КЫРГЫЗСТАН-РОССИЯ. ИСТОРИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ (XVIII-XIX ВВ.). DrevLit.Ru - библиотека древних рукописей
Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 60

1850 г., августа 29

ПИСЬМО МАНАПА ПЛЕМЕНИ САРЫБАГЫШ ДЖАНТАЯ КАРАБЕКОВА ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРУ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ П. Д. ГОРЧАКОВУ О ПОЛОЖЕНИИ НА СЕВЕРЕ КЫРГЫЗСТАНА

Высокостепеннейшему военному генерал-губернатору Западной Сибири, господину генералу князю Горчакову от манапа Джантая Карабекова.

Письмо Ваше от 31 марта 1850 года мы получили и спешим выразить искреннюю нашу благодарность за память об нас. Священное для нас письмо Ваше мы прочли в присутствии всего народа и много радовались, внушая родовичам нашим, что хорошие поступки и исполнение всех желаний начальства всегда ценятся правительством, чье внимание оказывается ныне нам, затем молим Всевышнего о сохранении здоровья Государя и всего Его семейства.

Любовь, уважение к Вам, а с ними и преданность наша увеличиваются со дня на день.

Услышав ныне храбрые и благоразумные послания Ваши касательно уничтожения неприятелей, мы душевно радовались, что легкомысленным киргизам не удалось осуществить свои предположения.

Уверяем Вас всем священным для нас в постоянно неизменной преданности нашей, присовокупляя, что в случае надобности мы готовы служить Вам ежечасно телом и душою нашими. Простите все наши ошибки, мы люди, не видевшие людей, безграмотные.

Жалеем очень, что мы, не имея при себе писцов, не всегда можем сообщать Вам, что нужно и что было бы достойное Вашего милостивого внимания.

Вновь приехавший на Копал пристав послал письма с татарином Файзуллою Ногаевым: мне, Буранбаю, Урману и Джанкарачу, но письма эти, к сожалению, были захвачены ворами, нечаянно напавшими на Ногаева уже за Илею.

Объявив об этом нам, Ногаев свидетельствовал на словах от имени пристава почтение, присовокупив, что и в письмах, [140] кажется, было написано то же. От имени же пристава Ногаев объяснил также и нам, что пристав остается и ныне в дружественных к нам отношениях, нисколько не сомневаясь в малейшей даже со стороны нашей измены, не похвалив настоящего поведения Тойчубека, столь безстыдно изменившего своей присяге и навлекшего на себя чрез это негодование от русских.

В ответ на это я сказал Ногаеву, что мы никогда не согласны нарушить раз данную пред Кораном клятву; тем более постыден бы был этот поступок, что мы сами искали покровительства для приобретения спокойствия, которое по совершении замысла, мы должны будем потерять безвозвратно, но надеемся, что за одно только, требующееся с нашей стороны спокойствие, нам дадут помощь в нужном случае и сохранят нас от неприятелей.

Что более писать, прибавлю, что между нами взаимные баранты, которым, кажется, не будет конца, придет время, когда не будет и баранты и виновные в том раскаются; в настоящее же время прекратить их без помощи со стороны сильнейшей решительно невозможно.

Не знаем положительно, правда или нет, но носятся слухи, что кипчаки намерены выступить против нас с отрядами; известия эти заставляют нас бояться и уже принимаются нами меры осторожности, а впрочем мы положимся во всем на провидение.

Молю Бога о продолжении дней Ваших и желаю Вам здоровья, счастья и благоденствия.

Манап Джантай Карабеков 1850 года, августа 29 дня.

Перевел толмач Бардашев.

С подлинным верно: обер-квартирмейстер полковник барон Сильвергельм

АВПРИ. Ф. СПб. Главный архив. 1-7. Оп. 6. 1844 г. Д. 1. Л. 30-31 об. Заверенная копия. Делопроизводственный перевод.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.