КЫРГЫЗСТАН-РОССИЯ. ИСТОРИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ (XVIII-XIX ВВ.). DrevLit.Ru - библиотека древних рукописей
Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 59

1850 г., августа 16

ПИСЬМО МАНАПА ПЛЕМЕНИ БУГУ БОРОМБАЯ БЕКМУРАТОВА ПРИСТАВУ ПРИ КАЗАХАХ СТАРШЕГО ЖУЗА М. Д. ПЕРЕМЫШЛЬСКОМУ С ВЫРАЖЕНИЕМ ПРЕДАННОСТИ РОССИИ

Управляющему Большой орды юнусовским народом высокостепенному приставу, господину майору, посылаю мое почтение с желанием многолетнего здоровья.

Благодарю Вас за память обо мне. Файзулла Ногаев объявил мне, что Вы посылали ко мне с ним письмо, которое по приезде его за Илю было захвачено ворами, нечаянно напавшими на Ногаева.

Между разными разговорами Ногаев свидетельствовал мне от имени Вашего почтения, из которого, и вообще из всего разговора, я вполне понял Ваше ко мне душевное расположение.

Молим Бога, чтобы сохранил нас от преступных замыслов и нарушений нашей клятвы, исполненной нами по собственному и общему согласию, для приобретения спокойствия. Осуждаем настоящий поступок глупых киргизов и надеемся, что Вы об нас, как истинно верноподданных, не согласитесь даже и думать дурно.

Надеемся также, что Вы с своей стороны никогда не позволите нашим недругам нас обидеть, а мы исполнением всех возложенных на нас обязанностей постараемся отблагодарить Вас за покровительство.

Что более писать? Извините и в том, что написано. Всегда желающий Вам благоденствия манап дикокаменных киргиз рода богу Буранбай Бекмуратов приложил свою печать 1850 года, августа 16 дня.

Перевел толмач Бардашев.

С подлинным верно: обер-квартирмейстер полковник барон Сильвергельм

АВПРИ. Ф. СПб. Главный архив. 1-7. О п. 6. 1844 г. Д. 1. Л. 29-29 об. Заверенная копия. Делопроизводственный перевод.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.