Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 63

Письмо Жоакима Монлюка к Антуану Бурбону

Лагерь под Мюссиданом, 11 октября 1562 г. 1

Государь, когда я был в своем доме перед отъездом в Пьемонт, жители Перигё, узнав, что сеньор де Дюра находится у Сарла, и опасаясь, как бы, уйдя оттуда, он не явился в названный Перигё, пришли меня просить войти в их город; также и г. д'Экар написал мне, чтобы я туда явился для службы королю. Я так и сделал, будучи уверенным, что вы не сочтете плохим (хотя моя поездка в Пьемонт оказалась отложенной), что такой город останется за его величеством. В то время как я был в [Перигё], г. де Монлюк дал сражение в каких-нибудь трех лье оттуда, узнав о чем, мы с сенешалом Перигора вышли из указанного города с небольшим количеством людей, какое только можно было собрать (в том числе каноники и купцы), чтобы устремиться за беглецами, и если бы отряд, который мы привели, был хорошо вооружен и состоял из обученных людей, то лишь немногим из тех, кто уцелел в сражении, удалось бы спастись. Господин принц де Монпансье и г.г. де Бюри и де Монлюк считают, что мне еще нельзя ехать в Пьемонт и что мне следует остаться на зиму в этой области (поскольку их войска распускаются) для сохранения в области мира, чего я не могу добиться, не имея военных сил и средств на их содержание, а вы знаете, что мой доход не столь велик, чтобы я мог существовать без королевских денег. Указанные сеньоры Монпансье, Бюри и Монлюк сказали мне, что они вам напишут, дабы вы распорядились дать мне для этой области 50 тяжеловооруженных кавалеристов, сформировав этот отряд из здешних дворян, которые хорошо выполняли свой долг в этом [167] сражении, с каковым отрядом можно будет удержать область [в повиновении}, чтобы не было волнений; но без этого я здесь остаться не смогу. Итак, государь, я вас смиреннейше прошу не допустить, чтобы я остался здесь без нужных средств, и прошу разрешить осуществить мою поездку в Пьемонт, которую я не предприму, пока не узнаю воли короля и вашей.

Молю бога, государь, да дарует он вам в добром здравии благополучную и долгую жизнь, а мне окажет милость покорнейше служить вам. Из лагеря под Мюссиданом, 11 октября 1562.

Ваш смиреннейший и покорнейший вассал и слуга

Собственноручная подпись: Ж. Монлюк.

[На обороте 2-го листа: Королю Наварры.

Другой рукой XVI в.: Господин де Монлюк, XI октября 1562 г.]

Авт. 104, № 6.


Комментарии

1. В тот же день Монлюком было отправлено письмо к Екатерине Медичи (Авт. 104, 7), почти, дословно повторяющее публикуемое письмо к Антуану Бурбону.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.