№ 36
Из донесения Астраханского
губернатора в Коллегию иностранных дел о посылке
специального судна к мангышлакским туркменам,
изъявившим желание принять подданство России
13 мая 1745 г.
Сего майя, от 3-го дня, прибыл в
Астрахань ис Хивы посол Аджи Мугамет Ахун Мулла
Турсунов, который в прошлом году у двора ея
императорского величества был при дяде его,
хивинском же после Рамджане, и подал мне от
хивинского хана Абулгазыя письмо...
2-ое, оной же посол объявил мне
словесно, якобы в бытность его при Мангышлакской
пристани от кочующих в оном месте трухменцов от
шести родов старшин поручена ему комиссия (Так в документе) о
исходатайствовании при дворе ея императорского
величества о принятии их, трухменцов, в
подданство ея императорского величества и для б
их зачисления во оном месте повелено построить
город, причем объявил: от них, старшин, письмо на
имя ея императорского величества, у которого
печатей, как у них обыкновенно бывает, нет, и о
построении города в прошении их не написано, с
которого письма с перевода при сем копий
приложена (См. документ № 35)
и хотя об оных трухменцах, каким образом с ними
поступить, надлежало ожидать указу, но понеже
пред недавнем временем были от них у наместника
ханства калмыцкого Дондук Даши посланцы и, как
слышно, от него с калмыками отправились обратно,
и для того, дабы в том не упустить удобного
времени, чтоб те приехавшие от наместника
калмыки в них ж, трухменцах, какой конфузии не
причинили по силе указа, присланного из бывшего
кабинета в 1741 году марта от 21-го числа (См. документ № 31) для подлинного об
оном осведомления, и сколько их числом как
военных, так имеюсчих скота и протчего избытка; и
о сущем их, трухменцов, желании подданства ея
императорского величества отправил я на морском
судне к тому способного здешняго гарнизона
капитана Копытовского (В приказе
Астраханской губернской канцелярии Портовой
конторе от 13 мая 1745 г. говорится “Посылается ныне
для некоторого нужного дела морем до
Мангышлакской пристани здешняго гарнизона
капитан Владимир Копытовский и с ним ис татар
здешних один, переводчик татарского языка один
же, солдат двенадцать человек, казаков четыре,
хивинцев два человека, да с ним же посылается
муки ржаной двести кулей” (ГААО, ф. 394, оп. 1, д. 1083,
л. 5)) и с ним ис первых астраханских служилых
татар табунного голову Мурзая Булатаева да
бывшего при прежнем консуле Арапове переводчика
Муллу Могомед Машайкова и муки аржаной казенной
до двухсот кулей и велел их, если сущее имеют они,
трухменцы, желание подданства ея императорского
величества, то б написали обо всем к ея
императорскому величеству свое прошение
обстоятельно и свои печати приложили б ис тем
отправляли б ко двору ея императорского
величества из старшин и знатных людей несколько
человек, к чему всячески с обнадеживанием их
склонить, и буде кто ж склонятся, то из оной
посланной отсюда муки подарить им, старшинам,
мешков по пяти или более по усмотрению
обстоятельства, а если не склонятся, продать на
червонные и серебряные деньги или променять на
товар, который здесь продать без убытку, и что из
оного произойдет, о том Государственной коллегии
иностранных дел впредь донесу (Документ
без подписи)