Персиею. Мне видится, что возможно установить торг с Италией, Ишпаниею и Португалией, понеже во оных землях российские товары могут проданы быть и посыланы туды на российских кораблях те товары, которые вывозятся чрез другие народы, а на обмен браны быть такие товары, которые нужны в России. 7. Ежели кто похочет вывозить из государства товары опричь компании, дабы по десяти процентов давать компании купечества от вывозных товаров. 8. Дать позволение всяких народов людем подписываться в компании. 9. Для установления торгу иметь агентов во всех тех землях, с которыми торг есть и будет, и установить обмену, дабы знать как вексели чинить и балянс в торгу делать. 10. Агентов выбрать людей, знающих торг, и содержать их компании на своих деньгах. Тем агентом приказать накрепко, дабы смотрели в тех землях, в которые посланы будут, каким бы способом торг распространить, и дабы всех случаев, какие могут быть к при были российского купечества, не пропущали б. Я вельми сожалел бы, если б ведал, что ныне пребывающие люди у дел вашего царского величества во Франции и в Англии вашему величеству не известили о зачатии и о состоянии Миссисипской компании во Франции, а [127] в Англии о состоянии Полуденной компании, понеже можно б было прежде сего употребить в те компании некоторое число денег и немногие месяцы спустя продать ту долю, которая б была положена в компании, а чрез ту продажу иметь прибыли во Франции в двадцать раз, а в Англии в три или четыре раза более того числа, сколь положено б было, чему пример явен чрез добычю других народов. 11. Понеже мню, что Англия не даст воли посылать российские корабли в их порты с товарами, а хотя б и дана была воля, то б в Англии браны были двойные пошлины, как о том их права повелевают, того ради пристойно б быть в Англии агенту только для дания знать купцам, какие товары и сколь всякого году в Россию потребно, и брать ведение у английских купцов, торгующих с Россией, сколь и каких товаров им нужда, дабы российская компания по тому знала принять меры к приготовлению таких товаров для нагрузки аглинских кораблей. 12. Дать компании позволение завесть рыбные ловли у Соловецкого монастыря, где (как я уведомлен от бывших там) суть места для рыболовли так пригодны, как в новонайденной земле в Америке, которая к англичанам надлежит, и посылать ту рыбу в Италию, Ишпанию и Португалию, а имянно в Лизбон, в Кадикс, в Легорну и в другие городы, блиские от тех мест. И продав оную на насколько денег, купить таких товаров, которые суть нужны в России, и привозить те товары в российские порты, а остатошные деньги, что за нагруской останутся, привозить монетою, что возможно быть учинено чрез старание продавцов рыбы, хотя и заказано деньги вывозить, чему пример видим, ибо в Англии из оных мест деньги за рыбу сверх тамошних товаров привозятся. 13. Для зачатия той рыболовли выписать из Англии рыбаков, которые бывали в новонайденной земле и знают, какую рыбу ловить и как солить для посылки в Италию, Ишпанию и Португалию. 14. Понеже оной рыбной торг возможно российскому народу чинить дешевле, нежели привоска из новонайденной земли агличином ныне становится, ибо припасы и работники в России суть дешевле, того ради возможно дешевле и чрез то скорее рыбу в Италии, Ишпании и Португалии продавать, нежели агличиня могут, а такову ж прибыль иметь, как они, или боле, в рассуждении дешевины припасов в России. Я покажу примером, какая прибыль России от одного рыбного торгу может быть. Положа, например, что агличиня привозной рыбы из новонайденной земли продают в Италии, или Ишпании или Португалии кентал, или сто фунтов, по шести или семи кронов, и корабль, содержащий пятьсот тонов, содержит десять тысяч кенталов, понеже всякой тон двадцать кенталов содержит, исчисляя по [128] шести кронов кентал, всего имеется шестьдесят тысяч кронов. Исчисляя по семи кронов кентал, всего придет семьдесят тысяч кронов. Ежели российский корабль таков же величиною пошлется в Италию, или Ишпанию, или Португалию и продаст всякой кентал дешевле вышепомянутой цены у всякого кенталя кроном, или рублем, а имянно: по пяти рублев кентал, итого имеется пятьдесят тысяч рублев. Выняв из того числа восемь тысяч рублев на прокормление работников и матросов и жалованье им, останется чистой прибыли сорок две тысячи рублей, которая придет в Россию, положа две трети товарами, а одну треть деньгами. Ежели десять кораблей с рыбою пошлются из России во оные государства всякого году, то чистой прибыли придет в Россию от кораблей, которые в величину (помянутого будут, четыреста двадцать тысяч рублев; положа даже иве трети товарами, имеется двесте (восемьдесят тысяч рублев, а одну треть деньгами — имеется сто сорок тысяч рублев. 