287
... Эмир (?)-бий, благородный сын ... эмира
Тузум-бия, сделал согласно с законом заявление в
такой форме: „Продал я продажей окончательной,
нерасторжимой, правильной, законной, подлежащей
исполнению, действительной, единовременной...
ходже Са’ду, известному под именем ходжи
Калян-ходжи ... сыну ... ходжи Мухаммед Ислама...
известного под именем ходжи Джуйбари ... целиком и
полностью многие, принадлежащие мне пригодные к
засеву и [261] возделыванию
земли, расположенные в тумане Харкан-руд
вилайета Бухары, называемые селением и замком
Абгинэ 38 и
состоящие из плодоносных и неплодоносных
деревьев, и многих домов; один участок этих
земель ограничен четырьмя границами: на севере
он примыкает к землям Гишти, являющимся мемлекэ-и
падшахи, на западе — частично к отчужденной
полосе берега общего канала (нахр), называемого
Джуй-и Сактари, и частично к отчужденной полосе
берега общего канала (джуй), называемого Джуй-и
Маранджан (?), на востоке — к отчужденной полосе
берега канала (дарья) Харам-Кам, на юге — к землям
селения Каср-и Джаллабан, принадлежащим ...
упомянутому покупателю; и другой участок также
ограничен четырьмя границами: на севере он
примыкает от начала до конца к землям
упомянутого Гишти, на западе — к отчужденной
полосе берега общего канала, называемого Джуй-и
Сактари, на востоке — к отчужденной полосе
берега канала Маранджан, являющегося общим, на
юге — к землям, принадлежащим ... мирзе Мешхеди,
сыну покойного эмира ‘Абд аль-Керима; и целиком и
полностью три мельницы, [причем] одна из этих трех
мельниц расположена в Каср-и Абгинэ,
принадлежащем ... упомянутому покупателю, на
севере она примыкает частично к отчужденной
полосе берега канала (нахр), принадлежащего ...
упомянутому покупателю, и частично к затону
канала (нахр), принадлежащего ... упомянутому
покупателю, на западе и востоке — к земле,
принадлежащей покупателю, две другие из этих
трех мельниц расположены в местности Каср-и
Джаллабан, принадлежащей ... упомянутому
покупателю ... за сумму в тысячу новых теньге
чистого серебра, [чеканенных] в один мискаль...”.
[И было это] в присутствии заслуживающих доверия
лиц.
Комментарии
38 Каср-и Абгинэ — зеркальный замок.
|