Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СОДЕРЖАНИЕ

От составителя

ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ТРУБАДУРОВ.

Перевод М. Б. Мейлаха и Н. Я. Рыковой. Переводы стихов А. Г. Архипова, Д. В. Бобышева, В. Л. Дынник, А. Г. Наймана, С. В. Петрова

I. Граф Пуатевинский. II. Серкамон. III. Маркабрюн. IV. Пейре де Валейра. V. Джауфре Рюдель, сеньор Блайи. VI. Бернарт Вентадорнский. VII. Арнаут де Марейль. VIII. Гираут де Борнель. IX. Арнаут Даниэль. X. Сайль д'Эскола. XI. Бертран де Борн. XII. Бертран де Борн-сын. XIII. Пейре де Буссиньяк. XIV. Джордан Бонель. XV. Раймон де Дюрфорт и Тюрк Малек. XVI. Ричарт де Бербезиль. XVII. Раймон Джордан, виконт Сент- Антони. XVIII. Гаусельм Файдит. XIX. Аймерик де Сарлат. XX. Гираут де Салиньяк. XXI. Юк Брюненк. XXII. Ги д'Юссель. XXIII. Мария Вентадорнская. XXIV. Элиас де Барджольс. XXV. Гираут де Калансон. XXVI. Юк де ла Бакалариа. XXVII. Райнаут и Джауфре де Пон. XXVIII. Саварик де Маллеон. XXIX. Гаусберт де Пойсибот. XXX. Дауде де Прадас. XXXI. Элиас Фонсалада. XXXII. Гильем де ла Тор. XXXIII. Юк де Сент Сирк. XXXIV. Граф де Родес. XXXV. Элиас Кайрель. XXXVI. Аймерик де Беленой. XXXVII. Гаусберт Амьель. XXXVIII. Юк де Пена. XXXIX. Пейре Овернский. XL. Пейре Роджьер. XLI. Гильем де Сант- Лейдьер. XLII. Дофин Овернский. XLIII. Гарин ло Брюн. XLIV. Пейре де Маэнсак. XLV. Пейроль. XLVI. Монах Монтаудонский. XLVII. Понс де Капдюэйль. XLVIII. Гильем де Балаун. XLIX. Дона Кастеллоза. L. Пейре Карденаль. LI. Гаусеран де Сант-Лейдьер. LII. Алазаис де Поркайрагуэс. LIII. Гарин д'Апчьер. LIV. Гираудо ло Рос. LV. Пейре Раймон Тулузский. LVI. Гильем Адемар. LVII. Пейре Видаль. LVIII. Раймон де Мираваль. LIX. Пердигон. LX. Дона Ломбарда. LXI. Пейре де Барджак. LXII. Альмуэйс де Кастельноу и Изольда де Шапьо. LXIII. Аймерик де Пегильян. LXIV. Адемар ло Нэгр. LXV. Гильем Фигейра. LXVI. Пейре Гильем Тулузский. LXVII. Альбертет Кайлья. LXVIII. Раймбаут Оранский. LXIX. Графиня де Диа. LXX. Раймбаут де Вакейрас. LXXI. Гильем Баусский. LXXII. Фолькет Марсельский. LXXIII. Гильем Ожьер Новелла. LXXIV. Блакац. LXXV. Пистолета. LXXVI. Гильем Магрет. LXXVII. Гильем Райноль д'Ат. LXXVIII. Пейре Бремон ло Торт. LXXIX. Дона Тибор. LXXX. Каденет. LXXXI. Фолькет де Романс. LXXXII. Ги де Каваллон. LXXXIII. Альбертет (де Систерон). LXXXIV. Раймон де лас Салас Марсельский. LXXXV. Томьер и Палази. LXXXVI. Ричарт Тарасконский. LXXXVII. Бертран де Пюже. LXXXVIII. Блакассет. LXXXIX. Бертран д'Аламанон. ХС. Гильем де Монтаньяголь. ХСІ. Беренгьер де Палазоль. ХСІІ. [Король] Альфонс Арагонский. ХСІІІ. Гильем де Бергедан. ХСІV. Гильем де Кабестань. ХСV. [См. LVIII, 2]. ХСVІ. Альберт Маркиз (Маркиз де Маласпина). ХСVІІ. Пейре де ла Мула. ХСVІІІ. Сордель. ХСІХ. Ланфранк Чигала. С. Бертоломе Дзордзи. СІ. Феррарино де Феррара.

