Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 107

Письмо кардинала дю Белле к коннетаблю Монморанси

Рим, 2 января 1548 г.

Монсеньер, из того, что господин де Гиз пишет королю, вы узнаете, что из Венеции пришло решение по известному вам делу, 1 каковое, если оно не будет раскрыто, является, на мой взгляд, бесспорным. Если чего следует опасаться, так это маркиза, 2 а не других [участников], ибо (как означенный сеньор де Гиз мог убедиться собственными глазами) когда пришлось преодолевать то или другое, то оказалось, что маркиз, хотя для своего возраста он человек здравомыслящий, не столь тщательно и хорошо все подготовил, как он перед тем изобразил господину де Жье и как это необходимо в таком важном деле, так что в конце концов те. которых он рассчитывал иметь для действий при себе, оказались больше при мне, чем при нем, и мне же пришлось привести их к нему за ручку после того, как он обратился за этим к означенному сеньору де Гизу; главой их считается племянник Пьер-Антонио Печчи, о котором я вам недавно писал. Как бы то ни было, даже если все пройдет гладко, не может быть, чтобы не пришлось от чего-нибудь — а такое есть — отпираться; из-за этого опасения ни у кого не найдется на руках ни одной писаной строчки. Я только что сообщил молодому Фиеско, который на всякий случай остался у нас здесь, так сказать на развод, чтобы при выполнении замысла его братья поставили дозорных около того дома, куда войдет маркиз, дабы те, в случае если он там будет захвачен, сразу им сообщили в их укрытие в городе и чтобы они при этом не преминули исполнить свой замысел (иначе они все равно пропадут), в каковом деле (хотя и есть большая надежда) уверенным можно быть только [тогда], если удастся и другая его часть. Соблаговолите узнать, что срок для вышеупомянутого дела назначен около двадцать пятого [числа] текущего месяца и к этому времени Санталь должен быть готов, как я вам недавно сообщил. С этим же курьером я известил принца Мельфийского о пароле, который ему (т. е. Санталю, — Ред.) будет сообщен и по получении которого он должен будет отправиться; он уже оповещен о том, как ему при этом следует действовать, так что не будет ничуть удивлен. Сегодня вечером прибыли новости о замысле, 3 который понемножку двигается; через несколько дней придет и решение насчет того, что там можно будет сделать. Слуги короля нас уже очень обнадеживают, так же поступают по отношению к папе его слуги. 4 Кроме того, я вижу, что кардинал Фарнезе полностью отказался от своего мнения, о котором я вам недавно сообщал, и во всем полагается на волю нашего святого отца, каковая (как я вам излагал) была во всем противоположна его стремлениям; означенный Фарнезе обнаружил, что некоторые внушили ему эти взгляды скорее для того, чтобы породить распри при дележе шкуры [неубитого] медведя, чем из ревностного желания его возвеличить. Он не сможет — пусть даже частично — вернуться к своему прежнему образу действий без того, чтобы об этом не стало известно и чтобы ему не дали подобающего для его болезни лекарства, каковым, уж если все говорить, лучше всего послужил бы наступательный договор, который, как в конце концов и вынужден был по совести признать Санта-Кроче, есть не что иное, как настоящий оборонительный договор. Но обо всем этом вы узнаете от господина кардинала де Гиза, который завтра утром уезжает отсюда, вызвав здесь — [говорю это] без всяких колебаний и без лести — ворох похвал, которых за многие века не вызывал никто из [персон] его звания за такой короткий срок и в таком молодом возрасте. 6 На этом, монсеньер, смиренно вручаю себя вашей благой милости, моля бога, да дарует он вам свою. Из Рима, сего 2-го [числа] января.

Ваш смиренный друг и преданный слуга Ж. кардинал дю Белле.

[На обороте 344-го листа: Монсеньору коннетаблю.

Другой рукой XVI в.: Господин кардинал дю Белле, II января 1547 г.]

Т. 9, лл. 343-344


Комментарии

1. Речь идет о плане захвата Генуи.

2. Имеется е виду маркиз Масса.

3. По-видимому, речь идет о планах захвата Неаполя.

4. Далее до конца напечатано у Друффеля (A. v. Druffеl. Briefe und Akten zur Geschichte des XVI Jahrh., Bd. I. Beitraege zur Reichsgeschichte 1546-1551. Muеnchen, 1873, № 126).

5. Далее до конца автограф дю Белле.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.