|
14. 1786. ноября 6. — Донесение бар. О. А. Игельстрома из гор. Бугульмы имп. Екатерине II о мерах, принятых им для освобождения батыра Срыма. Всепресветлейшая державнейшая великая государыня императрица, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая! Поднося при сем вашему и. в. в оригинале письмо от Эрали султана, ко мне присланное Яппаскаго рода с старшиною Тлякою батырем, которая посылка зделана им под предлогом исполнения даннаго от меня пред сим ему, Эрали султану, об отпуске Сырыма батыря предписания, но в самом деле, чтобы сей старшина убедительными прозьбами и ложными уверениями старался изходатайствовать от меня отпуск Айчувак султану, а ежели возможно и Нурали хану. И как я чрез моих конфидентов предварительно извещен, что Эрали султан с прочими султанами зделали между собою положение, чтоб по выручении Айчувак султана лишить Сырыма батыря жизни, я успел некоторым образом обличить сего посланнаго в подложном его приезде и убедительными доказательствами привесть его в признание, что требуемой непременно отпуск от Эрали султана Сырыма батыря его же, Тляку батыря, удостоверить должен, что никто из султанов не может себе присвоить власти кого-нибудь из старшин, верноподданническую присягу учинивших, притеснить, а еще менее сковать, почему и препоручил я ему, Тляке, Эрали султану сказать от меня, что доколе не даст он Сырыму батырю свободы, не может он пользоваться тем отличием, чтобы его представлении мною приняты были. И потому не могу и не буду я ему письменно отвечать, но требую от него отпуска Сырыму батырю непременно и без малейшаго отлагательства, в противном же случае должен он сам себя винить, когда с ним как с преступником своей [74] подданнической присяги по всей строгости законов поступлено будет; ежели же кто отважится на жизнь Сырыма батыря, того весь род, братья и прочия ближния не останутся без тягчайшаго взыскания. На что он уверял меня, что сего, конечно, никто не предпримет и, слышав сказанное ему от меня, всемерно стараться будет доставить Сырыму свободу, дабы быть принятым в общество тех благомыслящих ево собратий, которыя пользуются могущественным: покровом и многими благодеяниями вашего и. в. Я, всемилостивейшая государыня, ласкаюсь надеждою, что свидание мое с сим старшиною возъимеет желаемый успех, в разсуждении отпуска Сырыма батыря, в чем уверен наиболее потому, что по всем известиям, из степи ко мне дошедшим, придерживающияся Эрали султана в незнатном числе находятся, и те в колебании, что и подносимое при сем ево ко мне письмо доказывает, ибо он против прежняго стал уже весьма ласковея и не столько горд. Из полученных же от командующаго Сибирским корпусом г. ген.-порутчика Огарева и от троицкаго таможеннаго директора Мирзаханова известий открываю я слабосилие Эра ли султана в народе, поелику оба они извещают меня, что он посылал в Среднюю Орду к Вали хану, кочующему между Троицкой и Звериноголовской дистанции, Худай- Менды султану и прочим старшинам, прося от них помощи привести отложившихся от брата ево под свою власть, но все отказались тем, что они не намерены, да и не могут мешаться в дела его. Хотя все сие, всемилостивейшая государыня, доказывает, сколь малосилен он в народе, но оное же доказывает, сколь всемерно старается он разрушить заведенный между старшинами Меньшей Орды в верности подданства присягу, учинившими без правления хана порядок, почему и должно ожидать от него только таковых предприятий, которыми он зломыслющих поднять и ободрить может, дабы сим малозначущим безпокойством доказывать, что Орда без правления ханскаго в порядок приведена быть не может. Хотя ваше и. в. из сего моего донесения высочайше усмотреть благосоизволите, что я от Эрали султана никакого знатнаго предприятия не ожидаю, ноне выпуская ни из виду, ни из памяти высочайшаго вашего величества повеления, от 27 числа ноября 1785 г. в 8-м пункте мне даннаго, 25 о всемерном хранении должной осторожности на границе, я по всей Оренбургской линии предпринял всевозможную предосторожность, которую в особливом моем о расположении войск на зимнюю по линии стражу всеподданнейшем донесении вашему и. в. имею щастие изъяснить. Вашего и. в. верный подданный Отто бар. Игельстром. Ноября 6 дня 1786 г. Г[ор.] Бугульма. См. легенду к № 13, лл. 23-24 об. Комментарии25. П. 8 указа 27 ноября 1785 г. гласит: «Но при всех сих распоряжениях политических всемерно надлежит, во-первых, сохранять должную осторожность на границе, не дал полной веры обещанием старшин киргизских и их подчиненных; второе, приводя всякие тамошние, да и вообще все, что к обороне касается, в исправность и то состояние, как от нас и по воле нашей от главного военного начальства нашего предписано; и наконец, третие, делая приуготовления к укреплению себя на р. Эмбе и к действительному обузданию тамошних своевольных народов, о чем не умедлите прислать мнение и план ваши, дабы мы завременно могли снабдить вас как решительными повелениями нашими, так и всем, что для исполнения сего потребно быть может. Меньше мы ожидать можем какого-либо волнения от киргисцев при наступлении времени к производству сего в действо, поелику сам хан просит убежища в крепостях тамошних» (ПСЗ, т. XXII, № 16292). |
|