№ 125
Прошение предводителя приатрекских
туркмен Сеид-Мухаммед Юсуп-хана на имя
Александра I об оказании военной помощи в борьбе
против каджарских властей Ирана
(14 августа 1813 г. с такой же просьбой
Сеид-Мухаммед Юсуп-хан обратился к О. Ротгофу,
который препроводил его письмо к Н. Ф. Ртищеву (см.
ЦГИА ГрузССР, ф. 2, оп. 1, д. 307, л. 399, также см. лл.
398—399))
4 августа 1813 г.
Да будет вашему императорскому
величеству известно, что ныне отправил я для
облобызания чертогов высочайшего двора вашего в
качестве посланников чиновника моего
Гусейн-хана, Кият-хана и [188]
Ходже-Калиджа,
по приезде их туда всенижайше прошу принять их по
неограниченным милостям вашего императорского
величества в надежде той, что вы мне
воспомоществовать будете, ежели вы по милости
своей пожалуете мне помощь войсками с нужной
артиллерией, то я, оное соединя с моим войском,
завладею Астрабадом, ибо, по намерению моему,
военное действие наше должно, во-первых,
обратиться на Астрабад. Надеюсь также на ваше
императорское величество, что моя просьба будет
принята вспомоществованием войск для отомщения
общим врагам нашим, через что бог нами будет
доволен. По милости божьей и вашего
императорского величества я все околичности
Астрабада разорил и опустошил, и мое намерение с
помощью вашей есть овладеть Астрабадом, за что
буду вам благодарен и вечно буду прославлять имя
ваше. Присланный от вашего императорского
величества чиновник Иван Петрович исполнил свой
долг и ныне обратно с моими посланниками
отправлен, я надеюсь, что он поручения мои
исполнит и не отстанет от моих посланников.
Вверху изображенных в чернильных
печатях значатся имена Сеид Мухамед-Юсуф-султан.
В другой, меньшей бумаге, изображено такое же
содержание, а к кому писано — неизвестно.
АВПР, ф. Гл. архив 1—13, 1801 г,
оп. 10, д. 4, лл. 7—7 об.
Перевод с персидского (Возможно,
перевод с туркменского).