Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 131

Письмо главнокомандующего на Кавказе предводителю приатрекских туркмен Хаджи-Сеид-Мухамеду

19 октября 1813 г.

Четыре почтеннейших туркменских старшины, отправленные ко мне депутатами от вашего высокостепенства и от всего туркменского народа с испрошением помощи от моего великого и всемилостивейшего государя императора, прибыли ко мне в лагерь, расположенный [в] Карабагском владении в урочище Гюлистан, в тог самый день, в который прибыл также и уполномоченный от его величества [193] Фатх-Али-шаха персидского для заключения мира между Российской империей и Персидским государством, в чем предварительное согласие было уже сделано с обеих сторон. Невзирая, однако, на сие, я принял ваших посланных с удовольствием и со всем приличием моего к вам уважения, оставив их при себе до окончания переговоров моих с персидским уполномоченным.

Но как премудрый промысел, управляющий жребием войны и мира, даровал ныне по благости своей полезный мир и вечную дружбу между всероссийской империей и Персидским государством, которое 12-го числа сего месяца с помощью божьей утверждены постановленным трактатом между двумя державами, то, отправляя ныне обратно ваших посланных, коих я прилично одарил каждого и с прежними же почестями, я в нынешних обстоятельствах не могу ничего более отвечать вашему высокостепенству на предложение туркменского народа, как то, что союз и вечная дружба, соединяющие теперь моего великого и всемилостивейшего государя императора с его величеством Фатх-Али-шахом персидским, не позволяют мне, в нарушение мирного трактата, оказать вам какую-либо помощь в противность пользам Персии. Я могу только искренне преподать вам совет, чтобы народ туркменский, избирая путь для него полезнейший, покорил себя нынешнему промыслу и законной власти (В своем донесении от 19 ноября 1813 г. Н. Ф. Ртищев докладывал Н. П. Румянцеву, что после того, как переговоры “с персидским полномочным были окончены с желаемым успехом, обратился к туркменским депутатам, кои во все время переговоров моих находились у меня в лагере, пользуясь всем уважением и приличным содержанием”. И далее: “ея обласкал их наилучшим образом, одарил прилично каждого и снабдил письмом моим и подарками к их правителю, простился с ними и отправил, кажется, весьма довольными мною, невзирая на то, что миссия их не была успешна” (АКАК, т. V, 1873 г., док. 833, стр. 741).). Впрочем, прошу бога, да сохранит вас под кровом своим в счастии и благоденствии. Об усердии же вашем и всего туркменского народа я не оставил довести до высочайшего сведения моего великого и всемилостивейшего государя императора.

Присланную ко мне от вашего высокостепенства лошадь я принял в знак моего к вам уважения и приношу вам чувствительную мою благодарность. При том взамен оной и в память обо мне я имею удовольствие препроводить при сем также небольшой подарок, состоящий в серебряном лошадином уборе, парче и бархате, прося вас принять оные как знак моего особливого к вам доброжелательства.

АКАК, т. V, Тифлис, 1873 г., д. 1010, стр. 885.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.