Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 104

1817 г. мая 14. Жалоба тархана Ю. Тлянчи и биев хану Младшего жуза Айчуваку о захвате чиновником Топорниным у казахов скота.

Во время наступления зимы скот нам принадлежащий перегоняем был для прокормления со степной на внутреннюю сторону р. Урала и для надзора такового перепуска командируемый от Оренбургской пограничной комиссии асессор оной г-н Топорнин с находившимся при ней людьми, взойдя сам в тот наш скот, который перегоняем нами был чрез Урал, без всяких наших отговорок самовольно брал на отбор самых лучших баранов, именно: когда со степной, перегоняя на внутреннюю сторону, с семи косяков 43 захваченных, а весною со внутренней на степную — 21 баран, деньгами 25 руб; и сверх того без всяких причин захватил бия Иламана, сына Тлянчи тархана, которого заковав в железы и привязав на шею аркан, от форпоста до другого водил пешком, и напоследок чрез устращивание свое обещаясь сослать в ссылку, чрез великие изнурения, взяв 50 баранов и одного верблюда, отпустил на волю. Чего ради Вашего высокостепенства всепокорнейше просим о возвращении нам взятых им, г-ном Топорниным, вышеписанных баранов и верблюдов, куда следует взойтить Вашим представлением c припровождением при оной и сей нашей просьбе.

В уверение чего мы, старшина и бии, имеющие — печати, а не имеющие тамги свои приложили, а именно: тархан Юламан Тлинчин — печать, Чучнабий Мамбет — тамгу, Байтиряк-бий Утятлявов — тамгу, Тай-бий Джамбутин — тамгу, Тюяк-бий Утявов — тамгу и Исяли-бий Буркутов — тамгу.

Переводил переводчик Карпов.

ЦГА КазССР, ф. 4, on. 1, д. 1774, лл. 3-4. Перевод.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.