Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

РАНУЛЬФ ГЛЕНВИЛЬ

ТРАКТАТ О ЗАКОНАХ И ОБЫЧАЯХ КОРОЛЕВСТВА АНГЛИЙСКОГО,

КОТОРЫЙ НАЗЫВАЕТСЯ ГЛЕНВИЛЕВСКИМ

TRACTATUS DE LEGIBUS ET CONSUETUDINIBUS REGNI ANGLIE QUI GLANVILLA VOCATUR

[КНИГА Х]

Тяжбы о долгах мирян

1. Тяжбы о долгах мирян также подсудны короне и титулу господина короля. Поэтому, когда кто-либо подал в суд жалобу о долге какого-либо человека, задолжавшего ему, и если он сам переносит тяжбу в суд господина короля, то для этого он должен получить следующий приказ о первом вызове в суд:

Приказ о первом вызове в суд по причине долгов

2. Король шерифу привет. Прикажи N., чтобы он, по справедливости и без задержки, уплатил R. сто марок, которые, по его словам, он ему должен, и о чем им 183 подана жалоба, так как он ему их несправедливо задерживает. И если он не выплатит их, вызови его через верных посыльных, чтобы он явился передо мной или моими судьями в Вестминстер на пятнадцатый день после Пасхи и дал объяснения, почему он не выплатил их. И представь там посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

О различных причинах задолженности

3. Способы правового воздействия на стороны в случае их отсутствия или неявки до начала дела, достаточно объяснялись выше 184. Однако следует отметить, что в суде господина короля обычно никого не принуждают являться в суд по какой-либо тяжбе путем наложения ареста на его движимое имущество. Поэтому в такой тяжбе он может завладеть его феодом в обеспечение долга или обязать его гарантиями поручителей только с согласия суда, как это обычно имеет место в других тяжбах.

Когда обе стороны присутствуют в суде, существует несколько причин, на основании которых истец требует долг. Причиной долга [143] может послужить заем, или продажа, или ссуда, или сдача в аренду, или сдача на хранение или любые другие обоснованные причины задолженности.

Причиной долга является заем, когда кто-либо предоставляет взаймы кому-либо что-либо, что может быть Подсчитано, взвешено или измерено. Когда кто-либо предоставляет взаймы что-либо такого рода, и если он получает больше при возврате, то он совершает ростовщичество, и если он умирает виновным в этом преступлении, то будет осужден как ростовщик по закону страны, который более полно уже описывался выше 185. Когда что-либо предоставляется другому как кредит, то такой кредит часто сопровождается представлением поручителей, а иногда передачей залога на хранение, иногда под честное слово, иногда под гарантии грамоты, иногда под гарантии сразу нескольких грамот.

Вследствие этого, когда кто-либо предоставил в долг только под поручителей, если основной должник отказывается от уплаты долга, потому что не способен оплатить долг, то взыскание обращается на поручителей, и они должны быть вызваны в суд следующим приказом:

Приказ о вызове в суд поручителей должника

4. Король шерифу привет. Прикажи N. 186, чтобы он, по справедливости и без задержки, оплатил Р. 187 за R. 188 сто марок, которые им прогарантированы и о которых тот подал жалобу, что он все еще не оплатил ему их. И если он не оплатит их, вызови его через верных посыльных, чтобы он явился передо мной или моими судьями в таком-то месте в такой-то день и дал объяснение, почему он не оплатил их. И представь там посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

Об ответе поручителей, когда они являются в суд

5. Когда поручители являются в суд, они или признают или отрицают свое поручительство. Если они признают, то они должны дать удовлетворение кредитору в удобное для него время, назначенное в суде с этой целью, иначе они должны доказать, что они, путем уплаты или другим законным способом, освободили себя от обязательств поручительства на законных основаниях. [144]

Если поручителей несколько, то каждый ответственен за всю сумму, если не оговаривалось иное, когда они поручались, и все вместе они вынуждены оплатить все. Поэтому, если несколько поручителей предоставили поручительство, и один из них или более неплатежеспособны, то возврат долга ложится, или полностью или в размере их неуплаты, на оставшихся. Однако если каким-либо должником предоставлялись поручители для выдачи гарантий на определенную часть долга, то, что бы ни произошло с другими поручителями, оставшийся долг нельзя возлагать на них, за исключением их части. В таком случае, если такой поручитель говорит, что он выдал основному должнику гарантию на меньшую сумму, а вопреки ему заявлено, что она была больше, то об этом возникает спор, иногда между кредитором и поручителями, иногда между самими поручителями. Поскольку, когда все выдали гарантии на определенную часть долга, тогда кредитор должен предъявить иск тому, кто признает свое обязательство по гарантии на меньшую сумму, чем он должен. Но если кто-либо выдал гарантии на всю сумму, а кто-либо на определенную часть долга, тогда те, кто гарантировал все, должны предъявить иск тем, кто признает меньше, чем они обязаны; способ доказательства объясняется ниже 189.

Когда поручители оплатили долг, они могут обратить его на основного должника, если впоследствии у него появится имущество, из которого им могут быть выплачены долги, при помощи основной тяжбы о долге, о чем говорится ниже. Однако известно, что если кто-либо представил поручительство явки в суд за кого-либо другого, чтобы тот выступил в защиту притязаний в какой-либо тяжбе и, из-за неявки того другого, появляются основания для наложения денежного штрафа, который он выплачивает деньгами, из которых он никогда не сможет ничего вернуть от того другого, за которого он поручился. Кроме того, когда кто-либо выдает гарантии явки кого-либо другого в суд, чтобы тот оспорил притязания в какой-либо тяжбе, подсудной короне господина короля, например, нарушение мира господина короля, или какой-либо подобной, и если он не сможет защититься, то его поручительство подразумевает наложение на него денежного штрафа господином королем, о котором говорилось выше 190; и это освобождает его от этого поручительства.

Однако если поручители отрицают свое поручительство в суде, тогда, если поручителей было несколько, то или они все отрицают поручительство, или некоторые признают его, а некоторые отрицают [145] его. Если некоторые признают, а некоторые отрицают, то, как сказано выше, может возникнуть тяжба между кредитором и поручителями, или между поручителями, которые признают, и теми, кто отрицает. И все же возникает вопрос: какой способ доказательства требуется от сторон в этой тяжбе, а именно будет ли это поединок или что-либо другое, или поручители могут отрицать свое поручительство присягой стольких людей, скольких суд может потребовать? Некоторые 191 говорят о том, что кредитор де-юре может доказывать поручительство вопреки поручителям своей собственной присягой и присягой полноправных свидетелей, если поручители не стремятся отстранить его от своей присяги 192, которая в настоящее время приносится, когда истец готов явиться, чтобы принести свою присягу, хотя раньше она приносилась до того как появился закон. В этом случае судебный процесс может закончиться поединком.

6. Заем может выдаваться под залог, сданный на хранение; когда это происходит, на хранение под залог сдают иногда движимость, такую как движимое имущество, иногда недвижимость, такую как земли, держание и доходы, которые могут состоять из денег или других вещей. Когда кредитор и должник договариваются о залоге, сдаваемом на хранение, какой бы характер не имел залог, должник, после получения займа, или сразу дает кредитору вступить во владение его залогом, или не дает. Кроме того, залог может быть с определенным или неопределенным сроком действия. Более того, иногда залог является ипотечным, а иногда нет. Ипотечным называется залог, когда плоды и доходы, собранные в течение его действия, не берутся в расчет при выплате займа.

Когда движимость сдана на хранение под залог, и кредитору дают вступить во владение, но на определенный срок, то он обязан хранить залог в надежном месте и не пользоваться им или обращаться с ним таким способом, чтобы не причинить ему вред. Если какой-либо вред наносится в период определенного срока, в момент нахождения его [залога] на хранении у кредитора и по его вине, то стоимость [146] ущерба полностью компенсируется из долга 193. Кроме того, если вещь имеет такие свойства, что это влечет расходы и неизбежные издержки, например, питание или восстановление, тогда какой бы ни была договоренность относительно этого между кредитором и должником, она должна соблюдаться.

Более того, когда что-либо сдано на хранение под залог на определенный срок, то кредитор и должник или договариваются, что если должник не выкупает свой залог по истечении срока, то залог становится собственностью кредитора, который может обращаться с ним как со своей собственностью, или между ними нет никакой договоренности. В предыдущем случае договоренность была определяющей в деле. Во втором случае, если должник не оплатил [долг] по истечении срока, кредитор может подать жалобу об этом и принудить должника явиться в суд и дать ответ следующим приказом:

Приказ о вызове в суд должника для выкупа залога

7. Король шерифу привет. Прикажи N., чтобы он, по справедливости и без задержки, выкупил вещь 194, которую он заложил R. за сто марок до конца срока, который уже истек, как он утверждает, и о чем подал жалобу, что тот еще не выкупил ее. Если он не выкупит ее, вызови его через верных посыльных, чтобы он явился передо мной или моими судьями в таком-то месте в такой-то день и дал объяснение, почему он не выкупил ее. И представь там посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

Как в тяжбе о долге принудить кого-либо к явке в суд

8. Возникает вопрос: как принудить к явке в суд: а именно с помощью самого залога или какими-либо другими способами? Это остается на усмотрение суда, поскольку проблема имущественного удовлетворения рассматривается различными способами. Однако необходимо, чтобы он явился в суде до того, как его залогом оплатят притязания кредитора; поскольку, когда он явится, он сможет обосновать, почему залог не должен навсегда остаться у кредитора.

Когда должник является в суд, то он или признает, что сдал на хранение какую-либо вещь под залог за какой-либо долг, или отрицает это. Если он признает это, то, так как он признает долг, он должен распорядиться выкупить залог в пределах разумного времени; если [147] он не выкупит, то с этого времени кредитору разрешается обращаться с ним [залогом] как он сам того пожелает, таким же образом, как со своей собственностью. Однако если он отрицает это, то он говорит, что эта вещь его, и что она остается в его владении, а другая сторона вступила во владение по причине безвозмездной ссуды, или по причине того, что она была передана на хранение, или по какой-либо другой подобной причине, или он признает в суде, что вещь не его; если происходит последнее, то кредитору сразу же разрешается обращаться с ней также как со своей собственностью. Однако если он говорит, что вещь его, но отрицает и долг и залог, то кредитор вопреки ему должен доказать, что он предоставил ему взаймы сумму, заявленную в его требованиях, и что сданная на хранение должником вещь предназначалась ему в качестве залога за нее. Сущность требуемых доказательств можно почерпнуть из сказанного выше 195, в отношении поручителей, которые отрицают свое поручительство. Однако долг не может быть истребован до истечения срока.

Но если что-нибудь заложено не на определенный срок, а на неопределенным срок, то кредитор может требовать долг всякий раз, когда он пожелает. Когда должник возместил долг, кредитор должен вернуть ему заложенную вещь без ущерба; а если вещь была потеряна или повреждена случайно, во время ее хранения, то это не позволит ему защищаться от должника, потому что он обязан вернуть заложенную вещь или обеспечить удовлетворение за нее, или лишиться суммы долга 196.

Когда кредитор и должник договорились о залоге какой-либо вещи и должник получил заем, но передача залога не последовала, то какие меры должен предпринять кредитор в этом случае, поскольку та же самая вещь может быть заложена множеству других кредиторов и до, и после этого? В этой связи следует отметить, что для суда господина короля нет такого обычая – защищать или подтверждать частные договоренности такого рода о предоставлении или получении вещей в залог или другие такие же договоренности, совершенные вне стен суда или в каких-либо других судах, а не в суде господина короля 197. Из этого следует, что если такие договоренности нарушаются, то суд господина короля не занимается ими, и поэтому де-юре не обязан высказываться или предоставлять привилегию некоторым предшествующим или последующим кредиторам. [148] Когда недвижимое имущество заложено и передается кредитору во владение на определенный срок, то кредитор и должник должны договориться о том, что или прибыль и собранные доходы идут в счет выплаты долга, или они не идут в счет долга. Первая из двух договоренностей является справедливой и обязательной. Вторая, называемая ипотечным залогом, является несправедливой и бесчестной, но не запрещается судом господина короля, хотя это считается своего рода ростовщичеством 198. Поэтому, если кто-либо умирает во владении таким залогом, и это доказано после его смерти, то к его собственности относятся как к собственности ростовщика 199. Остальное, как упоминалось выше 200, относится к залогу на движимость.