15. Явно есть, что чрез посылку своих кораблей в другие государства и зачатие рыбной ловли не толико компании прибыль будет, но сверх того народу от дешевой продажи товаров и повсегодная прибавка в государство некоторого числа привозных денег, пошлин вашего величества, прибавится, боле празных людей употреблено будет в работу, хитрость прибавится, ибо деньги прибавляться будут, и народ в силе будет боле за работу платить художником и употреблять всяких вещей. Матросы содержаны будут на деньгах компании и, ходя, учиться будут навигации, отчего вашего величества флот неизреченное благо получит. 16. Повелеть, чтоб компания купечества все откупы в России перепела на себя, понеже платеж вашему величеству вернее будет чрез компанию, нежели чрез одного откупщика. 17. Управителей компании розделить к розным частям торгу, кто к которой сручнее, только им не давать (воли, ничего без совету всего управительства делать. 18. Дабы компания держала записные книги публично, сколь товаров привезено и выслано и сколь пошлин от привозных и вывозных товаров заплачено будет, и подавала б книги по четвертям году в Щетной приказ о платеже пошлин. Також де и из таможни повелеть книги подавать в Щетной приказ о пошлинах принятых и щитать всякого году четыре раза, сличая книги, поданные от купечества с таможенными, дабы кражи в пошлинах не было. 19. Тем людем, кто подпишется для торгу, капитал никогда не возвращать, но дать позволение всякому продавать долю свою ло добровольному договору, а ту продажу записывать в книгах у [129] компании купечества, брав за записку некоторое число денег на расходы компании купечества. 20. Повсегодно прибыль, которая придет от торгу, розделять в пропорции денег, сколь кто положит, вычитая расходы, которые в канцелярии купечества будут, и на содержание магазин. 21. Для придания охоты к рыбному торгу, уволить те корабли от пошлин, которые с рыбою посылаться будут из государства, а с привозных товаров, которые на тех кораблях привезены будут, брать пошлины обычайно ото вашим царского величества указом. 22. Дабы компания всякому товару цену клала и о том публиковала для знания цены тем людем, которые будут покупать для продажи в государстве мелочью. К сему ж я присовокуплю некоторые рассуждения господина Ляуса, первого министра во Франции и управителя королевского банку, и протчие принадлежащие к банку и купечеству. Способы, которые приняты бывали для сохранения и прибавки денег, были в некоторых землях противные тем, какие употреблены бывали в других, а противные способы уживаны бывали в тех же землях без разных обстояний, которые причина тому были. «Уживание банков был лутчей способ из всех тех, которые приняты были для прибавки денег. Банк издавна был в Италии, но, как я уведомлен, вымысл оных должен был Свеции. Их деньги были медные, которые несручны, понеже чежелы и неукромны, и для поправления той непригодности банк установлен, где деньги могли заложиться, а кредит даван по цене, которой ходил в платежах, и свободность учинил торгу. Голанцы для той же причины установили банк в Амстердаме. Их деньги были серебреные, но их купечество было так велико, что оные нашли платежи равно и деньгами несручны. Тот банк, как и в Свеции, есть сохранное место, где купцы могут отдать деньги, а иметь кредит торговать с ними. Кроме пригодности свободнейших и скорейших платежей, те банки соблюдали издержку на казначеев, издершку на мешки и перевоз, потери чрез худые деньги. А деньги сохраннее суть там, нежели в купеческих домех, понеже там не суть предложены огню и краже того ради, что нужные меры приняты для охранения оных. Банки, где деньги заложены, равно кредиту данному суть верны, понеже хотя б запросы учинены были на все деньги, банк не преминяет в платеже против установления того банку все число, на которое кредит дан, надлежало быть в банке, чтоб готово было как спросят. Однакож де некоторое число дано взаймы чрез управителей банку на капитал ломбарю (ломбар называются домы, из которых [130] даются деньги взаймы с закладом), 1 и мнимо есть, что оные дают взаймы великие числа денег на другие потребы. Тако сколь долго они дают взаймы, оные прибавляют к деньгам, что