ЖАН ДЕ НОСТРДАМ. ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ДРЕВНИХ И НАИСЛАВНЕЙШИХ ПРОВАНСАЛЬСКИХ ПИИТОВ, ВО ВРЕМЕНА ГРАФОВ ПРОВАНССКИХ ПРОЦВЕТШИХ.

Перевод С. В. Петрова

Авторы, собиравшие сочинения и жизнеописания провансальских пиитов.

Христианнейшей королеве Французской

Сонет

Предуведомление читателю

I. О Джауфре Рюделе. II. О Фридрихе, первом с сим именем императоре. III. О Пейре де Вернеге. IV. Об Элиасе де Барджольсе. V. О Гильеме д'Агуте. VI. О Гильеме де Сент-Дидие. VII. Об Арнауте Даниэле. VIII. О Гильеме Адемаре. IX. О графине де Диа. X. О Раймоне Джордане. XI. О Фолькете Марсельском. XII. О Гильеме де Кабестане. XIII. О Раймоне де Мирво. XIV. О Гаусельме Файдите. XV. Об Арнауте де Марейле. XVI. Об Юке Брюнете. XVII. О Бернарте де Вентадуре. XVIII. О Пейре Раймоне ло Про. XIX. Об Юке де Сент Сирке. XX. О Раймбауте де Вакейрасе. XXI. О Понсе де Брюйеле. XXII. Об Юке де Лобиере. XXIII. О Баррале де Бо. XXIV. О Роллете де Гассене. XXV. О Раймбауте Оранском. XXVI. О Пейре Видале. XXVII. О Ги д'Юсселе, Эблесе, Пейре и Элиасе, их двоюродном брате. XXVIII. О Раймоне Беренгиере, графе Провансском. XXIX. О Саварике де Маллеоне. XXX. О генуэзце Бонифации Кальво. XXXI. Об Аймерике де Пегильяне. XXXII. О Гаусберте де Пойсиботе. XXXIII. О Пейре де Сен-Реми. XXXIV. Об Аймерике де Бельвезере. XXXV. О Пердигоне. XXXVI. О Гильеме Дюране. XXXVII. О Ричарте де Новесе. XXXVIII. О Персевале Дориа. XXXIX. О Ланфранке Чигала. XL. О Бонифации де Кастеллане. XLI. О Ричарде, короле Английском. XLII. О Пьере де Шатонёфе. XLIII. О Гирауте де Борнеле. XLIV. Об Юке де Пенна. XLV. О Гильеме Фигейре. XLVI. О Сорделе Мантуанском. XLVII. О Каденете. XLVIII. О Гильене де Баржемоне. XLIX. О Пейре Овернском. L. Об Альбертете де Систероне. LI. О Бертране д'Аламаноне. LII. О Раймоне Ферауде. LIII. О Блакаце. LIV. О Пейре Карденале. LV. О Луко де Гримальде. LVI. О Пейре де Руере. LVII. О .Бертране Марсельском. LVIII. О Ростане Беренгиере Марсельском. LIX. О графе де Пуату и других провансальских пиитах. LX. О Пейре Роджьере. LXI. О Джауфре де Люке. LXII. О Маркабрюске и его матери. LXIII. Об Ансельме де Мостьере. LXIV. О Бертране де Пезарсе. LXV. О Лауретте и Фанетте. LXVI. О Бернарде Раскасе. LXVII. Об Арнауте де Кутиньяке. LXVIII. О Монахе Монмажурском, Биче пиитов. LXIX. О Траудете де Флассансе. LXX. О Гильене Буайере. LXXI. О Л. де Ласкарсе. LXXII. О Б. де Парасользе. LXXIII. О Ричарте де Барбезье. LXXIV. О Пейре Бонифациисе. LXXV. О Монахе Златоостровском, одном из прелагателей жизнеописаний провансальских пиитов. LXXVI. О святом Цезарии, собирателе жизнеописаний провансальских пиитов. Эпиграмма.