Однако следует отметить, что если кто-либо оплатил или в обычной форме предложил оплатить свою задолженность, и если кредитор все еще злонамеренно задерживает залог, то должник для подачи жалобы в суд должен получить следующий приказ:

Приказ о вызове кредитора в суд для возврата залога

9. Король шерифу привет. Прикажи N., чтобы он, по справедливости и без задержки, вернул назад столько-то земли, или указанную землю в такой-то деревне R., который заложил ему ее за сто марок до истечения срока, который, по его словам, уже истек, как он утверждает, и тот получил оплату от него; или которую по его утверждению он выкупил, заплатив ему. Если он не вернет, вызови его в суд через верных посыльных, чтобы он явился передо мной или моими судьями в таком-то месте в такой-то день и дал объяснение, почему он не вернул. И представь там посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

О различных ответах кредитора в суде

10. Когда кредитор, который вызван подобным приказом, [149] появляется в суде, он или признает, что земля являлась для него залогом, или он заявит, что держит землю как свой феод. В первом случае он должен или вернуть залог, или представить суду разумное обоснование того, почему он не должен вернуть его. Во втором случае, по требованию кредитора или должника, расследование, проведенное жителями ближайших окрестностей решит, держит ли кредитор землю как свой феод или как залог, или его отец или какой-либо другой его предок владел им как феодом или как залогом в день своей смерти. Это также могло использоваться в качестве возражения 201 против того, кто притязает на владение, которым обладал его отец; и расследование может различаться в зависимости от характера притязаний и ответов истца на возражение 202. Но если ни одна из сторон не прибегает к расследованию, то тяжба в суде должна продолжаться рассмотрением вопроса о праве.

11. Если кредитор теряет владение своим залогом из-за действий должника или кого-либо другого, то он не должен возвращать владение при помощи суда, и даже не с помощью расследования о новом захвате. Поскольку, если он был незаконно лишен права владения залогом, несправедливо и без судебного решения, кем-либо другим, а не должником, то сам должник может начать судебное расследование по ассизе о новом захвате. Но если он был незаконно лишен права владения самим должником, то суд не поможет ему получить залог от должника или вернуть, изъяв его у должника; поскольку сам кредитор должен прибегать к помощи основной тяжбы, чтобы принудить должника дать ему удовлетворение за свой долг, и должник вызывается в суд приказом о первом вызове в суд, описанном выше 203.

12. Когда должник является в суд в назначенный день, если кредитор не имеет ни залога, ни поручителей, ни какого-либо другого доказательства, кроме одного только честного слова, то это не является обоснованным доказательством в суде господина короля. Все же о несоблюдении или нарушении честного слова можно предъявлять иск в церковном суде. Однако церковный судья, хотя он имеет юрисдикцию по таким преступлениям и может налагать епитимью или обязывает искупить грехи осужденного, но тяжбы о долгах или держаниях мирян, основанные на честном слове и расследующиеся по ассизе королевства, запрещается рассматривать или принимать по ним решение в церковном суде. [150]

Поэтому кредитор должен использовать другие доказательства, если должник отрицает долг. Но если он признает его, то он обязан исполнить обязательства по нему таким же образом, как упоминалось выше 204, в отношении поручителей, которые признают свое поручительство. Доказательство долга может быть подкреплено надежным свидетелем, или поединком, или грамотой.

Таким образом, когда кто-либо в суде предъявляет в качестве доказательства долга грамоту, выданную другой стороной или каким-либо из ее предков, то другая сторона или подтверждает грамоту, или нет. Если должник не подтверждает грамоту, то он может отрицать или возражать этому двумя способами; или признать в суде, что печать его, но отрицать, что грамота была выдана с согласия его самого или его предка, или все отрицать и печать, и грамоту.

В первом случае, когда он подтверждает печать публично в суде, он обязан поручиться только за грамоту и не противоречить содержанию договоренностей, изложенных в грамоте; а плохую сохранность он должен отнести на свой счет, если ему наносится ущерб, ввиду небрежного хранения своей печати.

Однако в последнем случае из двух, грамота может доказываться поединком кем-либо из надежных свидетелей, предпочтительно из упомянутых в грамоте. Также обычно законность грамот демонстрируется в суде другим способом, а именно с помощью определенных и очевидно объективных доказательств; например, другие грамоты, снабженные той же печатью и известные, потому что он подтверждает их в суде, грамоты, составленные тем, кто отрицает, что рассматриваемая грамота его. После этого, если действительно все печати в точности соответствуют друг другу так, что между ними нет никакого различия, то главное считается доказанным; и когда обычно кто-либо осужден в этом деле или этим или каким-либо другим законным способом, то он при всех обстоятельствах проигрывает свое дело, в тяжбе о долге или о земле или о какой-либо другой вещи, и, более того, подлежит наказанию денежным штрафом господином королем. В общем, поскольку любой, кто что-либо заявит на судебном процессе, и впоследствии это отрицает, или без свидетельства 205 или поручительства или обоснованного доказательства этому, или, приводя обоснованные доказательства, утверждает противоположное или отрицает это, и поэтому подлежит наказанию денежным штрафом господином королем.

Однако если сторона, против которой предъявляется грамота, [151] доказывающая долг, непосредственно подтверждает эту грамоту, то должник обязан удовлетворить кредитора согласно грамоте.

Когда заем какой-либо вещи сопровождают несколько поручителей, упомянутых выше, тогда, если должник отказывается от уплаты долга, то он принуждается всеми поручителями одновременно; поскольку ввиду неуплаты должником несколько поручителей взыщут с него для того, чтобы удовлетворить кредитора быстрее, чем один-единственный поручитель.

13. Иногда причиной Долга становится ссуда, как если бы я безвозмездно передал тебе для использования в твоей работе какую-либо принадлежащую мне вещь. Когда работа выполнена, ты обязан возвратить мне мою вещь без ущерба, если она все еще существует. Однако если вещь, находясь у тебя, уничтожена или повреждена каким-либо образом, то ты всеми способами обязан заплатить мне разумную цену; но как и кому это будет доказываться? Более того, если кто-либо ссужает свою вещь для использования в таком-то месте или до такого-то времени, и тот, кто получает ее на этих условиях, использует ее за пределами места или дольше по времени, то возникает вопрос: какой будет мера ответственности за ущерб или как и кто должен предоставить доказательства и кем должно приниматься судебное решение? Во всех отношениях он не виновен в краже, потому что был введен во владение хозяином вещи. И снова возникает вопрос: может ли хозяин требовать, чтобы его вещь, предоставленная таким способом, была возвращена до какого-либо нарушения времени или места, особенно, если в этот момент он сам нуждается в ней?

О купле и продаже

14. Причиной долга может стать купля или продажа, когда кто-либо продает какую-либо свою вещь другому; поскольку тогда цена является задолженностью продавца, а купленная вещь задолженностью покупателя. Купля и продажа является фактически завершенной, когда договаривающиеся стороны сошлись в цене при условии, что это сопровождается передачей вещи, купленной и проданной, или оплатой ее стоимости полностью или частично, или, по крайней мере, предоставлением и получением задатка.

В первых двух случаях ни одна из договаривающихся сторон не может по своей воле выйти из договора, если нет какой-либо справедливой и разумной причины 206: например, если они договорились, что [152] любой может выйти без отрицательных последствий до такого-то времени, тогда, в соответствии с договоренностью, каждая из сторон может выйти без отрицательных последствий до назначенного времени, потому что эта договоренность, в целом, соответствует закону. Кроме того, если продавец продал вещь покупателю неиспорченной и без повреждений, и впоследствии покупатель приводит разумные доводы, что в момент заключения договора вещь не была испорченной и не имела повреждений, то продавец будет обязан взять назад свою вещь. Однако достаточно, чтобы вещь была неиспорченной в момент заключения договора, что бы ни произошло с ней впоследствии. Но далее возникает вопрос: в течение какого периода времени можно доказывать или подавать жалобу, особенно когда об этом нет договоренности?

Однако, когда передается только задаток, покупателю, если он пожелает, разрешается выйти из договора, утратив задаток. Но возникает вопрос: в таком случае может ли продавец, если пожелает, выйти [из договора] без уплаты штрафа? Кажется, что он не может, потому что тогда в такой ситуации положение продавца было бы лучше, чем покупателя. Все же, если он не может поступить так без последствий, какой штраф он должен заплатить?

Вообще в отношении купленной и проданной вещи, риск лежит на стороне, которая владеет, если нет другой договоренности,

15. Если проданная вещь – недвижимость, и покупателю или его наследникам предъявлен иск об этом, то продавец и его наследники обязаны выступать поручителями покупателя и его наследников таким же способом, как объяснялось выше в трактате о поручителях 207. Однако если движимая вещь является предметом возбуждения иска против покупателя тем, кто утверждает, что она предварительно продана или передана ему, или приобретена им на другом законном основании, и не добавлены слова о фелонии, то применяется то же самое, что выше было сказано о недвижимости. Но если вещь, являющаяся предметом возбуждения иска против покупателя, украдена, то он должен полностью очистить себя от кражи, вменяемой ему в вину, или вызвать поручителя в суд для подтверждения своих прав. Если покупатель вызовет поручителя в суд для подтверждения своих прав, то его или называют или не называют.

Если он называет поручителя, вызванного в суд для подтверждения прав, заявляя, что он желает, чтобы тот поручился за него в разумное время, то для этого он должен назначить день в суде. И если вызванный в качестве поручителя является в суд в этот день и [153] поручается за покупателя дважды, т. е. за саму продажу и за проданную вещь, тогда покупатель полностью освобождается от ответственности, так чтобы впредь он больше не потерял этого. Но если он не явится в суд для подтверждения прав поручителя, тогда возникает тяжба между покупателем и его поручителем, и судебный процесс может закончиться поединком. Но может ли поручитель представлять в суд поручителя? И если это так, с какого по счету поручителя это должно прекратиться 208? Помимо этого, когда кто-либо называет поручителя за вещь, являющуюся предметом тяжбы, которая украдена, то по обыкновению поручитель будет задержан с помощью следующего приказа, направленного шерифу:

Приказ о задержании поручителя украденной вещи

16. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты, без задержки, принудил N., задержав его с помощью внушающих доверие и надежных поручителей, чтобы он явился передо мной или моими судьями в назначенный день, для подтверждения прав R. на конкретную вещь, о которой H. возбудил иск против R., что она украдена, и в отношении которой упомянутый R. вызвал его для поручительства в моем суде; или для дачи объяснения, почему он не должен предоставить ему поручительство. И предоставь там настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

О неназванном поручителе украденной вещи

17. Однако если кто-либо не назвал поручителя, вызываемого в таком случае в суд для подтверждения его прав, и имеет обоснованное доказательство, что покупка была сделана им честно и открыто, что освободит его от обвинений в совершении фелонии, но не спасет его от потерь, а именно он лишится вещи. Но если у него нет достаточных доказательств, подтверждающих это, то ему угрожает опасность 209.

Общепринятым способом доказательства того, что задолжали вещь при покупке или при ссуде, является общий способ доказывания в суде, а именно письменное соглашение 210 или поединок.

18. Иногда вещи дают в долг при сдаче в аренду и внаем, как если бы кто-либо сдавал в аренду какую-либо свою вещь другому на [154] определенное время за определенную арендную плату. В этом случае тот, кто сдает в аренду, обязан передать в пользование сданные в аренду вещи, со своей стороны, берущий вещь напрокат обязан заплатить арендную плату. Однако следует отметить, что по окончании срока тот, кто сдает в аренду, может на законных основаниях и своей властью взять обратно свою вещь, сданную в аренду. Но что, если берущий вещь напрокат не заплатит арендную плату в установленный срок? Тому, кто сдает в аренду, разрешается в этом случае также применять к нему силу собственной власти?

Вкратце рассмотрим вышеупомянутые договора, которые основываются на согласии частных лиц, и, как сказано выше 211, так как суд господина короля по обычаю не может защищать частные договоренности, и поэтому дела, имеющие отношение к таким договорам, в том числе квази-частным договоренностям, не принимаются к рассмотрению.

