№ 270
Письмо Нур-Мухаммеда Бекдурды-Ишана
астраханскому военному губернатору с
соображениями о мерах по укреплению
русско-туркменских отношений
24 июня 1843 г.
(Дата поступления в канцелярию
губернатора)
Высокоименитому превосходительному
господину военному губернатору Нур-Мухаммед
Бекдурды Ишанов желает здравия и извещает, что
хивинский хан по разным городам расставил
войско, а бухарский хан, услышав о том, явился со
своим и захватил крепость Хазарис-Фетенг и с
уездом и разграбил оную. Хивинский хан
противостоять был не в силах, и потому одна
крепость за другой сдались, да и сам хан в
продолжении нескольких дней пропадал; но после,
явившись, созвал свою армию, вооружился против
неприятеля и обратил его в бегство. Множество
людей при этом случае у бухарского хана погибло.
Так у нас слышно было.
Мангышлакские туркмены и кайсаки
также несколько времени пропадали. Кайсаки рады,
что хивинский хан от неприятеля теперь
поуспокоился. Прежде, когда Хива была в худом
положении, туркменцы и кайсаки предполагали
вступить в подданство России, но с известием о
бегстве бухарского хана опять решились остаться
в зависимости от Хивы. С русскими хивинский хан
близок, опасаясь их могущества, он всех
находящихся у него пленных выдал, а равно
прекратил подать, которой обложены были
мангышлакские туркмены. Если хивинский хан
ослабнет в силах, то приморские кайсаки, пришедши
в независимость, примутся за самовольство и
опять стеснят мореходство, а следовательно, и
дружба между русскими и туркменами нарушится.
Если бы России заключить с туркменами и
кайсаками дружественные сношения, то они, помня
прежнее милосердие и щедроты российского
императора, много бы были полезны при настоящем
случае. Некоторые туркменцы из местечка Арал под
начальством Арали-бек, удалившись, ныне вновь
возвращены русскими в Мангышлак. Они выучились
строить в Астрахани суда и передали свое
искусство нашим, потому не лучше ли тех туркмен,
которые теперь в Астрахани, позадержать и не
пускать в Мангышлак, чтобы не случилось чего
худого. Здесь народ—невежды. Если у степного
народа разуму на золотник, то у вас на миллион
золотников. Более писать нечего. [385]
Другое дело: крепость Таш-Кала по
приказанию императора разорена. От неприятеля
убытку и вам, и союзникам вашим не было. Суда
здесь не могут приставать по причине
непроходимости пути. Хорошо выстроить крепость
на расстоянии пушечного выстрела от моря для
удобства прохода и пристани судов. Со временем, с
построением крепости, можно будет очистить и
окрестности оной. У туркмен есть несколько лодок,
хорошо бы было для последствий, если бы захватить
у них оные. Кроме сего ещё писать нечего. Когда
представится случай, напишем. Благословение
божие над вами. (Документ без подписи)
АВПР, ф. Гл. архив 1—9, 1832—1848
гг., д. 12, лл. 64-65
Перевод с туркменского