приносит прибыль в государство чрез употребление в дела боле народа и распространение купечества. Оные прибавляют к тем деньгам, которые взаймы даются, и оттого свободнее занять и с меньшим интересом, а банк имеет прибыль, но капитал банку есть менее достоверен. И хотя никто не имеет потери или опасения для кредиту его доброго, однако ж де ежели б спрошено было всех денег или боле того числа, каково в остатках от раздачи взаймы, то б не могли все удовольствованы быть, донележе банк зберет то число, которое роздано взаймы. Хотя банк однова в два или три года преминет заплатить, однако ж де то добро, которое банк приносит боле есть, нежели равновесие с страхом, только б розданные деньги были в добрых руках». 2 Практика большой части народов подтверждает, что бумага есть боле пригодна для уживания на деньги, нежели серебро, когда оная имеет цену. В Голландии серебро в заклад дается, а бумага употребляется как деньги. Когда народ установляет деньги, ежели те деньги, которые установлятся, имеют цену равну той, за которую оные учинены, и все другие нужные пригодности в деньгах, не надлежало смотреть, какую цену оные будут иметь в других землях, но противно, понеже всякое государство старается чрез права сохранить свои деньги. Ежели народ может вымыслить, чтоб деньги не стояли вне государства, того ради оные учинят то, что другие земли все старались чрез права. «Домашней торг состоит на деньгах. Величайшее число денег боле употребляет людей в работу, нежели меньшее число. На уреченное число денег можно употребить в работу только щетных людей в пропорции денег. И в тех землях, где мало есть денег, права, учиненные для употребления скудных или праздных в работу, мало пользы приносят. Добрые права могут привесть деньги в полное обращение, сколь их находится в государстве, и принудить, дабы оные употреблены на то были, что есть к лучшей прибыли для той земли. Но никакие права не могут учинить, чтоб деньги шли дале цены, ни не могут боле народа употребить в работу без прибавки денег для обращения на платеж за работу величайшего числа людей». 3 «Первая часть чюжестранного торгу, которая есть вывоска и привоска товаров, состоит на деньгах. Ежели половина народа [131] употреблена в дело и весь приплод и рукоделие издержаны, то величайшее число денег чрез величайшее употребление народа в работу учинит превосход вывозу. Но ежели привозные товары в равенстве ценою вывезеным товаром, величайшая прибавка деньгам еще боле употребит народа в дела, или тое же числа народа, но к величайшей прибыли, что, чиня величайший или боле стоящий вывоз, учинит равность должную, в товарах. Тако ежели деньги убавляются, часть народа тогда употребленная бывает ленива или употреблена к меньшей прибыли. Ежели приплод и рукоделие есть мене или мене стоящее, то из того следствует вывоска мене, и переход должен к чюжестранным» 4. «Государственная сила и богатство состоит на числе народа и магазине домашних и чужестранных товаров. Оные состоят на торгу, а торг состоит на деньгах. Тако дабы мы сильны и богати были в пропорции других народов, нам надлежало б иметь денег в пропорции с ними, понеже лутчие права без денег не могут употребить народа в дело, прибавить приплод и распространить рукоделие и купечество 5. Торг и деньги опче состоят одно на другом. Когда торг убавляется, деньги убавляются, а когда деньги убавляются, торг убавляется. Сила и богатство состоят на числе народа и на числе магазин домашних и чужестранных товаров, оные состоят на купечестве, а купечество на деньгах. Тако понеже купечество и деньги состоят одно на другом, того ради, что есть вредительно которому ни есть, то будет обоим вредительно, а сила и богатство не будут достоверны. Когда рукоделие и купечество благополучно идут, тогда вотчинников доход исправно платится и прибавляется, а когда уменьшение рукоделии и купечества, его доход худо плачен бывает и убавляется. Я вышепомянутой предлог мой сим заключу: понеже явно есть, что установление банку столь прибавит денег в России, сколь банковых писем в ходу будет обретаться, и можно вашему величеству иметь прибыль от употребления некоторого числа тех денег (которые положатся в банке) на платеж векселей и на распространение рукоделий, которые могут продаваны быть в России для употребления в государстве, а компании купечества — для высылки в другие земли, отчего купечество прибавится может и множество убогих людей употребится в работу. Приноска