[КНИГА ХI]

О назначении в суде поверенного вместо доверителя 212

1. Тяжбы, описанные выше, затрагивали права и собственность на любую вещь, и их и все другие гражданские тяжбы можно вести, или лично или через поверенного, назначенного вместо него для того, чтобы выиграть или проиграть. Однако тот, кто вместо себя назначает другого, должен, таким образом, присутствовать в суда и как обычно предстать перед судьями господина короля, заседающими в скамье 213. Никто не должен признаваться поверенным, если он не представлен своим доверителем в суде; кстати, нет необходимости присутствовать ни другой тяжущейся стороне, ни даже тому, кого назначают вместо доверителя, если он известен суду. Вместо одного человека можно назначить, таким образом, только одного: можно даже двоих или более одновременно или порознь, и так, чтобы если один из них может присутствовать, то другой или другие смогли бы вести эту тяжбу. Тяжба может быть рассмотрена и разрешена согласно судебному решению или мировому соглашению также полно и [155] окончательно через такого поверенного, как и через его доверителя. Однако известно, что назначение кого-либо бейлифом или стюардом 214 с полномочиями распоряжаться землями и имуществом, даже если это известно суду, не даёт ему право быть признанным в суде вместо своего доверителя в какой-либо тяжбе, поскольку для этого должны выдаваться специальные полномочия, и он должен специально назначаться вместо своего доверителя способом, изложенным выше, для того чтобы выиграть или проиграть за него эту тяжбу.

Далее следует отметить, что в суде господина короля любой может назначать вместо себя другого, чтобы тот выиграл или проиграл за него даже в тяжбе, которую он ведет в каком-либо другом суде, и должно последовать распоряжение, чтобы он был назначен в этом суде вместо своего доверителя следующим приказом:

Приказ о назначении поверенного вместо своего доверителя

2. Король шерифу или тому, кто председательствует в таком-то суде, привет. Знай, что N., передо мной или моими судьями назначил R. вместо себя, чтобы тот выиграл или проиграл за него в тяжбе, которая возникла между ним и М. об одной карукате земли в такой-то деревне или о какой-либо другой известной вещи. И поэтому приказываю тебе, чтобы ты назначил вышеупомянутого R. вместо N., чтобы тот выиграл или проиграл за него в упомянутой тяжбе. Свидетель при оформлении документа и т.д.

Кем приведенная суду уважительная причина неявки – доверителем или поверенным – оправдывает поверенного

3. Когда кто-либо назначен вместо другого в какой-либо тяжбе изложенным выше способом, то разрешается ли ему приводить суду уважительные причины неявки только в отношении поверенного, или только его доверителя, или обоих? Приводимые представителем уважительные причины неявки в суд считаются законными, по крайней мере, только в одном случае, а именно пока ею назначение не отменено.

Кроме того, когда кто-либо назначен таким образом вместо другого и отвечает или выполняет то, что надлежит в суде по этой тяжбе, то может ли его доверитель сменить ею по своему желанию и назначать другого представителя, особенно, если впоследствии наступила непримиримая вражда? Но не следует сомневаться, что доверитель может сменить своего поверенного и продолжать свою тяжбу, [156] поскольку вместо себя он назначает другого, а именно потому, что он сам не может присутствовать. Однако доверитель может сменить такого представителя на любой стадии дела и может изложенным выше способом назначать в суде другого для того, чтобы тот действовал за него вместо того другого.

Таким образом, отец может назначать своего сына вместо себя и наоборот, иностранец иностранца, а жена каждый раз мужа. Когда муж, назначенный вместо своей жены, в тяжбе о приданом жены или вдовьей части наследства утратил или передал другому какие-либо права жены по судебному решению или по соглашению, то может ли женщина возобновить тяжбу? Связана ли она полностью действиями своего мужа после его смерти? По-видимому, женщина не должна в таком случае лишиться каких-либо прав из-за действий своего мужа, поскольку в то время когда она была во власти своего мужа, она не могла противоречить ему по какому-либо вопросу, не могла действовать против его воли, и, таким образом, если ее муж не желал, то он не мог позаботиться о ее правах. Но, с другой стороны, надлежит, чтобы то, что решено в суде господина короля, оставалось окончательным и нерушимым.

4. На имущество доверителя должен быть наложен арест в обеспечение выполнения обязательств, чтобы он соблюдал все, что совершил в суде его поверенный, было ли это судебным решением или соглашением. Но что, если доверитель неплатежеспособен и не имеет ничего, чем можно завладеть в обеспечение выполнения обязательств, а поверенный обладает? И даже тогда нельзя завладевать имуществом поверенного в обеспечение выполнения обязательств.

5. Это утверждение, что никто, если он не присутствует в суде, не может назначить другого вместе себя, по-видимому, противоречит тому, что сказано в начале трактата о причинах, по которым неявку в суд признают уважительной. Поскольку там говорится 215, что если кто-либо после трех неявок в суд по уважительной причине присылает другого в качестве поверенного, то, кем бы он ни был, он будет назначен в суде при условии, что его полномочия подтвердит письмо. Но это является частью судебного процесса: другие утверждают, что любой будет всякий раз стремиться с санкции или по принуждению суда назначить другого вместо себя, чтобы тот выиграл или проиграл за него в тяжбе.

Далее следует отметить, что аббаты и приоры 216 монахов-священников 217 [157] получают в суде свои полномочия без писем от своих монастырей. Других приоров монахов или каноников, если они являются зависимыми от религиозного братства, даже (я иностранного монастыря, не признают в суде без писем от аббата или главного приора. Полномочия магистра ордена тамплиеров и главного приора Иерусалимского госпиталя признаются. Но никого из тех, кто стоит ниже их по положению, не признают в том же порядке 218.

Более того, когда один или двое упомянутым выше способом назначены в суде по какой-либо тяжбе вместо другого, то может ли кто-либо назначить другого, или может ли кто-либо из этих двух назначать другого или даже третьего вместо себя или вместо своего доверители, чтобы тот выиграл или проиграл за него в этой тяжбе?

[КНИГА ХII]

1. Предшествующие тяжбы о праве подлежат рассмотрению непосредственно и в первую очередь в суде господина короля, и там рассматриваются и разрешаются так, как установлено выше. Однако иногда определенные тяжбы о праве, хотя и не подлежат рассмотрению в суде господина короля в первую очередь, но переносятся туда, когда будет доказано, что суды разных лордов нарушили права 219, тогда они переходят в суд графства, из которого по различным [158] причинам, которые разъяснены выше 220, они могут передаваться в главный суд господина короля.

2. Когда кто-либо притязает на то, чтобы держать от другого за свободные повинности какое-либо свободное держание или servicium 221, то он не может предъявлять иск держателю об этом без приказа господина короля или его судей 222. Поэтому он должен получить приказ о праве, направленный лорду, от которого он притязает держать; если это тяжба о земле, то выдается следующий:

Приказ о праве

3. Король графу Уильяму привет. Приказываю тебе, чтобы ты без задержки восстановил право собственности N., соединенное с фактическим владением, в отношении десяти карукат земли в Мидлтоне, о которых он возбудил иск, чтобы держать от себя посредством свободных повинностей в размере ста шиллингов в год за все повинности, или посредством свободных повинностей в размере одного рыцарского феода 223 за все повинности, или посредством свободных повинностей, соответственно, когда двенадцать карукат составляют один рыцарский феод за все повинности; или о которых он возбудил иск как имеющий отношение к его свободному держанию, которое он держит от тебя в той же самой деревне или в Мортоне посредством свободных повинностей, и т.д.; или посредством службы, и т.д.; или о которых он возбудил иск, чтобы держать от тебя, как часть liberum maritagum M., его матери, или в свободном бургаже, или в свободной милостыне 224; или посредством свободных повинностей, состоящих в сопровождении тебя с двумя лошадьми в армию господина короля за твой счет за [159] все повинности; или посредством свободных повинностей, состоящих в обеспечении тебя одним арбалетчиком в течение сорока дней в армии господина короля за все повинности, которые Роберт, сын Уильяма, удерживает от него. Если ты не восстановишь его, то это выполнит шериф Девоншира, чтобы и больше не слышал жалоб на нарушения права в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Но есть много разновидностей таких приказов о праве из-за различия дел, которые явствуют из различных форм приказа, изложенных ниже. Если тяжба о повинностях, то приказ будет следующим:

Приказ о праве

4. Король N. привет. Приказываю тебе, чтобы ты без задержки восстановил право собственности R., соединенное с фактическим владением, в отношении ренты в размере ста шиллингов в такой-то деревне, о которой он возбудил иск, чтобы держать от тебя посредством свободных повинностей, и т.д., или посредством свободных повинностей, и т.д. Если ты не восстановишь его, то это выполнит шериф, и чтобы я больше не слышал жалоб о нарушении права в этом вопросе. Свидетель при оформлении документе, и т.д.

Приказ о праве такого же рода

5. Король R. привет. Приказываю тебе, чтобы ты заставил N. и А., его жену, получить, по справедливости и без задержки, их разумную долю, которая принадлежит им в одной усадьбе в такой-то деревне, о которой они возбудили иск как имеющие отношение к их свободному держанию, которое они держат от господина короля в той же самой деревне за свободные повинности в размере двух шиллингов в год, или в размере одной марки ренты в той жё самой деревне, о которой они возбудили иск как о части liberum maritagium А., в которой они жалуются, что В., сестра упомянутой А., удерживает от них, или которую G. удерживает от них. Если ты не восстановишь его, то это выполнит шериф, и чтобы я больше не слышал жалоб о нарушении права в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Как суды лордов оказываются не способны восстановить право

6. Эти тяжбы рассматриваются в судах лордов, или тех, кто занимает их место, в соответствии с разумными обычаями таких судов, в которых не предусмотрено ведение записей из-за их количества и разнообразия. 7. Доказательство нарушения права в этих судах [160] предоставляется следующим способом: истец подает жалобу шерифу в суде графства и предъявляет приказ господина короля 225, шериф должен в день, назначенный тяжущимся сторонам лордом суда, поспать в этот суд одного из своих слуг, так чтобы тот мог слышать и видеть а присутствии четырех или более полноправных рыцарей этого графства, которые должны быть там по распоряжению шерифа, доказательство истца, что суд нарушил его права в этой тяжбе; истец должен доказать это с помощью своей присяги и присяги двух других, которые слышали и поняли это и которые приводятся к присяге вместе с ним. По этой формальности, дела из некоторых судов переводят в суд графства, и там заново рассматривают и решают; и ни лорды этих судов, ни их наследники не могут оспаривать это или возвращать юрисдикцию в свои суды, что касается упомянутой тяжбы.

Но если дало перенесено из какого-либо такого суда в вышестоящий суд прежде, чем в этом суде будет доказано изложенным выше способом, что нарушено право, то лорд этого суда может в день, назначенный для тяжбы, истребовать ее в свой суд, на том основании, что еще не доказано нарушение права; и, таким образом, он должен снова вести разбирательство в своем суде, если прямо на месте не доказано, что право якобы нарушено. Однако следует отметить, что если возбужденный иск был перенесен таким образом в главный суд господина короля, то безрезультатно что-либо требовать его суду в день, назначенный для тяжбы, если он не требовал этого в предшествующие три дня в присутствии полноправных людей. Но если день не был назначен истцу, и он имеет справедливое основание быть недовольными вызванной задержкой, то этого для него достаточно, чтобы доказать необоснованность суда изложенным выше способом, так как он может делать это всякий раз как пожелает а своем феоде, если лорд не имеет там постоянной резиденции, и так как лорд может держать свой суд и назначать истцу день, в каком он пожелает месте в своем феоде, но он не может на законных основаниях делать это вне феода.

8. Приказ должен быть направлен тому, от кого истец притязает держать, не кому-либо другому, и даже не главному лорду. Но что, если истец притязает держать от одного лорда, а держатель держит от другого? Со своей стороны тот, кому приказ направлен, может не рассматривать эту тяжбу, потому что он не может незаконно и без судебного решения лишить какого-либо права владения недвижимым имуществом в своем суде, которое он считает возможным; поэтому [161] обязательно нужно обратиться за помощью в суд графства, и тяжба будет продолжена там или в главной курии; оба лорда должны быть вызваны в суд, чтобы присутствовать там, и вопрос судебного спора решался в присутствии обоих способом установленным выше 226 в трактате о поручительствах.

