Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 31

Письмо принца Мельфийского к коннетаблю Монморанси

Турин, 16 июня 1547 г.

Милостивый государь, от сеньора Жан-Батиста де Маседуана, ординарного военного комиссара, я узнал, скольким я обязан вашей любезности, за которую я и мои родные будем вам благодарны всю нашу жизнь. Поскольку сеньор де Шавиньи скоро к вам вернется, я решил отправить вам с ним подробное письмо насчет привезенной сеньором де Маседуаном депеши, которая оказалась как нельзя более кстати для королевской службы, но благоволите, сударь, пребывать и дальше при таких же [решениях], дабы назойливость здешних жителей чего-либо не испортила.

Сударь, упомянутый де Маседуан сказал мне также, что король нашел вескими доводы, которые я ему привел, чтобы предоставить господину маркизу Салуццскому отряд из пятидесяти копейщиков. Зная, что для командования этим отрядом вам понадобится лейтенант, человек порядочный и с состоянием, опытный, преданный и ловкий, француз по национальности, способный облегчить положение жителей этой области и хороший помощник для упомянутого господина маркиза, я решил рекомендовать вам для упомянутой должности сеньора де Пешере, которого я всегда знал как хорошего слугу, человека, полного рвения, во всем зависящего от вас и обладающего нужными качествами. Это позволяет мне умолять вас, сударь, распорядиться предоставить ему эту должность, если вы считаете, что мой выбор отвечает намерениям короля и вашим, каковым я подчиняюсь. 1 Сверх того, сударь, соблаговолите приказать выделить средства как для [ремонта] укреплений, так и для артиллерии и орудий, соответственно тому, что королю было угодно приказать. Поскольку многие стремятся получить различные города этой области, 2 намереваясь воспользоваться изменением управления, 8 в результате чего они надеются выдвинуться в ущерб другим, которые хорошо служили, соблаговолите позаботиться, чтобы те, которые заслуженно занимают свои должности, никоим образом не были с них смещены; как вы могли видеть, я вам перечислил тех, которые показали себя менее достойными и на их место следует назначить других. Что касается здешних новостей, могу вам сообщить, что недавно я получил письма из Генуи, в которых доводится до моего сведения, что жители Монтоджо ведут переговоры, а вчера я получил известие, что они сдались на милость своих врагов. Мне пишут также, что испанские галеры должны прибыть в Геную в Иванов день, 24-го [ числа] сего месяца, и привезут, как говорят, две тысячи испанцев, чему я не могу поверить. Как только я буду иметь об этом более подробные и более верные сведения, я не премину известить вас.

Сударь, смиренно вверяю себя вашей милости и молю господа, да дарует он вам в добром здравии долгую жизнь. Написано в Турине, 16-го дня июня 1547.

Сударь, соблаговолите распорядиться произвести оплату пехоты в этой области за следующий месяц июль, чтобы деньги были здесь заблаговременно к началу месяца; это весьма необходимо для королевской службы и облегчения положения солдат.

Ваш покорный слуга

Собственноручная подпись: Джоан Караччоло.

[На обороте 110-го листа: Монсеньору коннетаблю.

Другой рукой XVI в.: Господин принц Мелъфийский, XVI день июня 1547 г.]

Т. 9, лл. 109-110


Комментарии

1. В письме к коннетаблю Монморанси от 16 июня 1547 г. из Монкалъери сам Пешере также просит предоставить ему эту должность (т. 9, лл. 113—114).

2. Т. е, получить командование французскими гарнизонами в городах Пьемонта.

3. Т. е. воцарением нового короля, Генриха II.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.