посуды на денежные дворы [132] приведет лежачие деньги во обращение, которые ныне суть не действительны, и чрез переделку оной в монету учинится величайшая прибавка в ходу денег, а народу от того польза. Сверх того вашему величеству будет великая прибыль от переделки серебра в деньги. Того ради вельми нужно есть, а наипаче в настоящее время войны оное учинено быть для содержания и распространения войск вашего величества к оборонению от неприятелей и охранению Российского государства. Заранее установление компании купечества может распространить во время свое торг российской и прибавить доходов вашего величества. А хотя б какие помехи в настоящее время могли быть в получении российского торгу, как может быть получен, однако ж де зачатие компании будет прибыльно народу чрез употребление денег всякого человека, сколь кто похочет положить в торг, понеже всякой от того может иметь некоторую прибыль и впредь ожидать величайшей. Во время помехи надлежит мыслить о способах, какие могут торг получить впредь и како трудности превзойтить. А покамест то изследимо будет, довольствоваться теми торгами, которые могут без большой помехи чинены быть, и распространять те торги, как много возможно будет прибавить, что лучше может учинено быть чрез компанию купечества, нежели инако. Кроме ж того, торг, учиненный чрез компанию купечества, будет прибыльней российскому народу, нежели нынешний торг, которой чинится чрез малое число купцов, и то только для их собственной прибыли. Прибыль, которая от купечества приростет, учиненного чрез компанию, розделена будет между всех, кто положить деньги свои похочет в торг, из чего явно, что величайшее число людей будет богатше, нежели ныне, и, следственно, доходы вашего величества исправнее 6 будут збираны, понеже более людей в силе будет платить подати. Заказ вывозу денег, и серебра и золота и крепкой осмотр на порубежных городех и выходящих кораблях из портов российских избавит опасения, в котором ныне Россия пребывает от вывозу денег, и серебра, и золота в другие государства чрез чужестранных купцов, и чрез то немалое число денег сохранено в государстве быть может. Я все вышепомянутое предаю в рассуждение вашего царского величества, прося всенижайше у вашего величества отпустить мне ту смелость, которую принял объявить мнение мое, понеже то не для иного чиню, но для показания верности моей, с которою есмь и всегда пребуду. [133] Вашего царского величества всенижайший и всеподданнейший раб князь Иван Щербатов. Из Лондона в 2 день июня 1720». ГПБ, ф. Эрмитажного собрания, д. 122-а, лл. 1-22 об. Авторская копия. № 2 1720 г. марта 1. Письмо князя И. А. Щербатова из Лондона кабинет-секретарю А. В. Макарову. Милостивой государь мой Алексей Васильевич! Я принял смелость вам, государю моему, донесть, что я перевел книгу с аглинского языка на российской, которую написал господин Ляус, славный министр во Франции, где деньги и купечество рассуждено с предлогами к присовокуплению в народ денег. Я помянутую книгу перевел того ради, дабы поднесть е. ц. в-ву, понеже натуральное склонение е. в-ва всегда было ко установлению художеств и купечества, тако ж де, как и наук, для пользы российского народа, и надеюсь, что е. в-ву оная книга будет угодна, чего ради я помянутой перевод послал сего числа в Амстердам к господину фон Денбурху, советнику купечества е. ц. в-ва, и писал к нему, дабы немедленно оной отправил в Санкт-Питербурх. Причем прошу вас, государя моего, дабы вы показали ко мне любовь со изволением, улуча свободное время, доложить е. ц. в-ву о послании от меня помянутого переводу, а как в Санкт-Питербурх тот перевод дойдет, вручить е. в-ву и по вручении меня уведомить, чем по премногу одолжите того человека, которой готов всегда искать всех случаев к показанию воздояния. Пребывая со всяким должным почтением, государь мой, ваш вспокорный послушный слуга князь Иван Щербатов. Из Лондона в I день марта 1720». На полях помета рукой А. В. Макарова: «В 3 день ноября 1720-го с Безобразовым». ЦГАДА, ф. Госархива, IX разряд, отд. II, on. 3, кн. 49, лл. 119-119 об. [134] № 3 1720 г. июня 12. Письмо князя И. А. Щербатова из Лондона кабинет-секретарю А. В. Макарову. Милостивой государь мой Алексей Васильевич! Вручитель сего письма есть человек мой Федор Нехаев, которой нарошно от меня послан с нужными письмами до е. ц. в-ва. Я уповаю на вашу, государя моего, милость, что бы соизволите учинить вспоможение помянутому человеку