9. Шерифы графств обладали юрисдикцией над предшествующими тяжбами о праве, в которых сеньориальным судам было доказано, что они нарушали права, и также над некоторыми другими тяжбами; например, когда кто-либо подает жалобу в суд, что его лорд требует обычай и повинности, которые он не должен, или больше повинностей, чем он должен ему исполнить в отношении свободного держания, которое он держит от него 227; а также тяжбы о вилланах, как заявлено выше 228. Обобщим вое упомянутое: тяжбы, которые должен разбирать и разрешать шериф, – это все те, ид которые шериф получает приказы от господине короля или его главного судьи, приказывающих ему принудить кого-либо, или, как упоминалось выше 229, восстановить право собственности, соединенное с фактическим владением, если другой не делает этого; примеры станут очевидными в последующих приказах:

Приказ, запрещающий лорду незаконно досаждать своему держателю

10. Король S. привет. Запрещаю тебе незаконно досаждать Н., или позволять себе досаждать в отношении его свободного держания, которое он держит от тебя в такой-то деревне, или требовать, или допускать требование обычаев и повинностей, которые он не обязан исполнять для тебя, или которых его предки не исполняли и не обязаны были исполнять во времена правления короли Генриха, моего деда 230. Если ты не выполнишь этого, то это выполнит шериф, и чтобы он больше не жаловался на отсутствие правосудия в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д. [162]

Приказ о нэтивах (крепостных) 231

11. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты, по справедливости и без задержки, доставил к М. его виллана и беглеца R, со всем его движимым имуществом и всеми его домочадцами, везде, где бы он ни был обнаружен в пределах твоей юрисдикции, за исключением моего домена, который бежал с его земли после моей первой коронации. И запрещаю под страхом конфискации имущества кому-либо незаконно удерживать его. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ о виндикации рогатого скота

12. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты, по справедливости, и без задержки, доставил G., взамен залога и поручителей, его рогатый скот, о котором он подал жалобу, что R. взял его и держит незаконно по обычаю, по которому он требует пошлины от него и который не признает, что он ему должен; и кроме этого рассмотри его дело по справедливости, и чтобы он больше не жаловался на отсутствие правосудия в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа и т.д.

Приказ об обмере пастбища

13. Король шерифу привет, Приказываю тебе, чтобы ты, по справедливости и без задержки, заставил измерить пастбище в такой-то и такой-то деревне, о котором L., которая была женой Р., и ее сестра R. подали жалобу, что S. незаконно его перегрузил; и при этом ты не должен, разрешать вышеупомянутому. S. использовать большее количество, рогатого скота на этом пастбище, чем он должен использовать на нем, что связано с соразмерностью его феода, которым он обладает в этой деревне; чтобы он больше не жаловался на отсутствие правосудия в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ о сервитутах в свободных держаниях

14. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты без задержки приказал R. разрешить Н. воспользоваться, по справедливости и без задержки, своими сервитутными правами в лесу и на пастбище в такой-то деревне, которыми по его словам он должен воспользоваться, и размер, которым он должен воспользоваться, является обычным; и воспользоваться не разрешает вышеупомянутый R. [163] или кто-либо другой, чтобы так досадить ему или обидеть его; и чтобы он больше не жаловался на отсутствие правосудия в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ о запрещении главному лорду досаждать держателю своего держателя

15. Король шерифу привет. 3апрещаю тебе предоставлять возможность R. несправедливо требовать от S. больше повинностей, чем причитается за свободное держание, которое ой держит от N., от феода упомянутого R., в такой-то деревне. И ты должен заставить виндицировать ему рогатый скот, отобранный в счет требований, которых он не подтверждает в качестве подлежащих выплате за его свободное держание, если это дело не разбиралось перед нами и неизвестно, задолжал ли он упомянутые повинности или нет. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ о проведении разумных границ между различными держателями

16. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты установил, по справедливости и без задержки, разумные границы между землей R. в такой-то деревне и ее 232 преимущественными правами, связанными с владением, и землей А. в такой-то деревне, как они должны быть и обычно были, и как они были во времена правления короля Генриха, моего деда 233, о которых R. подал жалобу о том, что А, незаконно и без судебного решения занял больше, чем принадлежит его свободному держанию в упомянутой деревне; и чтобы он больше не жаловался на отсутствие правосудия в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ об утверждении разделения, сделанного умершими

17. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты, по справедливости и без задержки, обосновал разумное разделение движимого имущества, которое R. установил братьям Иерусалимского госпиталя, и утвердил, если можно разумно объяснить то, что он установил то, что должно быть утверждено. Свидетель при оформлении документа, и т.д. [164]

Приказ о возвращении движимого имущества

18. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты принудил R., по справедливости и без задержки, возвратить N. его движимое имущество, если тот сможет разумно объяснить, что должен владеть им, о котором тот жалуется, что он взял его незаконно и без судебного решения свое свободное держание в такой-то деревне после незаконного захвата недвижимого имущества, который он произвел у него там в пределах моей ассизы и из-за которой он возвратил его владение в присутствии моих судей путем расследования о новом захвате; и чтобы тот больше не жаловался на отсутствие правосудия в этом вопросе. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Тот, кто назначен господином королем или его судьями для выполнения какой-либо работы, не может своей собственной властью назначать других для выполнения этой работы

19. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты отложил до какого-либо подходящего дня, когда ты сможешь присутствовать, расследование, по которому был вызван, между R. и М. о границах в упомянутых деревнях, потому что мои судьи на эти размежевания назначили тебя и Н., чтобы совершалось в твоем присутствии, и утверждается, что ты для совершения этого назначил других вместо себя, поскольку это противоречит обычаю, так как выполнение какой-либо моей судебной работы поручается определенным людям, и они не должны передавать ее другим, когда дело касается моего суда. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ о получении женщиной ее разумной вдовьей части наследства 234

20. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты, по справедливости и без задержки, распорядился передать А., которая была женой R., ее разумную вдовью часть наследства от всего феода, который держал вышеупомянутый R., полную во всех отношениях, за [165] исключением главной усадьбы, сохраняющейся за наследником; и распорядись передать упомянутой жене другую усадьбу, если ей не передали в качестве обещанной вдовьей части наследства землю, на которой нет усадьбы. Тяжба не должна быть прекращена на том основании, что феод вышеупомянутого R. находится в одной из моих бароний, поскольку я не желаю, и при этом закон не требует, чтобы жены рыцарей по этой причине теряли свою вдовью часть наследства. Далее приказываю, чтобы ты распорядился все движимое имущество вышеупомянутого R. оставить в мире, и так чтобы ничего не уносилось, либо для выполнения его разделения, либо для любой другой цели, пока его долги полностью не выплачены; впоследствии его наследство, очищенное от долгов и завещательных отказов, разумно разделить согласно обычаю моей страны. И если что-либо из его движимого имущества уносилось, с тех пор как вышеупомянутый R умер, то оно должно быть обратно присоединено к другому его движимому имуществу с цепью выплаты его долгов. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ о запрете тяжбы о светском феоде в церковном суде

21. Король таким-то церковным судьям привет. Запрещаю вам в церковном суде рассмотрение тяжбы, которая состоится между R. и N., о светском феоде вышеупомянутого R., о котором он подал жалобу, что вышеупомянутый N. предъявил ему иск перед вами в церковном суде; потому что упомянутая тяжба подсудна моей короне и титулу 235. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Приказ, запрещающий кому-либо вести тяжбу такого рода в таком суде

22. Король шерифу привет. Запрети N. вести в церковном суде тяжбу, которая состоится между R. и им самим, о светском феоде вышеупомянутого R. в такой-то деревне, о которой он подал жалобу, что вышеупомянутый N. предъявил ему иск в церковном суде в присутствии каких-либо судей. И если вышеупомянутый R. предоставит тебе поручительство в поддержку своего притязания, то возьми с вышеупомянутого N. залог и надежные поручительства, чтобы он явился передо мной или моими судьями в такой-то день, и дал объяснение, почему он предъявил ему иск в церковном суде о своем [166] светском феоде в такой-то деревне, несмотря на то, что, упомянутая тяжба касается моей короны и титула 236. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Почему здесь не обсуждаются тяжбы, подсудные шерифу

23. Однако в обсуждение не включен правовой и какой-либо другой образ действий по рассмотрению или разрешению предшествующих или других тяжб в различных судах графства, частично из-за различных обычаев, изменяющихся от графства к графству, и частично потому, что краткость моего замысла не требует этого, поскольку рассматривается только обычай и закон главного суда господина короля.

24. Кроме того, известно, что приказ о праве, иногда содержит меньше, чем включает выступление с изложением дела 237 в суде, или о преимущественном праве, связанном с владением, или о другом, а иногда больше. Также существует несоответствия 238 иногда имени, включенного в приказ, иногда размера повинностей. Когда в приказе содержится меньше, чем в выступлении с изложением дела, то и требовать по этому приказу можно не более чем содержится в приказе; но когда в приказе содержится больше, чем в выступлении с изложением дела, превышающую часть приказа можно аннулировать и притязать на основании оставшейся части приказа. Но если там есть несоответствие имени, то закон решительно требует добиваться другого приказа. Когда несоответствие касается размера повинностей, то закон решительно требует, чтобы приказ утратил законную силу.

Иногда случается, что на держание притязают за меньшие повинности, чем положено за него или обычно приятно исполнять лорду. Итак, обязан ли лорд по этому приказу восстановить право в ущерб своим повинностям? Со своей стороны, он обязан, но если истец возвращает собственность, то лорд может впоследствии получить средство судебной защиты против него в этом вопросе.

25. Более того, известно, что, согласно обычаю королевства, никто не обязан отвечать в суде своего лорда о каком-либо своем свободном держании без приказа господина короля или его главного [167] судьи 239. И таким образом, предположим, что феод, на который притязают, является светским феодом; однако если возникает тяжба между двумя клириками о держании, которое находится в свободной милостыне, принадлежащем церковному феоду, или если, кто бы ни был истцом, держателем является клирик, держащий такой церковный феод в свободной милостыне, то тяжба о праве должна вестись в церковном суде, за исключением расследования, требующего решения, является ли феод церковным или светским, которое будет обсуждаться ниже 240, то это расследование, подобно всем другим, необходимо проводить в суде господина короля 241.

[КНИГА ХIII]

Различные виды расследования

1. До сих пор рассматривались вопросы, которые наиболее часто возникают в тяжбах о праве 242. Но осталось обсудить те, которые затрагивают только владение. На основании процедуры 243 королевства, названной ассиза, эти дела разрешаются главным образом путем расследования, и поэтому теперь должны учитываться различные виды расследования.

2. Один из видов расследования называется о смерти предшественника. Другой – о последнем представлении приходского священника в церковь; другой – является ли какое-либо держание церковным или [168] светским феодом; другой – владел ли кто-либо каким-либо свободным держанием в день своей смерти как феодом или как залогом; другой – является ли кто-либо несовершеннолетним или совершеннолетним; другой – владел ли умерший каким-либо свободным держанием как феодом или как опекой; другой – представил ли кто-либо последнего приходского священника в церковь в силу своею феода, который он держит в своем домене, или в силу своей опеки над кем-либо. И если подобные вопросу возникают, потому что они часто встречаются, когда обе стороны присутствуют в суде, тогда расследование проводится для разрешения спора по соглашению сторон или по решению суда. Также существует расследование, называемое о новом захвата

Когда кто-либо умирает, владея свободным держанием, если он владел им в своем домене как феодом, то его наследник по праву может требовать владение,, которым обладал его предок, и если он совершеннолетний, то он должен получить следующий приказ 244:

Приказ о смерти предшественника

3. Король шерифу привет. Если G., сын О., предъявит тебе поручительство в поддержку своего притязания, тогда вызови через верных посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они предстали передо мной или моими судьями в такой-то дань, готовые показать под присягой, владел ли О., отец вышеупомянутого G., в своем домене в день своей смерти одной виргатой земли в упомянутой деревне как своим феодом, и умер ли он после моей первой коронации, и является ли упомянутый G. его ближайшим наследником. А тем временем пусть они осмотрят эту землю; и ты проверь, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных R., который держит эту землю, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

Однако если предок, который был во владении вышеупомянутым способом, отправился б паломничество, тогда приказ должен быть следующим:

Приказ о том же

4. Король шерифу привет. Если G., сын О., предъявит тебе поручительство в поддержку своего притязания, тогда вызови через верных [169] посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они предстали передо мной или моими судьями в такой-то день, готовые показать под присягой, владел ли О., отец вышеупомянутого G., в своем домене, в день своего отправления в Иерусалим, или к святому Иакову 245, одной виргатой земли в такой-то деревне как своим феодом, который в путешествии умер, если он умер после моей первой коронации 246, и если ; упомянутый G. является его ближайшим наследником. А тем временем пусть они осмотрят эту землю, и т.д., как в первом 247.

