Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

17

1546 г. марта 15. Вакфный документ о целых селениях, землях, садах, торгово-ремесленных заведениях, мельницах, банях и домах в Самарканде, Самаркандской и Кашкадарьинской областях, доходы с которых предназначаются в пользу мавзолея при могиле Ходжи Ахрара, и о разных недвижимостях в Кабуле и его области, предназначенных в пользу потомков Ходжи Ахрара и построенного на его средства медресе в Кабуле.

В основу критического текста положен список И (ИВ УзССР, ф. Вакфнаме, № 9). В сносках приводятся разночтения со списком К (ИВ УзССР, № 530). Внешнее описание списков, рассмотрение вопроса о подлинности и времени их переписки см. во Введении Там же описание печатей.

... (Начало утрачено.) (1) Из поколения в поколение и из века в век... [Сделал он] вакфом [имения, которые] были (См. прим. к тексту.) *правомочным владением и милком (хакк ва милк) того господина, ... и селение (карйа)..., находящееся в вилайате Мавераннахр...

(2) Первые — те, что расположены в Самарканде и его окрестностях.

В том числе [дана в вакф] целиком и полностью баня (хаммам), расположенная... в ку-йи Такачийан (Подковщиков), с находящимися при ней (3) многочисленными постройками (буйутат), с раздевальней (джамахане) и айваном у двери в баню, с *местом собирания (махалл-и джам')...; западная [граница] ее примыкает частью к *общей улице (куча-йи 'амма) и частью (4) к дуккану, который является вакфом мечети упомянутого ку; [северная граница] ее примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма) и оттуда вход; восточная граница ее примыкает (5) частью к дуккану ходжи Дуст-Мухаммада..., (Над строкой доб.: Дарвиш Мухаммада, сына ходжи.) сына..., и частью к *дому с [342] двором (хавали), оставленному в наследство Му'мин Каучином, сыном..., (6) и частью к дому с двором ходжи Мирка, сына ходжи Ми'джарфуруша (Продавец женских покрывал.), сына...; а южная граница ее примыкает к дому с двором, оставленному в наследство эмиром Султан-'Али курчи, сыном... .

Еще [даны в вакф] (7) целиком и полностью три дуккана милк, примыкающие друг к другу, которые расположены в Самарканде в ку вышеупомянутой бани Такачи; один из них — харчевня (таббахи), другой — фуражный ('аллафи) и один — портняжный (хаййати). Западная [граница] (8) их примыкает к дороге общего пользования; северная [граница] их примыкает к дому с двором мастера (устад) Дарвиша, сына 'Имададдина; восточная [граница] их прдмыкает к стене (дивар) мечети вышеуказанного ку; (9) а южная [граница] их примыкает к дороге общего пользования и оттуда вкод.

Еще [даны в вакф] полностью *постройки и оборудование (сукнайат) красильни (дуккан-и саббаги), которая расположена в вышеуказанном ку. (10) С запада примыкает к дому с двором Чалака, сына 'Абдаллаха; с севера примыкает к дороге общего пользования и оттуда вход; с востока также; а с юга примыкает (11) к дому с двором Джан-'Али, сына шейха Барата.

Еще [дан в вакф] полностью один дом, который находится в вышеуказанном ку. С запада примыкает к упомянутой мечети Хаммам; (12) с севера примыкает к дороге общего пользования; с востока примыкает к дому с двором [женщины] по имени Ага-Дуст, дочери Дарвиш-Мухаммада; а с юга примыкает (13) к вышеуказанной бане.

Еще [дано в вакф] целиком и полностью селение, расположенное в тумане 'Алиабад 269 и известное под названием Адак 270, с многочисленными землями (14), пригодными для земледелия и удобными для посева. Западная [граница] его примыкает частью к землям Дихканбаш и частью к землям Мамука-Углана, сына...; (15) восточная [граница] его примыкает к землям Карика-шейха, сына...; с севера примыкает к Сийахабу, который известен, а южная граница его смежна с землями 'Алиабада (Пометы: Селение 'Алийабад.).

(16) Еще [даны в вакф] целиком и полностью два участка земли, смежные друг с другом, которые расположены в местности Ратин 271 тумана Шаудар Самаркандской округи (нахийа), причем на одном участке имеются деревья, (17) плодовые и неплодовые. С запада он примыкает к землям мамлака падшахи; с севера смежен с *дорогой общего пользования (рах-и 'амма), с востока также; а с юга примыкает к *дому с двором (хавали) и саду (18) маулана Мухаммада Сагирчи (Шагренщик), сына...

Второй из этих участков, тот, что расположен к северу от первого, с запада смежен с *запретной полосой (харим) *канала общего пользования (нахр-и 'амма); с севера (19) — как с запада; с востока примыкает к землям ходжи Мирка, сына ходжи Йусуфа Ратини; а с юга смежен с доригой общего пользования. [343]

Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, который (20) расположен в местности Камангаран 272 тумана Шаудар; имеет плодовые и неплодовые деревья и виноградные лозы разных сортов, причем с запада примыкает к саду упомянутого господина учредителя вакфа, (21) да приветствует его Аллах и да продлит его жизнь навеки. С севера смежен с дорогой общего пользования, а с востока — с садом вышеупомянутого господина учредителя вакфа и подобно этому — с юга.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок виноградника (такистан) (22) в вышеуказанной местности. С запада он примыкает к саду упомянутого господина учредителя вакфа, с востока подобно этому; а с юга и с севера — к дороге общего пользования.

