|
25.1617 г. не позднее февраля 9. — Грамота ц. Михаила Федоровича хивинскому хану Араб-Мухаммеду I, отправленная с ханским послом Хаджи-Юсуфом о разрешении хивинским торговым людям приезжать для торговли в Московское государство через- пристанище Кабаклы и о невозможности возмещения убытков, понесенных хивинскими купцами от разграбления людьми Ивана Заруцкого. Бога безначального, невидимого, превыше небес пребывающаго и словом вся сотворшаго, и духом своим всем живот дарующаго, страшнаго и неприступнаго, владующаго силами небесными, и устрояющаго по всей земли всяческая, его ж трепещут и боятца небесная и земная и преисподняя, сего силою и действом стоим и движемся и пребываем и величеству его славу возсылаем, утвердившаго нас скифетр держати православия и пастырствовати словесным его овцам устроивша, ему же славу возсылаем. Мы великий государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии самодержец, [п. т.] Юргенчские земли начальнику Арап-хану милостивое наше царское слово с великою любовью и крепкое защищенье || от нашие царские власти тебе Арап-хану и всей твоей земле. Присылал еси к нашему царскому величеству вместе с станичники нашими с Девлекеем с Девлет Козиным с товарищи посла своего Юсюф-Хадъзи з грамотою, и мы великий государь послу твоему Суфы-Хадзе велели наши царские очи видети и грамоту твою у него приняти велели и речи его выслушали милостивно и любительно, и что к нашему царскому величеству писал еси в своей грамоте и посол твой Суфы-Хозя речью говорил, чтоб нашему царскому величеству с тобою Арап-ханом быти в дружбе и в любви и в сылке по тому же как напередь сего прародители наши прежние великие государи цари и великие князи росийские. бывали в дружбе и в любви и в ссылке с прежними юргенчскими цари, и торговым бы твоим людем поволити приезжати в наши великия Российские государства на Кабалаклытцкое пристанище, а которые тут не исторгуютца и тем бы на наших бусах в нашу царского величества отчину в Астархань велети с товары приезжати || и по прежнему повольною торговлею торговати и назад отъезжати. И мы великий государь тебя Арап-хана в нашей царского величества в дружбе и любви держати и в сылке с тобою быти хотим по прежнему ... Далее следует постановление о повольной торговле с хивинскими купцами и о пропуске их [130] в разные "верховские городы" Московского государства, приведенное выше в речи думного дьяка Петра Третьякова, сказанной им хивинскому послу Хаджи-Юсуфу при вторичных переговорах в Посольской палает 8 февраля 1617 г., см. стр. 124 — 125. А что к нашему царскому величеству в той же своей грамоте писал еси, и посол твой нашим приказным людем говорил, что бутто нашего царского величества люди торговых твоих людей побили на Яике и животы все пограбили и привезли бутто на Самару в нашу царского величества казну 2700 руб. денег, и бутто те деньги в нашей царского величества казне, и нашему б царскому величеству по нашему царскому милосердому обычаю к тебе Арап-хану дружбу и любовь совершенную учинити тех людей твоих животы, которые есть в лицех, им велети отдати, а которых в лицех нет, и нашему б царскому величеству тех людей животы прислати || к тебе Арап-хану с послом твоим вместе. И мы великий государь тебе Арап-хану про то объявляем, какими обычаи над твоими торговыми людьми в то время учинилось, ведомо тебе самому Арап-хану ото всех твоих торговых людей, которые приезжали в наше государство и от послов твоих, что был в нашей отчине в Асторохани вор Ивашко Зарудской и воровка Маринка с сыном ... (В рукописи зачеркнуто: которой назывался бутто государской сын.) Далее следует повторное изложение обстоятельств разграбления хивинских купцов людьми Ивана Заруцкого, приведенное в речи думного дьяка Петра Третьякова, сказанной им хивинскому послу в Посольском приказе 26 января 1617 г., см. выше стр. 119 — 120. И что будет у тех воров взято ваших тезиков погромные рухледи и привезено на Самару или нашим ратным людем роздано, и мы великий государь, по нашему царскому милосердому обычаю, хотя тебя Арап-хана держати в нашей царской милостивой любви и в дружбе, и в сылке похотя с тобою вперед быти, велели есмя про тот погромной твоих торговых людей живот сыскати накрепко, и что будет вперед того погрому сыщетца, и мы великий государь то к вам велим отослать с вашими же людьми, которые вперед в нашем государстве у нас великого государя от тебя Арап-хана будут с послы и с гонцы и с торговыми людьми; || потому что нынешняго вашего посла велели есмя по его прошенью отпустить к вам не задержав зимним путем, и нашего человека к вам Арап-хану ныне с вашим послом не послали есмя для ж того, что послу вашему от нас отпуск по его прошенью отпуск учинился вскоре, а вперед мы великий государь вас Арап хана хотим держати в нашей царской пресветлой милостивой любви и в дружбе и в ссылке с тобою быти хотим. И ты б Арап-хан с нашим царским величеством был в дружбе и в любви и в ссылке и во всем на нашу царскую милость был || надежен, и торговым своим людем со всякими товары в наши великие Российские государства велел ходити на Кабалаклытцкое пристанище и в Астарахань. А мы великий государь бояром нашим и воеводам и всяким нашим приказным [131] людем во всем велим к ним для тебя Арап-хана береженье держати, и торговать им поволили по прежнему, а степью торговым людем ходити страшно, без людей поле не бывает, тем воровские люди кормятца, и послов бы еси и посланников к нашему царскому величеству посылал вперед без урыву, а мы великий государь по тому ж к вам наших людей учнем посылати, чтоб нам великому государю про тебя Арап-хана, также и про наше царского величества здоровье тебе Арап-хану ведати и вперед дружба и любовь меж нас утвержалась а торговым бы людем дорога не затворилась и на обе стороны как нашим, так и вашим торговым людем была прибыль. Писан в нашем царствующем граде Москве лета 7125-го февраля месяца. МД. Хив. ст-цы 7677 г. февраль, лл. 7—11. Датируется на основании данных об отпускной аудиенции хивинского посла Хаджи-Юсуфа — См. табл. "хив. посол", №. 10. Далее в деле следуют две "памяти" из Посольского приказа в Приказ Казанского Дворца от 17 и 18 февраля 1617 г. о посылке к астраханскому и казанскому воеводам грамот по исполнению всех перечисленных выше просьб и пожеланий посла, по коим последовали положительные резолюции. Обещанное послу разрешение тезикам торговать, помимо Астрахани, в понизовых городах получило при этом следующую формулировку: и государь их (тезиков) пожаловал поволил из Астрахани с товары ездить имянно на Царицын да на Самару да в Казань, а выше Казани ни в которые городы без своего государева указу ездити им не велели (л. 89). Посол был отпущен из Москвы зимним путем через Нижний Новгород в Казань, где должен был дожидаться вскрытия Волги. Незамедлительно по открытии навигации посол имел быть отправлен в Астрахань, а оттуда морем на государевой бусе в Юргенскую землю. Соответствующие грамоты в Казань и Астрахань были отправлены из Приказа Казанского Дворца 20 февраля 1617 г., причем казанским воеводам предписывалось отвести послу на время ожидания открытия навигации двор добрый, поставить к этому двору сторожей и наказать приставу, чтоб будучи у посла береженье держал, и никакие люди из русских и иноземцев к послу на двор не приходили, ни о чем не розговаривали, и сам бы посол никуды не ездил ... (лл. 95—96). |
|