94. 1677 г. апреля 28. — Грамота ц. Федора
Алексеевича хивинскому хану
Ануша-Мухаммед-Бехадуру об исполнении им
пожеланий, высказанных в царской грамоте
предыдущего года и о сообщении дополнительных
сведений о местоположении проектируемого города
на Мангышлаке.
Божиею милостию от великого государя
царя и великого князя Феодора Алексеевича [п. т.]
Юргенские и Хивинские земли начальнику
Навша-Мбеть-Богадырь-хану наше царского
величества поздравление. || В нынешнем во 185-м году
декабря в 5 день к нам, великому государю, к нашему
царскому величеству, присылал ты,
Анавша-Магметь-Богадырь-хан, посла своего
Имбреим-бека с листом своим, и мы великий
государь, наше царское величество, тому твоему
послу указали наши царского величества
пресветлые очи видеть и лист у него принять
велели и выслушали милостиво, а в листу своем к
нам великому государю, к нашему царскому
величеству, ты Анавша хан писал, воспоминая отца [233] нашего государева блаженные
памяти великого государя его царского
величества прежнюю милостивую обсылку к
юргенским ханом, и чтоб мы великий государь, наше
царское величество, и впредь послов и торговых
людей изволили посылать без урыву, чтоб дружба и
любовь множилась; а буде мы великий государь,
наше царское величество, изволим послать послов
своих чрез твою землю в Бухары, в Балх и в Ындею, и
ты Анавша хан тем нашим царского величества
послом до тех земель велишь давать подводы и
провожатых и отпускати учнешь || совсем в целости.
И мы великий государь, наше царское величество, с
тобою Анавша-Магметь-Богатырь-ханом желаем быти
в любительных ссылках неотменно по тому ж, как и
отец наш государев блаженные памяти великий
государь его царское величество, с обоих сторон и
послом и посланником || ходить соизволяем, также и
торговым людем для их пожиточных торговых
промыслов, кроме заповедных товаров, ездить
по-вольно же, как о таких дружелюбных пересылках
и от отца нашего государева, блаженные памяти от
великого государя его царского величества, в его
царского величества грамоте с прежним послом
твоим Палат-кулом писано, а после того и с
посланником с Васильем Даудовым к тебе
Навша-Мбеть-Багадырь-хану писано ж, и тебе б
Навша-Мбеть-Багадырь-хану видя нашу, великого
государя нашего царского величества о дружбе и о
любви к тебе склонность, быть и впредь с нами
великим государем с нашим царским величеством, в
дружбе и в любви и присылати к нам великому
государю послов своих с любительными поминки и
торговых, людей с товары, и пленных нашего
царского величества Росийского государства
людей, которые задержаны в твоем владенье, велел
всех в наше великого государя Росийское царство
отпустить без всякого задержания з достойными
провожатыми, или для свободного им пути || и для
воздаяния к нам великому государю к нашему
царскому величеству своей доброй дружбы и любви
прислали их с послом своим; также индейских и
бухарских послов, которые посланы будут к нам
великому государю, к нашему царскому величеству,
велел чрез свое владенье пропускать, а нашего
царского величества послов и посланников чрез
свое владенье, в которое государство по нашему
великого государя, нашего царского величества
повеленью случитца им путь, велел пропущать в
целости со всяким спомогательством и по обещанию
своему, как преж сего и ныне чрез послов своих
обещаешся, и как к тебе в грамотах ото отца нашего
государева, блаженные памяти от великого
государя, его царского величества, писано с
посланники с Васильем Даудовым и с Маметем, во
всем исполнил; (Соответственные
грамоты ц. Алексея Михайловича хивинскому хану
Ануша-Бехадуру и бухарскому хану
Абдалазиз-Бехадуру об оказании содействия
русскому посольству Василия Даудова и
Мухаммед-Юсуфа Касимова, направленному через
Хиву в Бухару и Индию, об отпуске имеющихся в их
владениях русских пленных и о предоставлении
возможности постоянных сношений через Хиву с
Бухарой и Индией, были отправлены
в феврале 1675 г. См. — МД. Бух. и Хив. посольск. книга
1671 — 1676 гг., № 4 лл. 121 об. — 125 об. и Сб. Хилкова Пбг.
1819 г., стр. 534 — 539.) а от нас великого
государя, нашего царского величества, тебе [234] Анавша хану за такое твое ||
исполнение воздано будет нашею царского
величества дружбою ж и любовью паче прежняго, и
послы твои будут приняты и отпущены в нашем
царского величества милостивом жалованье, а
нынешняго посла твоего Имбреим-бека, пожаловав
мы великий государь, наше царское величество,
нашим царского величества жалованьем, велели
отпустить к тебе, не задержав. А что посол твой
Имберим-бек, будучи у нас великого государя у
нашего царского величества в государственном
приказе, на письме подал и словесно предлагал,
чтоб для свободного и безопасного послом и
посланником и торговым людем пути построить на
морском пристанище Мангишлаке город и людем в
нем быть, и тебе б || Анавша хану писать к нам
великому государю с послом своим имянно и чертеж
прислать: то пристанище Мангишлак в чьем
владенье и в каком разстоянии от нашей царского
величества отчины Астрахани и иных наших
царского величества понизовых городов, я какими
людьми и сколь тот велик город надобно строить, и
кольким человеком ратным людем в том городе жить,
и какая нам великому государю, нашему царскому
величеству, от того прибыль будет, и дровяной лес
и вода пресная в том месте есть ли, и жилецким
людем в том городе будучим нужи и тесноты от чего
не будет ли. Писан государствия нашего во дворе в
царствующем великом граде Москве лета от
создания мира 7185-го месяца апреля 28-го дня.
Писана на александрейской середней
бумаге татарским письмом, а лапа и государево ||
имянованье по "московского" золотом.
Запечатана государственною большою печатью,
отдана послу при великом государе в червчатой
тафте, тафты взято с Казенного двора аршин.
МД. Хив. ст-цы 1675 г. июня 5 — 1677 г.
июня 13, лл. 159 — 166.
|