ДОПОЛНЕНИЯ

Дополнение первое

Параллельные провансальские, итальянские и испанские источники

I. Провансальские источники

A. Пейре Овернский. Сирвента. Перевод А. Г. Наймана

Б. Юк де л'Эскура. Сирвента. Перевод А. Г. Архипова

B. Ричард Львиное Сердце. Сирвента. Перевод А. Г. Наймана

Г. Бертран де Борн. Плач. Перевод А. Г. Наймана

Д. Фолькет Марсельский. - Песнь Альбигойского похода. Перевод С. В. Петрова

Е. Понс де Мериндоль - Кастеллоза. - Пьер де Шастейль-Галло. Рассуждения о торжестве искусств, в городе Эксе процветших. Перевод М. Б. Мейлаха

II. Итальянские источники

(1) Бертран де Борн.

А. Рассказы о рыцарях былого времени. Перевод A. C. Бобовина

а. Рассказ о Саладине

б. Рассказы о Короле-юноше

Б. Новеллино. Перевод A. C. Бобовина

а. Новелла XIX. О великой щедрости и учтивости Короля-юноши

б. Новелла XX. Снова о великой щедрости и учтивости английского короля

(2) Ричарт де Бербезиль.

- Новеллино. Новелла LXIV. Об одном происшествии, случившемся при дворе в По. Перевод A. C. Бобовина

(3) Графиня де Диа.

- Франческо да Барберино. О правилах поведения и нравах сеньор. Перевод A.C. Бобовина. Перевод стихов С. В. Петрова

(4) Гильем де Бергедач.

- Новеллино. Новелла XLII.. Перевод A. C. Бобовина

(5) Сордель.

А. Флорентийский аноним. Комментарий к "Божественной комедии". Перевод A. C. Бобовина

Б. Ландино. Комментарий к "Божественной комедии". Перевод A. C. Бобовина

(6) Саварик де Маллеон, Гауселым Файдит, Юк де ла Бакалариа.

- Итальянский аноним. Гляжу на одного с улыбкою живою. Перевод Н. Я. Рыковой

(7) Раймбаут Иерский.

- Джованни Мария Барбьери. Об истоках рифмованных стихов. Перевод М. Б. Мейлаха. Перевод стихов С. В. Петрова

(8) [Шествие трубадуров].

- Франческо Петрарка. Торжество любви. Перевод В. Микушевина

III. Испанские источники. Переводы A. C. Бобовина

(1) Неизвестный руссильонский трубадур. - Дон Хуан Мануэль. Пролог

(2) Пролог и письмо, отправленные маркизом де Сантильяна вместе с его сочинениями коннетаблю Португалии

Дополнение второе

Параллельные латинские источники

I. Трубадуры, представленные в "Жизнеописаниях". Переводы A. C. Бобовина

(1) Гильем Аквитанский

A. Ордерик Виталис. Церковная история в тринадцати книгах

Б. Вильям Малмсберийский. О деяниях королей английских

B. Этьенн де Бурбон. О различных предметах, проповеди достойных

Г. Гальфред Вожский. Хроника

Д. Гальфред Вандомский. Послание Гильему, герцогу Аквитанскому

Е. Папа Урбан II. Послание Гильему, герцогу Аквитанскому

Ж. Рауль де Дисет

З. Гальфред Толстый. Житие Бернарда, аббата Тиронского

И. Мальякский Хроникон

(2) Арнаут Даниэль

- Бенвенуто да Имола. Комментарий к Дантовой "Комедии". Перевод стихов М. Л. Лозинского