Однако если наследник несовершеннолетний, тогда приказ должен быть следующим:

Приказ о том же

5. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных, и т.д., все как в первом 248, за исключением первой клаузулы в этом приказе: Если G., сын О., предъявит тебе поручительство в поддержку своего притязания. В середине также пропущена клаузула: Умер ли О., отец G., после моей первой коронации.

Однако если предок принял религиозный облик 249, то приказ должен быть изменён соответствующим образом:

Приказ о том же

6. Король шерифу привет. Если G., сын О., предъявит тебе поручительство и т.д., все как в первом 250, за исключением того, что в средней части этого приказа, которая гласит: Готовые показать под присягой, владел ли О., отец вышеупомянутого G., в своем домене как своим феодом таким-то количеством земли в такой-то деревне в день [170] принятия религиозного облика 251, и принял ли он упомянутый облик после моей первой коронации, и является ли упомянутый G. его ближайшим наследником. А тем временем пусть они осмотрят эту землю, и т.д.

Как процедура рассмотрения претворяется этой ассизой

7. Когда шериф получил приказ о смерти предшественника и принял в суде графства поручительство в поддержку своего притязания, тогда процедура рассмотрения претворяется ассизой. Сначала, в соответствии с условиями приказа, должны избрать двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей в присутствии и истца и держателя, или даже в отсутствии держателя, если он, по крайней мере, один раз был вызван в суд, для того чтобы присутствовать на выборах. Он должен быть вызван в суд один раз, чтобы явиться и услышать, кого избрали для проведения расследования, и он может, если пожелает, отклонить некоторых из них по разумной причине дни того, чтобы не допустить их до расследования. Однако если после первого вызова в суд, надлежащим образом засвидетельствованного в суде, он не явился, то его больше ждать не будут; и в его отсутствии эти двенадцать присяжных должны быть избраны и посланы шерифом осмотреть землю или другое держание, впадение которым оспаривается. Все же держатель должен получить только один вызов в суд, и выше это отмечалось. Шериф должен проследить, чтобы имена двенадцати избранных внесли в качестве передаточной надписи в приказ.

Далее шериф должен распорядиться вызвать в суд держателя, чтобы тот явился перед королем или его судьями в день, установленный приказом короля или его судей, и услышал расследование. Если истец совершеннолетний, то сам держатель может по уважительной причине не являться в суд в первый и второй дни, когда судебной приказ подлежит возврату суду шерифом, но не в третий день, поскольку в третий раз расследование должно состояться, явится держатель или нет, потому что при любом расследовании, которое касается только владения, разрешается не более двух раз по уважительной причине не являться в суд. Однако при расследовании о новом захвате никому не разрешается по уважительной причине не являться в суд. На третий день, когда судебный приказ подлежит возврату суду шерифом, как заявлено выше, расследование по ассизе должно [171] состояться, явится держатель или нет. И если присяжные дают показания в пользу истца, то владение присуждается ему, а шерифу дается распоряжение следующим приказом ввести его во владение:

Приказ о введении во владение после расследования

8. Король шерифу привет. Знай, что N. доказал в моем суде, путем расследования о смерти такого-то своего предшественника, вопреки R., свое право владеть таким-то количеством земли в такой-то деревне. И поэтому приказываю, чтобы ты ввел его во владение без задержки. Свидетель при оформлении документа, и т.д.

Что он должен возвратить в дополнение к владению

9. В дополнение к вышеупомянутому владению истцу также возвратят владение всеми вещами и движимым имуществом, которые найдены в феоде в момент, когда владение передавалось. Однако после того, как владение полностью возвращено, держатель, который потерял владение, может оспаривать право с помощью приказа о праве. Но по прошествии времени, после того как возврат завершен, может ли он оспорить его?

10. Если присяжные выносят решение в пользу отсутствующего держателя, то он должен остаться во владении, а другая сторона не должна предъявлять регрессного требования к нему, хотя это не отбирает у него основание для предъявления иска о праве. Все же предъявление иска о праве на держание до проведения поединка не аннулирует расследование, в котором оспаривается владение предка в том же самом держании. Но тогда как отсутствующий держатель будет наказан за неявку в суд?

11. Когда обе стороны присутствуют в суде, держателя спрашивают, желает ли он указать причину, почему расследование по ассизе не должно продолжаться. В этой связи известно, что иногда совершеннолетний добивается такого рода расследования против несовершеннолетнего, иногда несовершеннолетний против совершеннолетнего, иногда несовершеннолетний против несовершеннолетнего, и иногда совершеннолетний против совершеннолетнего 252.

Дело, расследуемое по ассизе, впоследствии не продолжается 253, если держатель признает в суде, что предшественник, чье владение оспаривается, владел землей в своем домене как своим феодом в [172] день своей смерти и также признает другие положения, изложенные в приказе. Если признано только владение, а другие положения нет, тогда расследование по ассизе продолжается по непризнанному положению или положениям. Такого рода расследование по ассизе не может продолжаться по нескольким причинам 254. Например, если держатель говорит, что истец вступил во владение после смерти своего отца или другого предка, владел ли этот предок в день своей смерти или нет, и во время такого владения истец совершил такое против него действие, что расследование по ассизе не должно продолжаться: например, он продал, или передал в дар, или отказался, или каким-либо другим законным способом произвел отчуждение держания ему: и тогда дело должно разрешиться поединком между ними или каким-либо другим испытанием, основанном на обычае, которое разрешается судом в вопросах права. Или держатель говорит, что истец предварительно предъявил ему иск, и что тогда мировое соглашение было заключено между ними в суде господина короля, или что держание присуждено ему по итогам поединка в любом суде, или по решению суда, или путем отказа от прав. Статус виллана, который приписывается и доказывается против истца в суде, останавливает расследование по ассизе. Даже исключение по причине незаконнорожденности имеет тот же результат; также как королевская грамота, в которой держание, владение которым оспаривается расследованием по ассизе, специально или намерено поддерживает держателя; а также существование нескольких сонаследников, а именно женщин в военно-рыцарском феоде, мужчин или женщин в свободном сокаже. А также, если признано, что предок, чье владение имело несколько разновидностей, но находилось у держателя или одного из его предков в виде залога или займа или какой-либо такой же сделки, после чего расследование то ассизе не продолжается, и тяжба продолжается каким-либо другим способом. А равно утверждается, что если возражать и доказывать в суде, что истец и держатель оба от прародителя, от которого переходит оспариваемое наследство, то кровное родство останавливает расследование по ассизе. Подобным образом, в упомянутом выше 255 случае в трактате о браке, когда старший сын передает некоторую часть своей земли своему младшему брату, который умер без наследника от своей плоти, и в подобных случаях, расследование по ассизе не продолжается из-за правила, что никто [173] не может быть и лордом и наследником какого-либо держания. А также, если истец признает, или это доказано, что он когда-либо воевал против господина короля, то любое расследование по ассизе, которое он начал против другого в суде, продолжаться не будет. А также, если земля держится как бургаж, то расследование по ассизе не продолжается; по утилитарным причинам закон королевства устанавливает расследование по другой ассизе 256. Однако, если не принимается внимание сделанное стороной заявление в суде, которое должно послужить причиной не продолжать расследование по ассизе, то расследование должно продолжаться в присутствии обеих сторон и под присягой двенадцати присяжных, согласно чьему решению владение должно быть присуждено одной или другой стороне по форме, описанной в настоящем трактате 257.

12. Когда несовершеннолетний добивается расследования по ассизе такого рода против совершеннолетнего держателя, тогда держателю не разрешается по уважительной причине не являться в суд в отличие от несовершеннолетнего, и расследование продолжается в первый день, является держатель или нет. И по этому общему принципу всякий раз, когда держатель не может, даже, если он присутствует в суде, де-юре сделать такое заявление, которое бы послужило причиной не продолжать расследование по ассизе, тогда расследование должно продолжаться, не дожидаясь его присутствия. В данном случае, даже если держатель присутствует, он не может ссылаться на действие несовершеннолетнего, которое препятствует продолжению расследования по ассизе, и поэтому расследование должно продолжаться по установленной форме, присутствует или отсутствует совершеннолетний держатель. Когда несовершеннолетний восстановлен во владении с помощью расследования, то нельзя начинать тяжбу о праве, пока он не достигнет совершеннолетия.

Когда несовершеннолетний предъявляет иск несовершеннолетнему расследование должно продолжаться точно таким же способом как между несовершеннолетним и совершеннолетним.

13. Когда совершеннолетний предъявляет иск несовершеннолетнему, несовершеннолетний может в отличие от истца привести суду уважительную причину неявки обычным способом, требуя, когда его задержкой появления в суде является возраст, а именно отсрочки расследования, пока он не достигнет совершеннолетия, и таким образом расследование по ассизе о смерти предшественника не может [174] продолжаться из-за возраста. Однако известно, что, поскольку это произошло, несовершеннолетний не только не должен заявлять, что он лично владеет спорным держанием и что поэтому расследование по ассизе не должно продолжаться, пока он не достигнет совершеннолетия, но также, что его отец или какой-либо другой предок владел им в день своей смерти. Поскольку расследование и даже тяжба о собственности должны продолжаться против несовершеннолетнего, который получил право владения каким-либо держанием с помощью своего действия, и держит его исключительно в силу права, источник которого в нем самом. Однако если истец возражает 258 несовершеннолетнему, что, хотя его предок умер, владея спорным держанием, все же в качестве опеки, а не в качестве феода, тогда, хотя основное расследование не должно продолжаться из-за возраста, все же другое расследование должно продолжаться на этой основе; а именно, как предок несовершеннолетнего в день своей смерти владел землей, – в качестве феода или в качестве опеки. Расследование по ассизе предполагает вызов в суд следующим приказом:

Приказ о вызове в суд для проведения расследования, держал ли кто-либо держание в качестве феода или в качестве опеки

14. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такое-то время, готовые показать под присягой как в день своей смерти R., отец N., который несовершеннолетний, владел столькими-то карукатами земли в упомянутой деревне в своем домене, – в качестве феода или в качестве опеки, о чем М., сын и наследник Т., добивается расследования о смерти упомянутого Т., его отца, против упомянутого N. А тем временем пусть они осмотрят землю; и ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных вышеупомянутого N., который является держателем упомянутой земли, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

15. Следует отметить, что если обе стороны присутствуют в суде в назначенный им день, то держателя не нужно вызывать в суд. Таким образом, расследование продолжается принятием присяги [175] двенадцатью присяжными, и в соответствии с их вердиктом объявляется, каким образом в день своей смерти предок несовершеннолетнего владел держанием, о котором проводилось расследование против несовершеннолетнего. Если доказано, что в день своей смерти предок несовершеннолетнего владел только в качестве опеки, то истец должен взыскать владение с несовершеннолетнего. Но разве он сам способен ему владение? По-видимому нет, потому что это не доказывает, что предок истца в день своей смерти владел землей в домене в качестве своего феода, или, что истец является его ближайшим наследником. Однако противоположный взгляд, вытекающий из этих доказательств, не дает права несовершеннолетнему оставаться во владении землей. Но если это так, то кто Должен быть введен во владение? Каким образом разрешается снова прибегнуть к основному расследованию? Но если с помощью присяги двенадцати присяжных доказано, что предок несовершеннолетнего в день своей смерти владел в качестве феода, тогда несовершеннолетний должен остаться с миром во владении, пока он не достигнет совершеннолетия. Но, когда он совершеннолетия, не определено, может ли истец или его наследники в любой момент предъявить иск ему или его наследникам?

