|
22.— 23 июня. Сегодня по указу в—го имп—го в—а имел я у королевы партикулярную аудиенцию, на которой объявил ее величеству ратификацию персидского мира со всеми обстоятельствами, с коими оное объявление учинить от в—го имп—го в—а мне повелено было, и на оную мою речь ее в—о в ответ мне приказала в—у имп—у в—у удостоверить, что ей весьма благоприятна ведомость сия, так как и все те, которые касаются удовольствия в. и. в—а, и что немедленно о том короля известить не оставит, который без сомнения весьма радостно услышит ту, понеже чистосердечно желает всякого в—у имп—у в—у прирастания и благопоспешения во всех в—го имп—го в—а намерениях. Иностранным министрам я на сих днях учиню объявление о том, и впредь в—у имп—у в—у о том донести по должности своей не премину. Об отправлении посла здешнего к в—го имп—го в—а двору вчерашнего дни дюка Ньюкастель мне сказал, что королеве о том доносил, и что без объявленной кондиции не чает, чтоб что сделалось, и потому я ему объявил, что в. и. в. хотя уже довольные знаки изволили дать своей склонности к возобновлению с Англиею дружбы, однако еще новый дать не оставляете, соизволяя, чтоб оба от двоих дворов министры (только в посольском характере) в то же время назначены и определены были, и что в. и. в. надеется, что королевское величество не умедлит совершить столь обоим народам полезное дело. На что оный дюка мне сказал, что он весьма радуется, что в. и. в. подаете доброй случай королю, чтоб древнее доброе согласие возобновить, и наилучше утвердить, и что не оставит о том королеве доесть; а сегодня он дюка мне сказал, что о том королеве доносил, и что е. в. хотела о том королю писать, чтобы изволил назначить персону и время, к которому назначение тому посольству учиниться может, а потом чрез меня в. и. в—у о дни назначения известие учинить, чтоб и в. и. в. могли в тот же день и своего посла назначить. Вооружение кораблей (по общему слуху 25 числом) крепко здесь поспешают, ловя к тому матросов насильно, и адмирал Вагер назначен той эскадры командиром, что знак есть, что то вооружение не для обычайной гард-де-кот делается, хотя дюка Ньюкастель вчера мне сказывал, что кораблей только 14 готовится, как и повсегодно обычай бывает, [25] только матросов на тех кораблях в сем годе будет комплекта целой, и что будто для того и людей насильно ловят, и адмирал над теми кораблями означен. Впрочем хотя слух здесь носится? что дюк д'Ормонт из Испании поехал в Рим с никакою важною комиссией к претенденту 27, однако ведомость та никакого смущения здесь не чинить и двор с стороны Испанской сказывает себя весьма быть безопасна. Р.S. Получена здесь ведомость. что его кор—е в—о в Ганновер приехал; но только многие здесь говорят, что недолго тамо пробудет, но имеет вскоре для нынешних конъюнктуров сюда быть, токмо еще заподлинно в. и. в—у о том донести не могу. Комментарии27 Джемсу Стюарту, см. выше прим. 16. |
|