|
Свет, сияющий в Бакингемшире, или раскрытие великой главной причины всякого рабства во всем мире, и особенно в Англии, изложенное в форме декларации многих благонамеренных людей страны ко всем бедным и угнетенным сельским жителям Англии и предназначенное также к сведению теперешней предводительствуемой лордом Ферфаксом армии 5 декабря 1648 г. Восстали, господи, судити землю! Иегова Элогим сотворил человека по своему собственному подобию и образу, этот образ — его сын Иисус, образ невидимого бога. Человек создан по образу и подобию божию и сотворенный словом божиим. Слово стало плотью и вселилось в нас. И это слово было жизнью, а жизнь — свет для человека... Я признаю этот свет за тот совершенный дух в человеке... который мы называем разумом и совестью. От него и проистекает то золотое правило, или закон, который мы называем справедливостью, и заключается он, по словам Иисуса, в следующем: как вы хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними... Но человек, побуждаемый властолюбием, стал истребителем творений и захватчиком, не допускающим, чтобы другой пользовался теми же привилегиями, как и он сам, и стал загораживать все от своего брата. Вследствие этого вся земля, деревья, звери, птицы и т. д. оказались в немногих корыстолюбивых руках, а все остальные обездолены и стали их рабами. Так что, если они срубят дерево для топлива, они должны нести наказание, если они охотятся за дичью, их сажают в тюрьму, ибо эта дичь принадлежит джентельмену, как они утверждают. Нельзя ни держать скота, ни построить дома — вся земля загорожена... И все это рабство одних и тирания других произошли вначале из-за убийства и жестокости друг против друга. Для того чтобы укрепиться в своих подлостях против повелений божиих и против свободы и прав своих братьев, они всегда имели во (главе своего начальника, который стал их королем... Богатые люди взывают о короле для того, чтобы бедняк не требовал своего права, данного ему богом. [186] Коновалы-законоведы взывают о короле, так как, если не будет короля, высшая власть перейдет к представителям народа, избранным на законном основании... Всякие твари, лорды, бароны и т. д. взывают о
короле, так как, если его не будет, их
тираническая палата пэров погибнет и погибнут их
гнилая слава, корпорации Честный человек, который добивается свободы, восстает против какой бы то ни было корысти или особых привилегий... и для этой цели он желает общих прав и справедливости, которые, в частности, заключаются в следующем: 1. Каждый человек должен иметь справедливую долю в жизни, чтобы не быть принужденным просить или воровать из-за нужды и чтобы иметь возможность удобно жить. 2. Справедливый закон — для каждого, чтобы следовать ему, и этот закон надлежит найти в писании. 3. Всех людей одинаково должно касаться правило, которое говорит: поступайте с другими так, как другой должен поступать с вами. 4. Управление должно состоять из судей, называемых старейшинами, людей богобоязненных и ненавидящих корыстолюбие; они должны избираться народом и должны решать все дела в каждом городе или деревне без каких бы то ни было дальнейших хлопот и издержек. А. Е. Кудрявцев, Великая английская революция, Л., 1925, стр. 160—163. Текст воспроизведен по изданию: Английская буржуазная революция середины XVII века. Практикум по новой истории. Ч. 1 Учпедгиз. 1963. |
|