моему в подании писем е. ц. в-ву. Я уже давно бы те письма послал к е. в-ву чрез почту, но опасался, чтоб оные не затерялись, понеже содержат дело, касающееся интересу е. ц. в-ва. Поверьте мне, что ежели вы, государь мой, покажете милость к человеку моему повелением своим в подании писем моих е. в-ву, також де оного человека не оставите в случающихся нуждах, то вы, государь мой, покажете ту милость ко мне самому, которой до смерти моей памятен буду и готов в способное время показать несумнительные знаки воздаяния моего. Пребывая с должным моим почтением, государь мой, ваш всепокорный послушный слуга князь Иван Щербатов. Из Лондона в 12 день июня 1720. P. S. Ежели перевод мой с книги господина Ляуса, посланой чрез господина фон Денбурха, советника купечества е. ц. в-ва, не дошел до рук е. в-ва, то прошу вас, государя моего, всеуниженно, дабы вы изволили принять у человека моего Нехаева список с помянутого переводу и поднесть от меня е. ц. в-ву. Там же, лл. 117-118. № 4 1720 г. июля 15. Из письма русского агента в Париже А. Юрова кабинет-секретарю А. В. Макарову. Государь мой Алексей Васильевич! Не могу сего оставить, чтоб вам не донесть о здешних делах, что во Франции ныне делается, а именно: что Франция пришла в великую скудость, понеже ни у кого денег нет ничево, а ходят только билеты банковые, которых в коммерцию нихто не берет, отчего много [135] помирало з голоду. А в банке не платят больше десяти гульденов, а ныне и ничего не дают. Но когда платили оные по десяти гульденов [за] билеты, тогда множество великое приходило народу, и от тесноты и от жажды великой, чтоб иметь деньги, нахаживали мертвых человек по 30 и по 40 в день в банке, на что видя, парламент зделали между собою тайной прожект, чтоб объявить короля в летах правления, или большим, и отнять бы всю власть и правление у дука Д'Орлиана 7 и, взяв ответ в делах, нечто хотели над ним учинить. Но господин регент проведал о том их намерении, послал в парламент мушкетеров и гвардию в дом парламентский и арестовал все их письмы, сослали их в ссылку в Пантуез, миля от Парижа. И оные господа парламентские с чесным караулом все выехали в 24 часа из Парижа, отчего нынче раптание и непорядок в народе. Хотя господин регент для своего охранения привел в Париж с двадцать пять тысяч человек войска, но я опасаюсь, чтоб чего не случилось... 8. Вашего государя моего покорнейший и послушнейший слуга А. Юров. Из Парижа июля 15 дня 1720. Помета А. В. Макарова: «В 2 день августа». Там же, on. 3, кн. 49, лл. 142-143. № 5 1720 г. сентября 28. Письмо русских студентов И. Каргопольского, Т. Посникова, И. Горлецкого из Парижа кабинет-секретарю А. В. Макарову. Провосходительнейший господин Алексей Васильевич, наш премилостивейший государь! Доносим вашему превосходительству, что когда мы были высланы в Париж, и мы жили без жалованья в Париже больше года, а имянно: с октября месяца 4-го числа 1717 году даже до марта месяца 9-го числа 1719 году, и о том просили вашего превосходительства, чтоб позволили доложить царскому величеству, чтоб за оной 1718 год нам выдали жалованье против нашего определения, которое мы получили в 1719-м году, понеже мы приняли на нынешний на 1720-й год деньги бумагами, а ныне тем бумагам ходу нет по их цене, для того, что которые были по сту ливр, ныне те только ходят по двадцати [136] Ливр, а которые были по десяти ливр, те только ходят по две ливры и меньше. Також де и другие по пропорции умалились, ради которого случая мы имеем нужду и препону к науке велику. Вашего превосходительства нижайший раби Иван Каргопольский, Тарасий Посников, Иван Горлецкий. Из Парижа сентября 28-го 1720 году. Там же, on. 3, кн. 45, лл. 534-534 об. № 6 1721 г. январь. Наказ Петра I асессору Берг-коллегии Габриелю Багарету де Пресси о приглашении Д. Ло на русскую службу. Наказ Берг- и Манифактур-коллегии, по которому он в своей комиссии поступать имеет, буде господин Ляус склонен явитца в государстве его ц. в-ва поселиться. 1 Его ц. в-во намерен господина Ляуса княжескою честию с принадлежащими к тому преимуществы всемилостивейше пожаловать, также у его ц. в-ва римского высокие свои средства употреблять, чтоб он и князем римского государства учинен был, по которому достоинству он светлейшим князем наречен быть имеет. 2 В наилутчих его ц. в-ва землях к наименьшему, з 2000 дворов вместо княжества наследственно пожалован будет, однако ж с такими кондициями, чтоб крестьяне в государственную казну подати платили, как и другие российские князя с своих вотчин платят, или оной будет за них платить, что довелось брать 9. 