|
97. 1678 г. ранее июля 10. — Ярлык хивинского хана Ануша-Мухам-мед-Бехадура боярину кн. Юрию Алексеевичу Долгорукому об оказании содействия ханскому послу Надир-Бехадуру. А. — Перевод с фарсовского письма, что писал хивинской и юрьгенской Анавша-Багадырь-хан к боярину ко князю Юрью Алексеевичю Долгоруково. В начале печать чернилом, а в ней написано: Абол-Газы-Анавша-Багадырь-хан. Ближнему человеку великому боярину Долгоруково много много любительное поздравление, великому государю всякого благодетельства желателю. И как ты узриш его великого государя пресветлые очи, буди великому государю за посла моего Надир-Багадыря во всяких делах ходатай и извести великому государю как бывали преж сего блаженные памяти со отцем и з дедом ево великого государя у предков наших со 145 лет пересылки, а никаких пошлин и за струги денег не имывали, а наперед сего был посол наш Абраим на Москве, и у него на великого государя взяли пошлин 109 руб.; а что послано было ко мне великого государя поминков соболей, и с тех соболей оценя в Астарахани взяли пошлин с рубля по 3 алт. по 2 д. итого 141 руб. 28 алт. 2 д., да за струг взяли 54 руб. 25 алт. 2 д., и про то великому государю извесно ли. И ты благодетель ближней человек боярин великому государю обо всем извесно учини, и о том ведомость дай послу моему Надир-Багадырю, а с ваших послов мы никаких пошлин не имывали. Потом благодетель мой здравствуй навеки. Б. — [Обращение к благожелательному везиру падишаха Долгорукому]. Отправили мы послом к высокому падишаху Надир-Бехадура. Конечно знают об его обстоятельствах и не тайна, что уже 145 лет со времени Акта хана, послы наших отцов, имели проезд и с них не брали тамги, или корабельной пошлины. Теперь в правление этого великого падишаха, от посла Абдаррахима в Москве взяли 109 руб. тамги, а в Хаджи-Тархане также оценили пожалованное падишахом соболье платье и, наложив на каждый рубль 10 монет тамги, взяли 141 рубль 28 алт. А еще корабельной пошлины также взяли 54 руб. 25 алт … Далее следует одна фраза, которая не поддается переводу. Вы, славный и благожелательный везир падишаха, конечно, доведете это событие до сведения государя и передадите его ответ послу Надиру. Мы от послов ваших пошлину … (в рукописи конец утрачен) Вверху документа справа оттиснута черным миндалевидная печать с именем: Абдул-Гази-Ануша-Бехадур-хан. МД. А) Хив. ст-цы 1677 г. июля 3 — 1680 г. февраля 1, л. 159. Б) Бух. (хив.) грам. № 47, л. 1. Конец утрачен. При установлении даты настоящего документа учтены обстоятельства пребывания посла в Астрахани, задержавшие его там до 10 июля 1678 г., см. табл. "Хив. посол.," п. 30. Подлинник на персидском языке, см. стр. 436 — 437. |
|