Более того, есть только один случай, в котором расследование по ассизе продолжается против несовершеннолетнего, и это отмечено выше 259 в трактате, когда упоминалось о несовершеннолетних наследниках. В таком случае, если в результате расследования по ассизе во владении остается несовершеннолетний, то он не должен отвечать на вопрос о праве, пока не достигнет совершеннолетия. Поскольку общепринятым является то, что несовершеннолетнему не нужно отвечать в какой-либо тяжбе, по которой он может потерять свое наследство, или жизнь или члены, пока он не достигнет совершеннолетия. По другим тяжбам, например о долгах его собственных или его отца, или о новом захвате, он должен отвечать. С другой стороны, если владение присуждено истцу и вопреки несовершеннолетнему, то оно должно быть возвращено ему по описанной форме 260; и ему не нужно отвечать несовершеннолетнему на вопрос о праве, пока он не достигнет совершеннолетия, в то время как несовершеннолетнему не нужно отвечать ему; поскольку по общему принципу нежелательно, чтобы результаты тяжб, касающиеся несовершеннолетних были разрешены и окончательно вступили в силу. [176]

Если несовершеннолетний требует привилегий ввиду своего возраста, и этому возражают в суде, так как он достиг совершеннолетия, то это решается с помощью расследования восемью свободными и полноправными людьми, которые должны быть вызваны в суд следующим приказом:

Приказ о вызове в суд для проведения расследования, является ли кто-либо совершеннолетним или нет

16. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных восемь свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, где расположено спорное держание, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такой-то день, готовые показать под присягой, достиг ли совершеннолетия N., который притязает на одну гайду земли в упомянутой деревне по моему приказу вопреки R, когда он может и должен выступать в суде об этом. А тем временем пусть они осмотрят землю; и ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных держателя упомянутой земли, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

17. Если тот, чей возраст оспаривался, признан с помощью этого расследования совершеннолетним, то основное расследование должно продолжаться против него как против совершеннолетнего. И все же считается ли он в результате этого расследования достигшим совершеннолетия по искам, возбужденным против него другими, и он больше не сможет воспользоваться привилегией возраста против других? Однако если согласно расследованию он считается несовершеннолетним, то он может воспользоваться привилегией возраста в отношении основного расследования; но что относительно исков, возбужденных другими?

О расследовании последнего представления на приход в церквях

18. Далее следует расследование о последнем представлении на приход приходского священника. Когда в церкви место вакантно и возник спор о представлении, то принимается решение путем расследования о последнем представлении на приход, если какая-либо из тяжущихся сторон просит об этом в суде и она запрашивает следующий приказ: [177]

Приказ о вызове в суд для расследования о последнем представлении на приход в церквях

19. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такой-то день, готовые показать под присягой, какой покровитель представил последнего скончавшегося приходского священника церкви в упомянутой деревне, которая предполагает вакансию и в которой N. притязает на право распределять приход. А ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных R., который удерживает во владении представление, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

20. В этом расследовании разрешено приводить суду уважительную причину неявки, как описано выше 261. Когда расследование по ассизе продолжается в присутствии обоих или одной из сторон, то тот, кто принял решение о последнем представлении, или лично или через одного из своих предков, тем самым считается, что он вернул владение правом распределением прихода; следовательно, его представление следующего приходского священника в вакантную церковь должно быть утверждено местным епископом, при условии, что приходской священник имеет соответствующую квалификацию. Приходской священник должен держать церковь, которую он получил по этому представлению, оставшуюся часть своей жизни, что бы ни произошло с правом распределять приход; но тот, против кого принято решение в расследовании о последнем представлении на приход, может возбуждать иск о праве распределять приход против другой стороны или её наследников изложенным выше 262 способом.

Однако возникает вопрос, можно ли объяснить какой-либо причиной, почему расследование по ассизе не должно продолжаться. Например, держатель, признавая, что предок истца сделал последнее представление как подлинный лорд и старший наследник, может сказать, что он впоследствии передал держателю или его предкам право собственности на феод, в котором право распределять приход является акцессорным. В таком случае расследование по ассизе не продолжается, и тогда стороны приступают к обсуждению этого возражения ответчика, любой из них способен потребовать и добиться [178] расследования для его разрешения. Более того, любая сторона может признать, что другой, или предок этого другого, сделали последнее представление, но в качестве опеки, а не феода; и она может требовать и добиваться расследования, чтобы решить это. При расследовании вызов в суд осуществляется этим приказом:

Приказ о вызове в суд для проведения расследования, совершено ли представление в какую-либо церковь в качестве феода или в качестве опеки

21. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такое-то время, готовые показать под присягой как R., который, на основании держания, которое он держит в такой-то деревне, представлял в этой церкви последнего приходского священника, уже умершего, совершил такое представление в качестве феода или в качестве опеки. А тем временем пусть они осмотрят землю; и ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных того, кто удерживает это представление, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

22. Если расследование выявит, что последнее представление было сделано в качестве опеки, то право распределять приход у того, кто последним представил, стало последним и представление принадлежит другой стороне; но если в качестве феода, то представление остается у него.

О проведении расследования, является ли держание светским или церковным

23. Далее следует объяснение проведения расследования о том, является ли держание светским или церковным 263. Если какая-либо сторона пожелает провести расследование, чтобы разрешить это, то при расследовании вызов в суд осуществляется следующим приказом:

Приказ о вызове в суд по такому расследованию

24. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных [179] двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такой-то день, готовые показать под присягой, является ли одна гайда земли, о которой N., приходской священник церкви в упомянутой деревне, возбудил против R. иск как о земле, находящейся в свободной милостыни его церкви в упомянутой деревне, светским феодом R. или церковным феодом. А тем временем пусть они осмотрят землю; и ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных R., который держит землю, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

25. В этом расследовании, как во всех других, кроме расследования по великой ассизе, разрешается только два раза не являться в суд по уважительной причине. Третья неявка в суд по уважительной причине не признается, если это не лежачая болезнь, и так как эта 264 уважительная причина неявки в суд не разрешается в расследовании, это приводит к тому, что не может быть третьей неявки в суд по уважительной причине. Это расследование продолжается способом, уже установленным для других расследований. Однако известно, что если согласно расследованию держание оказывается церковным феодом, то оно не может в дальнейшем считаться светским феодом, даже если другая сторона оспаривает это, поскольку держит от церкви за какие-либо повинности 265.

О проведении расследования, владел ли умерший каким-либо держанием в качестве феода или в качестве залога

26. Далее следует обсуждение о проведении расследования, которое определяет, владел ли умерший каким-либо держанием в качестве феода или в качестве залога. Когда кто-либо требует, чтобы ему было возвращено держание, являющееся залогом, которое он или один из его предков отдал в залог, то, если держатель не соглашается, что держание является залогом, а говорит в суде, что он владеет им в качестве феода, используется это расследование для разрешения вопроса. При расследовании вызов в суд осуществляется [180] следующим приказом:

Приказ о вызове в суд по тому же расследованию

27. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такой-то день, готовые показать под присягой, держит ли N. в упомянутой деревне одну карукату земли, о которой R. возбудил против него иск с помощью моего приказа, в феоде или в залоге, переданном ему R. или Н., предшественником R. Или таким образом: одна каруката земли в упомянутой деревне, о которой R. возбудил против N. иск с помощью моего приказа, является наследством или феодом N., или залогом, переданным ему R или H., предшественником R. А тем временем пусть они осмотрят землю; и ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных N., держателя земли, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

О том, кто требует расследования, рассчитывая на залог своего предшественника

28. Иногда случается, что тот, кто держит держание в залоге, умирает, владея им в залоге, и, что его наследник, опираясь на это владение, добивается приказа о смерти предшественника против подлинного наследника 266. В таком случае, если держатель признает, что предок истца умер, будучи во владении, но в качестве залога, а не в качестве феода, то это решается с помощью расследования; упомянутого выше 267, и вызов в суд осуществляется следующим приказом:

Приказ о вызове в суд по такому расследованию

29. Король шерифу привет. Вызови через верных посыльных двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей такой-то деревни, чтобы они явились передо мной или моими судьями в такой-то день готовые показать под присягой, владел ли N., [181] отец В., в день своей смерти в своем домене одной карукатой земли в упомянутой деревне в качестве феода или в качестве залога. А тем временем пусть они осмотрят землю; и ты должен проследить, чтобы их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови через верных посыльных держателя земли, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ. Свидетель при оформлении документа и т.д.

30. Если расследованием доказано, что держание было залогом, то держатель 268 должен потерять его, и даже не разрешается его использовать при возврате долга. Однако если доказано, что оно являлось феодом держателя, то истец не имеет больше средств защиты права кроме приказа о праве.

Каким образом в этом, как и во всех других расследованиях, будут ждать прибытия, какого бы то ни было или по какой бы то ни было причине, поручителя, которого вызвали в суд для подтверждения права, особенно, если он вызывается в суд для подтверждения права после двух неявок в суд по уважительной причине.

31. Расследования уже не рассматривают частично объясненное, то, что уже ранее сказано о расследовании, а оставшуюся часть могут истолковать условия, которые приняты по решению суда, сформулированные ими из заявлений обеих сторон.

О расследовании нового захвата

32. Наконец, осталось обсудить расследование, когда обвиняют в новом захвате 269. Когда кто-либо незаконно и без судебного решения захватил у другого ею свободное держание в рамках ассизы господина короля, то есть в пределах ограниченного времени 270, которое обозначено для этой процедуры 271 господином королем по совету его великих вассалов, различающегося по продолжительности, тогда тот, кого незаконно лишили владения, может претендовать на помощь этой процедуры 272, и должен получить следующий приказ: [182]

Приказ о новом захвате

33. Король шерифу привет. Пожаловался мне N., что R., незаконно и без судебного решения, лишил его владения свободным держанием в такой-то деревне после моего последнего похода в Нормандию. Поэтому показываю тебе следующее: если вышеупомянутый N. представит тебе поручительство в поддержку своего притязания, тогда ты должен проследить, чтобы движимое имущество, которое захвачено в держании, было возвращено обратно, и чтобы держание и движимое имущество оставалось в мире до конца Пасхи. А тем временем ты должен проследить, чтобы держание осмотрели двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей, а их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови их через верных посыльных, чтобы они явились передо мной или моими судьями к вышеупомянутому времени, готовые провести расследование. И обеспечь вызов вышеупомянутого R. или его бейлифа, если его самого не найдут, под гарантию залога и надежных поручителей, чтобы он явился туда услышать расследование. И представь туда посыльных и настоящий приказ и имена поручителей. Свидетель при оформлении документа и т.д.

34. Приказ о новом захвате отличается множеством способов, соответствующих различным видам держания, в которых происходит незаконное лишение владения. Например, если дамбу возвести или разрушить, или если поднять уровень воды в мельничной запруде, в рамках ассизы, чтобы досадить свободному держанию другого, то приказ видоизменяется, чтобы соответствовать случаю, как показано ниже:

Другой приказ о том же

35. Король шерифу привет. Пожаловался мне N.. что R., незаконно и без судебного решения, возвел или разрушил дамбу в такой-то деревне после моего последнего похода в Нормандию, чтобы досадить свободному держанию N. в упомянутой деревне. Поэтому приказываю тебе следующее: если вышеупомянутый N. представит тебе поручительство в поддержку своего притязания, тогда ты должен проследить, чтобы дамбу и держание осмотрели двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей, а их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ. И вызови их через верных посыльных, и т.д., как и ранее 273. [183]

Приказ о том же

36. Король шерифу привет. Пожаловался мне N., что R., незаконно и без судебного решения, поднял уровень воды в своей мельничной запруде в такой-то деревне после моего последнего похода в Нормандию, чтобы досадить свободному держанию N. в упомянутой деревне или в другой деревне. Поэтому приказываю тебе следующее, если вышеупомянутый N. предоставит тебе поручительство в поддержку своего притязания, тогда ты должен проследить, чтобы запруду и держание осмотрели двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей, а их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ, и т.д., как и ранее 274.

Кроме того, если факт незаконного лишения прав пользоваться общинным пастбищем имел место, то приказ должен быть следующим:

Приказ о том же

37. Король шерифу привет. Пожаловался мне N., что R., незаконно и без судебного решения, лишил его права пользоваться общинным пастбищем в такой-то деревне, которое принадлежит его свободному держанию в той же деревне или в другой упомянутой деревне после моего последнего похода в Нормандию. Поэтому приказываю тебе, чтобы ты, если вышеупомянутый N. представит тебе поручительство в поддержку своего притязания, проследил за тем, чтобы пастбище и держание осмотрели двенадцать свободных и полноправных людей из ближайших окрестностей, и их имена внесли в качестве передаточной надписи в этот приказ, и т.д., как и ранее 275.

