|
121. 1703 г. октябрь — ноябрь. — Ярлык бухарского хана Убейдаллах-Мухаммед-Бехадура об отправлении в Московское государство купчины Мир-Курбана для закупки товаров, необходимых хану и его двору. Он, бог помогающий! Получающий от бога помощь победитель Сейид-Убейдулла-Мухаммад-Багадур-хан слово мое. Охраняющему государство, обладающему полнотой власти, воинственному и доблестному Чаган хану. (Чаган — т. е. белый; здесь имеется ввиду обращение к московскому "белому" царю.) Благодарения аллаху, что после эпохи первых предков черед правления, опеки подданных и распространение правосудия нам достался. Весь народ божий в пределах нашего государства с покойным сердцем во всех местах сидя ... Добросовестного, богобоязненного Мир-Курбана, который из числа старых слуг, мы послали в ту область, чтобы пойдя и торговлю ведя товары, которые нашему высочайшему двору подходили бы, закупив к нашему золотому порогу вернулся. Как только милостивая грамота прибудет, тот воинственный пусть [так] действует, чтобы вышеупомянутый, дела свои хорошо осуществив, [277] вернулся с 30 вьючными верблюдами, с которыми он отправился; пусть поборов и податей не требуют и затруднений не причиняют. (См. связанный с приездом этого купчины ярлык бухарского хана Убейдаллаха ц. Петру Алексеевичу от времени не позднее октября — ноября 1703 г. с извещением о восшествии своем на престол и отправлении в Московское государство послом Алим-бека с ярлыком и дарами; напечатан в "Сб. кн. Хилкова" Пбг., 1879, стр. 543-544.) Вверху документа оттиснута черным миндалевидная печать с именем: Сейид-Убейдулла-Багадур-хан, и датой: 1114. МД. Бух. дело 1705 г. января 11, л. 36. Перевод XVIII в. напечатан в Сб. кн. Хилкова, Пбг., 1879, стр. 545. Подлинник на чагатайском языке, см. стр. 449 — 450. При установлении даты настоящего документа учтено время, необходимое для проезда от Бухары до Астрахани, см. табл. "Бух. и балх. посол.", №. 31. |
|