Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 247. Рапорт князя Прозоровского — графу Петру Александровичу Румянцову-Задунайскому.

21-го декабря 1777 г.

Ваше сиятельство из приложенной при донесении моем копии ордера, данного г. генерал-маиору и кавалеру фон-Райзеру от 29-го исшедшего октября изволили видеть, с каковою прилежностию внушал я ему иметь неусыпное око на берег морской между Козлова и Перекопа, и стараться, сколько возможность позволит, никакого десанту не допущать, в подтверждение чего от 9-го сего месяца, когда уже войск у него достаточное число прибавилось, и еще послано к нему о сем таковое-жь повеление. 19-го-жь числа перед вечером дошел до меня рапорт г. полковника Репнинского о Селим-Гирее, бывшем хане, который из Очакова на лодке с 60-ю татарами отправился в Крым, о чем надеюсь уже ваше сиятельство чрез г. генерал-поручика и кавалера Текеллия уведомлены, а в ночь того-же числа сказано мне, что приведены из форпостов двое мурз с письмами как от Селим-Гирея, выбранного бунтующими татарами в ханы, так и от самых бунтующих толп, Я приказав им переводчику Якуб-аге отозваться, что в такое позднее время (под видом, яко-бы будучи слаб здоровьем, лег я спать) не может он мне представить писем их, с чем отложа присланных видеть до другого дня приказал тотчас оные письма перевесть, и отправя оригиналы для представления его светлости, предписал г. генерал-маиору и кавалеру графу де-Бальмену, чтобы он старался согласить Шагин-Гирей-хана на другой день неотменно приблизиться к моему положению под прикрытием его деташемента, яко нам уже в Карасубазар идти не было никакого следа, потому что Селим-Гирей с войсками и [849] обозами татарскими расположился вверх по реке Салгиру при устье Бештерека. Таким образом сей день перед вечером, дождавшись я прибытия его светлости, ездил к нему и по общем рассуждении и совете положили, чтобы идти немедленно Селим-Гирея атаковать, надобно только будет необходимо день или два еще здесь простоять, пока совершенно к сему движению исправиться можем и в рассуждении истравленного в околичности Салгирского ретраншемента фуража принужден я расстроить бывший там вагенбург, и все обозы с излишними тягостьми, забрав оттуда, препроводить к Арабату, а прочия легкие повозки оставить при полках; также собравши больных, которые по разным местам были оставлены, отправить на Арабат, долговременно болящих в Александровскую крепость, а прочих оставить в Арабате или Кефе, где лучшие г. генерал-маиор граф де-Бальмен выгоды для них найдет. Равно в рассуждении открывшихся обстоятельств должен я и войскам некоторые перемены сделать; почему уже генерал-маиор граф де-Бальмен для обезпечения спины войск моих будет иметь свое пребывание в Карасубазаре, а деташемент позади себя оставит на реке Индали, и в нужных местах для безопасной коммуникации учредит посты, дабы сим образом мог он доставлять ко мне из Арабата провиант, яко впереди я нигде уже магазина не имею. Господ же генерал-маиора и кавалера князя Волконского беру я к себе для командования конницей. Албанцов с подкреплением егерского баталиона приказал я пустить в горы, с тем, чтобы сей отряд очищал уже оные даже до Бахчисарая. Г. генерал-поручику и кавалеру князю Трубецкому, яко он не меньше меня усилен ныне войсками, поручил очищать край от Перекопа до Козлова, и сделав в Тарханском куте над бунтующими толпами поиск, стараться занять город Козлов.

Сам-же я с войсками между сим исправлением, надеясь получить 1,000 донских казаков, которые не далеко уже идут, 22-го или 23-го числа постараюсь выступить и идти к [850] устью Бештерека на собранные там толпы при Селим-Гирее, и хотя не малую должен буду иметь нужду в недостатке фуража, яко везде уже оный и особливо в том краю обращающимися долгое время татарами вытравлен, однакожь приложу все возможные способы делать над неприятелем поиск.

Присланных от Селим-Гирея мурз, как мне на писании им отвечать было нечего, отдал я его светлости хану, яко государю сея земли; а письма, привезенные ими, как оригинальные, так и переводные, из оных, честь имею поднести у сего на рассмотрение вашего сиятельства 1, нижайше испрашивая милостивой апробации, и впредь в подобных связанных делах с Портою наставлений...


Комментарии

1 Писем этих не оказалось.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.