Почему приводить суду уважительные причины неявки не разрешается в этом расследовании

38. В этом же расследовании не разрешается приводить суду уважительные причины неявки 276. Является ли в первый день тот, кто незаконно лишил владения, или нет, расследование по ассизе продолжается; так как никто не может уклоняться, ни несовершеннолетний, ни совершеннолетний, и не ждут даже поручителя 277. Однако если кто-либо признает в суде незаконный захват, но также для подтверждения [184] права вызвал поручителя в суд, то расследование не должно продолжаться, и тот, кто сделал признание, подлежит наказанию денежным штрафом господином королем; впоследствии поручитель должен быть вызван в суд, и должна начаться тяжба между ним и стороной, которая вызывала его в суд для подтверждения ее права.

Известно, что проигравшая сторона, либо частный обвинитель, либо ответчик по частному обвинению 278, должна всегда подлежать наказанию денежным штрафом господином королем вследствие насильственного захвата владения. Кроме того, если частный обвинитель не поддерживает своего притязания в назначенный день, то его поручители также должны подлежать наказанию денежным штрафом. Подобное также применяется и к другой стороне, если она сама отсутствует в назначенный день. Штраф, который предусмотрен этой процедурой, является денежным штрафом и подлежит взысканию только господином королем.

В этом расследовании сторона, которая доказала незаконный захват владения, может требовать, чтобы шерифу приказали проследить, чтобы движимое имущество и пледы, которые тем временем были конфискованы по приказу господина короля или его судьями, ей вернули. Ни в каком другом расследовании судебное решение не упоминает движимое имущество или плоды. И если шериф не проследил, чтобы она получила плоды и движимое имущество, то потерпевший должен получить следующий приказ:

Приказ о возврате движимого имущества

39. Король шерифу привет. Приказываю тебе, чтобы ты, по справедливости и без задержки, принудил N. вернуть R. его движимое имущество, и т.д.

Этот приказ описан и может быть найден выше 279.

[КНИГА XIV]

Уголовные дела

1. До сих пор обсуждение касалось определенных аспектов тех судебных дел, которые возбуждались в суде как гражданские тяжбы. Теперь рассмотрим уголовные дела. В особенности, когда кто-либо обвиняется в смерти короля, или в измене королевству или армии, существует конкретный обвинитель или нет.

Если нет конкретного обвинителя, но есть общественное обвинение, основанное только на дурной славе 280, тогда обвиняемый должен быть немедленно в целях безопасности принужден [к явке в суд] либо с помощью надежных поручителей, либо с помощью тюремного заключения. Затем истина по делу должна быть расследована с помощью многочисленных и различных дознаний и допросов перед судьями, и определена по совокупности вероятных фактов и возможных догадок как за, так и против обвиняемого, который в результате должен быть полностью оправдан или снять с себя последствия обвинительного приговора с помощью ордалии 281. Если после ордалии он признается виновным в этом виде преступления, то приговор, как в отношении его жизни, так и в отношении его членов, зависит от королевского милосердия, также как и по другим делам о фелонии 282.

Если конкретный обвинитель 283 существует, то он должен быть немедленно принужден к предоставлению поручительства в поддержку своего обвинения 284 с помощью поручителей, если они у него есть. Если [186] у него нет поручителей, то он приводится к торжественной присяге, как во всех делах о фелонии. В таких случаях присягу считали достаточной, чтобы других не останавливали чрезмерные требования к поручительству за выдвижение подобных обвинений. Когда обвинитель предоставил поручительство в поддержку своего обвинения, обвиняемый, как уже сказано выше, будет принужден с помощью законных и надежных поручителей; если их у него нет, то он должен быть заключен в тюрьму. Обвиняемому разрешается пребывать на свободе при предоставлении поручителей во всех делах о фелонии, кроме убийства, где, в порядке устрашения, это предопределяется иначе. После этого сторонам предоставляется день, в который на законных основаниях допускается неявка в суд по уважительной причине.

Когда, наконец, обе стороны присутствуют, обвинитель утверждает, что он видел, или то что, некоторым способом одобрено судом, он с уверенностью знает, как обвиняемый замышлял или совершил что-либо против жизни короля или призывал к мятежу в королевстве или армии, или дал согласие, или дал совет, или прибегал к своим полномочиям для этого, и что он готов доказать это, поскольку суд должен вынести решение. Если обвиняемый в суде все отрицает надлежащим образом, то дело должно быть урегулировано поединком. Известно, что, как только решено проводить поединок в такого рода деле, ни одна сторона не может добавить или взять обратно слова настоящей присяги, и не может каким-либо способом возвратить назад свои утверждения; если кто-либо так поступает, то его считают побежденным и также подвергают наказанию. И при этом они не могут примириться друг с другом каким-либо иным способом, кроме как с разрешения господина короля или его судей.

Если побежден тот, кто обвинял, то он подлежит наказанию денежным штрафом господином королем. Значение этого достаточно объяснялось выше 285, так как штрафы и позор достаются побежденному 286. Но если побежден обвиняемый, то он должен ожидать решение суда, упомянутое несколько ранее; кроме того, все его добро и движимое имущество должно быть конфисковано, а его наследники лишены наследства навсегда.

Каждый свободный человек, достигший совершеннолетия, может выдвигать такого рода обвинения. Тем не менее, если несовершеннолетний предъявляет кому-либо частное обвинение, то этот [187] несовершеннолетний обвинитель должен быть принужден [к явке в суд], как описано выше. Виллан также может предъявлять обвинение. Женщина не может обвинять кого-либо в деле о фелонии, за исключением некоторых особых случаев, обсуждаемых ниже 287. Обвиняемый может отказаться от судебного поединка в такого рода делах из-за возраста или серьезного увечья: возраст должен быть шестьдесят лет или старше; серьезное увечье означает сломанную кость, или резаную рану или ушиб черепа. В таком случае обвиняемый должен снять с себя последствия обвинительного приговор с помощью ордалии, то есть горячим железом или водой согласно своему статусу: горячим железом, если он свободный, а водой, если он виллан.

Утаивание найденного сокровища с целью обмана

2. Когда конкретный обвинитель существует, дело об угасании найденного сокровища с целью обмана рассматривается в соответствии со способом и действующей процедурой, описанными выше 288. Но, когда обвинение публично и основано на дурной славе, закон королевства гласит, хотя это может быть сделано иным способом через расследование по ассизе, что никто не должен снимать с себя последствия обвинительного приговора с помощью ордалии, если это не было предварительно доказано вопреки ему или признано им в суде, потому что мужество несколько иного вида приобретается и отвоевывается в возникшем споре. Если многое свидетельствует против обвиняемого, то он, так как презумпция против него, будет связан обязательством снять с себя последствия обвинительного приговора с помощью ордалии, показав, что он ничего более не приобретает и не возвращает. В остальном как выше 289.

Дело об убийстве

3. Когда кто-либо обвиняется в убийстве, судебное разбирательство проводится и продолжается согласно вышеупомянутому различию 290. Однако известно, что в этом деле обвиняемому не разрешается пребывать на свободе при предоставлении поручителей, за исключением особого королевского покровительства [188]

Существует два вида убийств. Первое называется тяжким убийством: оно совершается тайно, вне поля зрения и осведомленности всех кроме убийцы и его сообщников, а также не может немедленно сопровождаться призывом преследовать преступника 291, и расследуется с помощью релевантной ассизы 292. Никому не позволяется предъявлять обвинение такого рода, если не смерть родственника по крови 293, и тогда доказательство обвинения представляется тем, кто является ближайшим родственником по происхождению, чтобы исключить дальних.

Существует другой вид убийства, который в обыденной речи называется простым убийством. В этом деле никому не позволяется доказывать обвинение, если не смерть его родственника по крови, или связанного с ним оммажем или властью лорда, и можно говорить о смерти то, что он сам видел. Кроме того, известно, что в этом деле, одной женщине позволяется обвинять другую в смерти своего мужа, если она говорит о том, что она сама видела, потому что муж и жена – одна плоть, поскольку общепринятая норма позволяет одной женщине обвинять другую в причиненном ее телу увечье, как объясняется ниже 294. Обвиняемый имеет право выбирать, положиться ему на опровержение обвинения женщины или снять с себя последствия обвинения в преступлении, приписываемом ему, с помощью ордалии 295. Человек, обвиненный в убийстве, тем не менее, вынужден подвергнуться ордалии, если он был пойман убегающим после призывов преследовать преступника, и это было должным образом подтверждено присягой в суде с помощью жюри присяжных из ближайших окрестностей. [189]

Преступление, совершенное путем поджога

4. Преступление, совершенное путем поджога, преследуется и разбирается и разрешается в форме и по общему порядку, изложенному выше 296.

Преступление, совершенное путем грабежа

5. Точно так же преступление, совершенное путем грабежа, не нуждается в обсуждении, поскольку оно не поднимает никаких особых вопросов.

Дело о преступлении, совершенном путем изнасилования

6. В преступлении, совершенном путем изнасилования, женщина обвиняет мужчину, силой овладевшего ею в нарушение мира господина короля. Женщина, которая пострадала таким образом, должна идти, вскоре после того, как это произошло, к ближайшей деревне и там показать заслуживающим доверия людям причиненные ей увечья, и любое кровотечение и любую разорванную на ней одежду. Затем она должна повторить то же самое главному судье сотни. Впоследствии она должна объявить это публично на ближайшем суде графства; и когда она возбудила уголовное дело, форма судебной процедуры для вынесения приговора должна быть такой, как изложено выше 297. В этом случае женщине разрешают предъявить обвинение также как и в любом деле об увечье, причиненном ее телу. Известно, что в таком случае обвиняемый выбирает, или подчиниться бремени ордалии, или положиться на опровержение обвинения женщины.

Кроме того, известно, что если кто-либо осужден по делу такого рода, то приговор суда не в его пользу должен быть таким же, как и в преступлениях, описанных ранее. И при этом преступник не может остаться безнаказанным, выразив готовность после судебного решения жениться на женщине, которую он обесчестил 298. Вследствие этого, как часто бывало, независимо от того, кто обесчестил незамужнюю, мужчина сервильного статуса какую-либо женщину знатного происхождения, или мужчина знатного происхождения женщину низкого сословия, и, таким образом, подло очернил честную репутацию [190] их семей. Но до судебного решения женщине и обвиняемому дается возможность примириться друг с другом с помощью брака, если они имеют разрешение короля или его судей и согласие своих семей.

Дело о преступлении, совершенном путем фальсификации

7. Само преступление, совершенное путем фальсификации, включает в себя несколько отдельных преступлений, таких как поделка грамот, мер и весов или денег, и другие подобные преступления, где одним из элементов является фальсификация, в которой человек должен быть обвиняемым и, когда осужден, осужденным. Способ обвинение и судебной процедуры во всех этих преступлениях был достаточно раскрыт в том, что уже было сказано. Тем не менее, следует отметить, что если кто-либо осужден за подделку грамот, то необходимо различать, является ли грамота королевской или частной. Если грамота окажется королевской, то человек признанный виновным должен быть осужден как за преступление «lese-majeste» 299. Но если она окажется частной грамотой, то к признанному виновным человеку относятся более снисходительно, как и в других незначительных преступлениях, совершенных путем фальсификации, где наказание виновных влечет только потерю членов в объемах, зависящих от королевской воли и милосердия, как сказано в начале.

О краже и других делах такого рода

8. Дела о краже и другие дела, подсудные шерифу, разбираются и разрешаются согласно различным обычаям в различных судах графства, так как общепризнанной целью настоящего трактата является рассмотрение вопросов, подсудных только королевскому суду.

Комментарии

183. Т. е. R.

184. I, 7-33.

185. VII, 16.

186. Поручитель.

187. Кредитор.

188. Должник.

189. X, 5.

190. IX, 11.

191. Роберт де Уитфилд – разъездной судья и судья королевской курии в 1179-1192 гг.; умер в 1192 г.

192. Обычно отстранить от присяги соприсяжников можно по следующим причинам: 1) частное обвинение в фелонии или обвинение жюри присяжных в дурном поведении (см.: XIV, 1); 2) лишение «прав по закону страны», т. е. быть свидетелем (см.: II, 3); 3) ненадежность как свидетеля, т. е. его уже хотя бы раз уличали в лжесвидетельстве под присягой (см.: II, 19). А от своей собственной присяги могло отстранить только частное обвинение в фелонии.

