Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

7.

Не ранее 1638 г. мая 5. Купчая (васика) ходжа Мухаммад Саъид Ходжама, на приобретение у ходжи Абдулбоки сына ходжи Хошима, поливных земель Зочкунаи поён, наследственного десятинного владения продавшего их расположенного в вилояте Кеш, за 3800 хони 130.

ИВУз, ф. Чеклар, док № 4\3. Подлинник, размер 20х34.8 см. Начало утрачено, края во многих местах надорваны и подклеены бумагой. Бумага местного среднеазиатского производства, с четко просвечивающей сеткой, лощеная, ровная. Цвет бумаги кремовый, цвет чернил черный, почерк настаълик

Число строк 27. Строки 17 — 27 написаны наискось.

На лицевой, стороне возле 16 строки приложено две печати 242 и 275.

На обороте помета (см. ниже, стр. 31)

В сохранившейся части даты нет, датируется по печати 242.

(1)... (См. прим. 1, стр. 29) от рыбы до созвездия Рыб.

Засим; упоминание, заключающее в себе то, что (См. прим. 2, стр. 29) отпрыск святых и благочестивых (2) ходжа Абдулбоки, сын прощенного угодника [божия], блаженствующего в райских садах ходжи Хошима, “добровольно и охотно” по [своему] желанию [сделал представление я] “суть осуществления (3) всех его распоряжений в соответствии с законом” в общем такая:

„Я продал продажей окончательной, нерушимой, вошедшей в силу и законной целиком и полностью *поливные земли (арозийаи обийа) Зачкунаи поён, которые составляют (4) мое наследственное *десятинное владение (милки дахьяки), расположенное в пойме (такоб) [реки] Тангхас из числа известных селений вилоята Кеш, привлекающего сердце — “да будет он сохранен от голода и жажды”! (5) Границы его известны и определены с четырех сторон: восточная граница его примыкает частью к пресветлой святой могиле Бий Назар (6) биби Инчир и другой частью к саду Мулло Ризо; рубежом [служит] мельница Шер Али; еще одна часть [примыкает] к землям Зочкунаи боло и там рубежом служит красильное заведение; (7) северная граница его также смежна частью с землями Зочкунаи боло и частью с арыком Коризистон, а другой частью (8) с землей Чагатой; западная граница его частью смежна с землей чагатайца Ильяса чагатоя, частью с *гробничным холмом (пуштаи мазори) и (9) частью с мельницей Ошик; южная граница его смежна целиком с арыком Парасмон. Расстояния на всех рубежах [обозначены] ясными знаками. (10) [Продал] за 3800 хони, имеющих хождение в настоящее время; (“ради осмотрительности, в подтверждение основной” [суммы — половина ее] 1900 хони).

[Указанное имение продано] со всем, *что принадлежит к нему [32] по праву и приносит пользу (хукук ва марофик), его высокородию (11) отпрыску сейидов и опоре преуспеяний, убежищу святости, средоточию истинного руководства, орудию наставничества, наставнику рода людского, к которому обращаются знатные и простые, (12) полюсу полюсов, единственному, неповторимому, уставу тариката, хакиката и шариъата 131 *ходже Мухаммад Саъиду ходжам — “да приветствует его аллах и продлит его бытие до дня воскресения” (Вставка, написанная на полях)! — сыну указующего истинный путь заблудшим, наставника ишущих [знаний], подмоги ислама (13) и мусульман, прощенного, покойного, угодника [божия], сподобившегося милосердия аллаха, к кому взывают о помощи, устава шариъата, тариката и хакиката (См. прим. 5, стр 30)

И купили (14) упомянутый покупатель этот упомянутый предмет продажи вышеописанным образом за упомянутую сумму и, заплатив цену его, законным образом вступили во владение.

И была цена (15) сему предмету продажи в день обоюдной сделки ценой сходной и платой справедливой “по оценке справедливых оценщиков имений, без плутовства, без обмана и без зловредных условий. В отношении продажи, празильности, (16) законности и *полноты определений сделки (чомиъан) все условия действчтельности [продажи были соблюдены].

И было сие в присутствии свидетелей справедливых и людей достойных доверия.

(17) Присутствующие в запродажном собрании”:

(18) Ходжа Собир охунд 132. Мухаммад Юсуф, писец. Мулло Абдуррахмон старший. (19) Мулло Рахим. (20) Мулло мирзо Мухаммад. Мулло Абдулчаббор. Мулло Абдуррахмон младший. (21) Мулло Мухаммад Саъид. Гадой Али. Мулло Вафо. (22) Мулло Сафо. Мулло Мухаммад Амини Амканаги. (23) Мулло Дуст Мухаммад Ходжа Илгор. (24) Мулло Мир Мухаммад Бажноми (25) Мир Косим. Мулло Ризо. (26) Усто 133 Тулак Мулло Сиддик (27) Мулло Тайиб, Хасан [сын] Хусайна.


Комментарии

130. Хони (у-т.) — ханская, (монета), танга. См. Е. А. Давидович, По поводу южно-туркменистанского клада серебряных монет Мухаммад Шейбани хана.

131. Тарикат, шаръиат и хакихат (а.) — три степени мистического совершенствования в суфизме. См. Н. Г. Маллицкий, Ишаны и суфизм, газ. “Туркестанские Ведомости”, 1898, № 71; В. В. Бартольд, Ислам, Петроград, 1918, стр. 63.

132. Охунд (т.) — в Бухарском ханстве высшее мусульманеко-богословское звание. См. П. П. Иванов, Новые данные о каракалпаках Советское востоковедение, III, стр. 68.

133. Усто (устод) (т.) — мастер, наставник

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.