3 В таком его наследственном княжестве позволено будет ему город себе построить и оной иностранными мастеровыми и ремесленными людьми населить, також славную и крепкую крепость к своей резиденции построить и всегда к своей гвардии роту 100 человек держать. [137] 4 Буде господин Ляус пожелает в плодовитой восточной России около Каспийского моря городы и села заложить и оные иностранными населить ради заводов и манифактур или для земледелия оных преизрядных пустошей, то его ц. в-во под известными кондициями все оное ему уступить хочет, однако ж с таким определением, чтоб у его величества, как у государя верховная власть осталась. 5 Его ц. в-во позволяет вечно господину Ляусу и наследникам его со иностранными служителями и подданными их не токмо иметь свободное употребление их веры, но тако ж де о содержании их им природным привилеям и волностям крепкое обнадеживание дать похочет таким образом, чтоб господин 10..., над своими иностранными служители и подданными сам суд имел, он же и наследники и фамилия его под высоким его ц. в-ва защищением против всех досад безопасно жить могли. 6 Ежели господин Ляус в службу его ц. в-ва вступить похочет, то его царское величество его чином обер-гофмаршала, действительного тайного советника и президента 11 пожаловать готов, и сверх того достоинством кавалерским святого апостола Андрея пожаловать соизволяет. В протчем же обнадеживает, что ни он, ни наследники его никогда какой службе против воли их не принуждены, но однако ж знатными характерами и преимуществы почтены быть имеют. 7 Ежели господин Ляус российские рудокопные дела, також и Персидскую торговую компанию в Российском государстве сам сочинит и учреждать намерен, то ему паче других обор-дирекция оной компании вручена будет и ему же позволено будет из здешних и чюжестранных жителей во интересенты привлекать и казну оных денег таким образом учреждать, как он сам запотребно рассуждать будет и как оное полезно быть может интересу его ц, в-ва интересантам, [138] 8 Денежную казну и все имения, которые он, господин Ляус, в Российское государство привозить будет, всегда вольно ему и наследником его употреблять, как похотят, також их привозить и вывозить (кроме тех денег, которые получены будут в Российском государстве или чрез оной) без всякого вмешательства или вычета, о чем его ц. в-во ему всякое безопасство и защищение обещает. 9 За все вышеписанные достоинства и действительные пользы его ц. в-во от него, господина Ляуса, больше не требует, токмо одного миллиона рублев или по той цене серебром в его ц. в-ва казну. 10 Ежели состояние его, Ляусово, не допускает, чтоб сам вышепомянутую честь и авантаж употреблял или восприял, то готов есть его величество сыновьям или зятьям ево, ежели которой из них сюды приедет и такие ж важные дела отправлять будет, якобы он сам, оную честь сообщить, токмо чтоб помянутое в 6-ом и 7-ом пунктах, пока пасите такового сына или зятя и их возможности исполнено было. 11 А буде господин Ляус не намерен сам приезжать или некоторого наследника сюды прислать, то его ц. в-во ожидать будет некоторого от него предложения, коим образом и какими кондициями он сам в Персидскую компанию или в рудокопные или иные здешнего государства дела вступить намерен, и в чем его ц. в-во во ином деле свою царскую склонность и почтение ему сказать может. На л. 234 на полях рукой И. А. Черкасова 12 помета: «Таков отдан в 13-й день марта 1721, а подписан в генваре. Запечатан кабинетною печатью. Асессору Габриелу Багарету де Пресси». Там же, отд. I, on. 2, кн. 53, лл. 234-238. Отпуск. Комментарии 1. Слова в скобках написаны рукой И. А. Щербатова на полях. 2. Взятый в кавычки текст заимствован И. А. Щербатовым из трактата Д. Ло. — Справни: ГПБ, ф. Эрмитажного собрания, д. 120, лл. 71-73. 3. Там же, лл. 31-32. 4. Там же, лл. 34-35. 5. Там же, л. 108. 6. «Исправнее» написано над строкой. 7. Регент герцог Филипп Орлеанский. 8. Опущена часть письма, касающаяся пребывания русских учеников в Париже. 9. Здесь и далее курсив означает, что эти слова вписаны рукой Петра I. 10. Пропуск в тексте. 11. Слово «президент» подчеркнуто карандашом. 12. И. А. Черкасов — подьячий Кабинета Петра I. Текст воспроизведен по изданию: «Система» Джона Ло и ее русские последователи // Франко-русские экономические связи. М.-Париж. Наука. 1970
|