193. Схожая норма в X, 8 подразумевает не компенсацию, а потерю для кредитора всей суммы долга.

194. Т. е. вернул деньги, которые взял в долг под залог этой вещи.

195. X, 5

196. Схожая норма в X, 6 подразумевает не потерю для кредитора всей суммы долга, а только компенсацию за ущерб.

197. Схожее утверждение, но в отношении вещей, сданных в аренду, в X, 18.

198. Здесь предложены форма и условия, при которых ростовщичество де-юре не может считаться в королевском суде преступлением при жизни ростовщика. Д. Халл дает определение такою рода ростовщичеству, ссылаясь на трактат «Диалоги о палате шахматной доски» (иначе «Диалоги о казначействе»), в котором оно называется негласным или скрытым ростовщичеством. (См.: трактат Р. Гленвиля в переводе Д. Халла: The Treatise on the Laws and Customs of the Realm of England Commonly Called Glanvill. – Oxford, 1998. – P. 124, n. 2; Richard fitz Nigel. Dialogus de Scaccario / Ed. С. Johnson. – Edinburgh, 1950 (Oxford, 1983). – P. 99-100).

199. VII, 16.

200. X, 6-8.

201. Т. е. что он владеет «как залогом».

202. XIII, 26-30.

203. X, 2.

204. X, 5.

205. Sequelam.

206. Т. е. для выхода из договора должны быть убедительные и достаточные основания.

207. Т. е. книга III.

208. Останавливаются на четвертом поручителе.

209. Т. е. для него проигрыш поединка означает, что его повесят.

210. Возможно хирограф, см.: книгу VIII.

211. Схожее утверждение, но в отношении предоставленных или полученных под залог вещей в X, 8.

212. Т. е. одного из основных участников тяжбы (истца или ответчика).

213. Т. е. суд королевской скамьи.

214. Т. е. управляющие или слуги доверителя.

215. I, 12.

216. И аббаты и приоры являлись настоятелями монастырей, живших по уставу какого-либо монашеского ордена, получавших доходы от приписанных к аббатству или приорству земельных владений и имевших право голоса при избрании епископа. Они избирались монахами и утверждались епископами.

217. Т. е. иеромонахов, живущих по уставу какого-либо ордена (в оригинале canonicorum regularium).

218. Т. е. нужны письма.

219. Здесь и далее под нарушением права («recto defecisse») понимается, что сеньориальный суд, в чьем производстве находилась тяжба, якобы допустил ошибку в чем-либо, например, в процессуальных действиях по восстановлению прав одной из тяжущихся сторон или не выполнил в срок какие-либо процессуальные действия и т.д. Такие утверждения, обозначенные нами как «нарушение права», чаще всего являлись фиктивными и служили в основном для расширения королевской юрисдикции и доходов, при этом, если этот переход был процессуально безупречен, то оспорить его было невозможно. Это одна из первых фикций, примененная в праве, которая скрывалась под фразой «recto defectese» (англ. «default of right»), имеет широкий смысл как для понимания, так и для перевода. О том, как доказывается, что такое нарушение имело место, см.: XII, 6-7.

220. VI, 8.

221. Здесь подразумевается, что истца могли лишить не только права владения свободным держанием, но и каким-либо другим правом, связанным с какой-либо услугой или обслуживанием (servicium), которое истец получал от лорда. Это иного рода, чем право держать землю, субъективные права, на которые он притязает, чтобы держать от какого-либо лорда, например, право пасти скот на пастбище, право пользоваться дарами леса, право на доходы с чего-либо, сервитутные права и т.д.

222. Та же самая норма указывается в конце этой книги в XII, 25, но в контексте взаимоотношений светской и церковной юрисдикций.

223. Т. е. за держание отводимое ему участка земли, если это рыцарский феод, он должен нести повинность воинской службой соразмерно феоду.

224. Т. е. держит как бессрочное владение землей, пожертвованной церкви с условием выполнения духовных повинностей. Такое держание свободно от всех светских повинностей.

225. Т. е. первичный приказ о праве.

226. III, 6-8.

227. В этом случае это делается с помощью приказа, запрещающего лорду незаконно досаждать своему держателю; см.: XII, 10.

228. Обсуждение статуса виллана в V, 1, а приказ о вилланах, необходимый для возврата беглого виллана лорду (обычно выдавался э отношении того, кто уже проиграл тяжбу о статусе и признан вилланом), см. ниже в XII, 11.

229. XII, 3.

230. Генриха I.

231. См.: V, 1.

232. Т. е. земли.

233. Генриха I.

234. Этот приказ после смерти держателя первой руки сочетает несколько действий: шериф гарантирует вдове разумную вдовью часть наследства (король является лордом, и тогда приказ в VI, 5 неуместен) и смотри исполнение завещаний (сравни VII, 7 и XII, 17). Выгода в оплате долгов, обычно обязанность наследника (VII, 9), предполагает, что наследник является несовершеннолетним и находится под опекой короля. (См.: трактат Р. Гленвиля в переводе Д. Халла: The Treatise on the Laws and Customs of the Realm of England Commonly Called Glanvill. – Oxford, 1998. – P. 145, n. 2).

235. Кларендонские конституции п. 1. (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 72).

236. Кларендонские конституции п. 1. (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 72).

237. Т. е. официальное устное заявление о деле, с которым истец или его представитель выступают в суде. Такие заявления описаны в II, 3, IV, 6, VI, 8.

238. Несоответствия вызваны тем, что в суде истец делает заявление, которое отличается от того, что написано в самом приказе.

239. Та же самая норма указывается в начале этой книги в XII, 2, но в контексте взаимоотношений королевской, и сеньориальной юрисдикции. По-видимому, здесь автор хотел подчеркнуть, что сеньориальная юрисдикция уже определена в рамках приказа о праве (precipe), однако это высказывание идет дальше такого приказа и подразумевает, что при возникновении тяжбы держатель может фактически отказать в рассмотрении своего дела сеньориальному суду без приказа короля, что является первым шагом к переносу дела в королевский суд.

240. XIII, 23-25.

241. Кларендонские конституции п. 1. (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 72).

242. Т. е. преимущественное право или право собственности, таким образом, автор делает различие между правом собственности, которое является вопросом субъективного права, и владением, которое является вопросом факта.

243. См.: II, 7 и там же сноску 42.

244. Эта норма конституирована в Нортгемптонской ассизе п. 4. (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 66).

245. Т. е. к могиле святого Иакова, апостола Испании, одной из наиболее почитаемых святынь католичества, находящейся вблизи северо-испанского города Сантьяго-де-Компостела. Содействие паломничеству в Сантьягоде-де-Компостела оказывали клюнийские монахи. В Англии клюнийский орден к XII веку имел монастыри в городах: Кентербери, Йорк, Рамсей, Или, Абингдон, Малмсбери, Гластонбери, Льюис. В начале XII века клюнийский орден располагал 1184 монастырями.

246. Т. е. 1154 г.; таким образом, расследование по ассизе ограничивается этим годом.

247. XIII, 3.

248. Там же.

249. Т. е. принял монашеский постриг или духовный сан.

250. XIII, 3.

251. т. е. в день гражданской смерти, так как принятие монашеского пострига или духовного сана равносильно такой смерти, иначе говоря, такое принятие приводит к недееспособности собственника.

252. Все эти случаи рассматриваются в XII, 11-17.

253. Так же, как и в IV, 11, расследование по делу прекращается в пользу истца.

254. Утверждение о том, что расследование по ассизе не должно продолжаться, называется исключением.

255. VII, 1.

256. Не известна.

257. XIII, 8-9.

258. Т. е. ответ на утверждение, называемое исключением.

259. VII, 9.

260. XIII, 8-9.

261. XIII, 7.

262. IV, 1-6.

263. Это расследование называется ассизой Utrum и установлено Кларендонскими конституциями в п. 9 (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 74); движущим мотивом такого расследования являлось определение, в каком суде, светском или церковном, рассматривать тяжбы о земле.

264. Т. е. третья.

265. Ассиза Utrum не может рассматривать вопрос о праве собственности или передаче права на землю, так как она является всего лишь предварительным процессом, в задачу которого входит проведение различий между соответствующими юрисдикциями – светской или церковной.

266. Т. е. наследник должника, который принял во владение землю и является держателем в действительности. (См.: трактат Р. Гленвиля в переводе Д. Халла: The Treatise on the Laws and Customs of the Realm of England Commonly Called Glanvill. – Oxford, 1998. – P. 165, n. 1).

267. XIII, 26.

268. Т. е. кредитор, который оспаривает, что это его феод. (См.: трактат Р. Гленвиля в переводе Д. Халла: The Treatise on the Laws and Customs of the Realm of England Commonly Called Glanvill. – Oxford, 1998. – P. 166, n. 1).

269. Эта норма конституирована в Нортгемптонской ассизе п. 5. (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 66); хотя существуют и более ранние упоминания о ней.

270. Т. е. ограничено 1154 г.

271. О процедуре см.: II, 7 и там же сноска 42.

272. Там же.

273. XIII, 33.

274. Там же.

275. Там же.

276. Так как расследования по владельческим ассизам вводились для скорого правосудия.

277. Т. е. в этом это расследование отличается от ассизы о смерти предшественника.

278. Появление в гражданских делах этих сугубо уголовно-правовых терминов необычно. По-видимому, автор пытался использовать их в контексте гражданских дел из-за упоминания о насилии. Частный обвинитель обычно упоминался в уголовных делах (см. в XIV), однако появление его здесь означает о еще недавнем «уголовном прошлом» некоторых серьезных гражданских правонарушений.

279. XII, 18.

280. Общественное обвинение, сделанной под присягой, закликалось в заявлении присяжных об известных им фактических обстоятельствах по делу.

281. Согласно п. 2 Кларендонской ассизы (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 58.), ордалия в этом случае предполагает прохождение испытания с помощью воды, холодной или горячей, и по результату проведенной таким образом ордалии жюри присяжных выносит вердикт о виновности или невиновности обвиняемого в предъявленном обвинении.

282. В п. 5 и 14 Кларендонской ассизы и п. 1 Нортгемптонской ассизы (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 56, 60, 64.) в силу скептического отношения к эффективности ордалии вводилась норма, согласно которой обвиняемый, пользующийся дурной славой и успешно прошедший ордалию в делах о фелонии, обязан был покинуть королевство как объявленный вне закона.

283. Т. е. обвинитель предъявляет частное обвинение в фелонии.

284. Поручительство необходимо, чтобы частный обвинитель впоследствии не отказался от своих обвинений и выступил в качестве обвинителя на судебном процессе.

285. IX, 11.

286. II, 3.

287. XIV, 3 и XIV, 6.

288. XIV, 1.

289. Там же.

290. О различии между обвинением частного лица и общественным обвинением на основании дурной славы см: в XIV, 1.

291. Призыв преследовать преступника (англ. hue and cry) – старинный способ охраны мира, являлся общественной повинностью жителей того населенного пункта, где совершено преступление, которые были обязаны по крику и кличу (by hue and cry) преследовать преступника с целью поймать его на месте преступления или с поличным, например с окровавленными руками или с крадеными вещами на плечах.

292. См.: Нортгемптонская ассиза, п. 7 (См.: Петрушевский Д. М. Указ. соч. С. 66-68).

293. Обвинение основано на реликте прошлого, иначе говоря, на древнем уголовно-правовом регулировании, которое предполагало кровную месть за смерть кровного родственника.

294. XIV, 6.

295. Это правило вытекает из того, что женщина не может вызвать кого-либо на поединок, и в деле об изнасиловании в XIV, 6 оно применяется по тем же соображениям.

296. XIV, 1.

297. Там же.

298. Однако готовность жениться до судебного решения помогала ему избежать наказания. См.: Select Pleas of the Crown, 1200-1225 / Ed. F.W. Maitland, – London: Selden Society, 1888. – Vol. 1. – P. 3 (дело 7).

299. См.: I, 2.

 

(пер. Хатунова С. Ю.)
Текст воспроизведен по изданию: Трактат о законах и обычаях королевства Английского, который называется Гленвилевским. Ставрополь. Книжное издательство. 2002

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.