(3) Бертран де Борн

A. Бенвенуто да Имола. Комментарий к Дантовой "Комедии"

Б. Гервасий Тильберийский. Императорские досуги

(4) Саварик де Маллеон

- Петр, монах Сарнайских долин. История альбигойцев

(5) Дофин Овернский

- Этьенн де Бурбон. О различных предметах, проповеди достойных

(6) Ричард Львиное Сердце

- Гальфред Винисальвский

(7) Понс де Капдюэйль

-Гервасий Тильберийский. Императорские досуги

(8) Фолькет Марсельский

А. Этьенн де Бурбон. О различных предметах, проповеди достойных

Б. Гильом де Пюи-Лоран. Хроникон

B. Роберт Сорбоннский. Проповеди

(9) Сордель

A. Бенвенуто да Имола. Комментарий к Дантовой "Комедии". Перевод стихов М. Л. Лозинского

Б. Роландин. Хроника

B. Папы Клемента IV эпистола CCCLXXX

II. Трубадуры, в "Жизнеописаниях" не представленные. Переводы A. C. Бобовина

(1) Эблес Вентадорнский

- Гальфред Вожский. Хроника

(2) Григорий Бечада

- Гальфред Вандомский. Послание

(3) Арнаут Каталан

А. Гильем Пелиссо. Хроника

Б. Аноним

(4) Гираут де Кабрейра

- Гервасий Тильберийский. Императорские досуги

(5) Гильем Мита

- Гальфред Вожский. Хроника

III. Данте. О народном красноречии. Перевод Ф. А. Петровского

IV. Кодификация куртуазной любви в латинских памятниках XII—XIII веков....

1. Андрей Капеллан. О любви. Перевод М. Л. Гаспарова

2. Бонкомпаньо. Колесо Венерино. Перевод М. Л. Гаспарова

3. Франческо да Барберино. Комментарий к "Предписаниям Любви". Перевод A. C. Бобовина и М. Б. Мейлаха. Переводы стихов М. Л. Гаспарова, С. В. Петрова

Дополнение третье

Литературные обработки сюжета "съеденного сердца"

I. Арнаут Гильем де Марсан. Назидание. Перевод Н. Я. Рыковой

II. Тома. Роман о Тристане. Перевод Э. Л. Липецкой

III. Рено. Лэ об узнике, или лэ об Иньоре. Перевод Н. Я. Рыковой

IV. Конрад Вюрцбургский. Повесть о любви, или повесть о сердце. Перевод Р. В. Френкель

V. Роман о владетеле замка Куси и Даме де Файель. Перевод Н. Я. Рыковой

VI. Ганс Сакс. Прежалостная трагедия о князе Конкрете. Перевод С. В. Петрова

VII. Прекрасный брембержец. Перевод С. В. Петрова

VIII. Скандинавские баллады. Перевод С. В. Петрова

А. 1. Герцог Фриденборг

2. Герцог Фрейденборг и девица Аделина

Б. 1. Датская народная баллада. Млад-Зелен трубит в золоченый рог

2. Датская народная баллада. Граф трубит в рог в ночную тьму

IX. Приключения раджи Расалу. Перевод А. Г. Архипова

ПРИЛОЖЕНИЯ

М. Б. Мейлах. Средневековые провансальские жизнеописания и куртуазная культура трубадуров

М. Б. Мейлах. Жан де Нострдам и его "Жизнеописания древних и наиславнейших провансальских пиитов"

М. Л. Гаспаров. Любовный учебник и любовный письмовник (Андрей Капеллан и Бонкомпакьо)

М. Б. Мейлах. Об одной ранней сатире на куртуазию: "Предписания Любви" Франческо да Барберино

Примечания

Жизнеописания трубадуров. Составил М. Б. Мейлах 583

Жан де Нострдам. Жизнеописания древних и наиславнейших провансальских пиитов, во времена графов Провансских процветших. Составили М. Б. Мейлах и Л. П. Каменотрус-Занд 648

Дополнения 679

Дополнение первое. Параллельные провансальские, итальянские и испанские источники. Составил М. Б. Мейлах

Дополнение второе. Параллельные латинские источники. Составил М. Л. Гаспаров и М. Б. Мейлах

Дополнение третье. Литературные обработки сюжета "съеденного сердца" Составил М. Б. Мейлах

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.