Еще [дана в вакф] целиком одна *огороженная усадьба (мухаввата) (23) с имеющимися в ней плодовыми деревьями. С востока она примыкает к саду эмира Таджаддина, сына эмира Шамсаддина Камангарани; с севера — к дороге общего пользования; с запада и юга—(24) к саду упомянутого господина учредителя вакфа.

Еще [дана в вакф] целиком и полностью одна благоустроенная действующая мельница (табуна) в упомянутой местности Камангаран, снабженная оборудованием железным, (25) деревянным и каменным. Западная граница ее примыкает к запретной полосе известного канала (джуй) *водяной мельницы (асийа-йи аб) маулана Суфи; северная граница ее примыкает частью к земле милк убежища добродетелей (26) Бека, сына покойного маулана Мирка Мухтасиба, и частью —как западная; восточная граница ее примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма), а южная к *запретной полосе (харим) (27) определенного канала (джуй). Вход с севера.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью чахарбаг, расположенный в махалла Ходжи Кафши (Пометы: Селение господина Ходжи Кафши.), заключающий в себе деревья плодовые и неплодовые, (28) майданы и многочисленные земли, пригодные для земледелия. Восточная граница их смежна с дорогой общего пользования, которую (29) включил внутрь своего сада, обсадив деревьями и загородив проходы, упоминаемый ниже господин маулана Мир-и Калан ат-Табиб 273, с нею же [смежна] часть западной границы, а другая ее часть [примыкает] к саду из наследства Дуста Хисари, сына... (30); северная граница его смежна с чахарбагом, являющимся милком высокостепенного господина руководителя в добродетели, убежища святости, заступающего место истины, объединяющего науки спекулятивные и традиционно передаваемые, (31) совмещающего выводы и основания, славы собирателей священных преданий, лучшего из ученых мудрецов, руководителя разных разрядов людей, шейх ал-ислама, светила религии и веры, (32) ходжи Хаванд-Махмуда, сына вышеупомянутого высокого господина; южная граница его частью примыкает к дороге общего пользования и частью к землям, которые находятся в распоряжении Насира, сына... (См. прим. к тексту.). [344]

Еще [дан в вакф] целиком и полностью (33) *дом с двором (хавали), расположенный в вышеуказанной махалла, с многочисленными постройками (буйутат) и виноградными лозами разных сортов, с плодовыми и неплодовыми деревьями. Восточная граница его смежна с дорогой общего пользования и частью с землею, которая является (34) милком высокого господина, убежища направления [по праведному пути], духовного наставничества, покаяния и возвращения [к истинной вере], соединяющего выводы и основания, совмещающего спекулятивные и традиционные [теологические] познания, лучшего из представителей правящего рода, (35) отпрыска благородной фамилии, опоры религии и веры, ходжи 'Абдашшахида, сына вышеуказанного господина, [достигшего] чина святости; южная граница его (36) смежна частью с землей милк вышеназванного высокостепенного господина, а частью с огороженной усадьбой при пресветлой гробнице упомянутого высокородного полюса полюсов; (37) северная граница его смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амм); западная — частью с землей вакфа в пользу мечети вышеуказанной махалла и частью — с *огороженной усадьбой (мухаввата) при вышеупомянутой пресветлой гробнице.

(38) Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, расположенного в вышеуказанной махалла, заключающий в себе плодовые и неплодовые деревья и земли, пригодные для земледелия, известный под названием Баг-и Бад-хане. (39) Западная [граница] его смежна с садом маулана 'Абдаллаха Сарвкада, сына прощенного, покойного маулана Ибрахима Ташканди; восточная и южная [границы] его смежны с дорогой общего пользования, (40) а вход с южной стороны; северная [граница] частью смежна с садом ходжи 'Абдалвахида, сына маулана Шаукати Ташканди, и частью так же, как с запада.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью (41) один участок пригодной для обработки земли в упомянутой махалла, с большими деревьями сарикалийских тополей (сафидар) и одним деревом гуджум. Западная граница его смежна с милком [женщины], именуемой (42) Ага-Хурдак, дочери эмира хаджжи Махмуда, сына эмира мулла Харун-бека Ходжи Кафши; северная [граница] его [примыкает] частью к чахарбагу, который упомянут первым, и частью к *особой дороге (рах-и хасс) (43) этой земли, а восточная [граница] его смежна с милком маулана Дарвиш-Мухаммада, сына маулана хаджжи Мухаммада Ходжи Кафши; южная [граница] его примыкает к *запретной полосе (харим) канала (нахр) Маздахин 274, который (44) известен.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, расположенного в махалла Фарундизе 275, заключающий в себе деревья плодовые и неплодовые, виноградники разных сортов, *один дом (йак дар хане), (45) *бассейн с водой (хауз), майдан и *место, засеянное люцерной (йурнучказар). Западная граница его смежна с майданом ходжи Баба Ахмада, сына... Северная [граница] его смежна с садом вакфа пресветлой гробницы высокородного господина, известным (46) под названием Баг-и Дилавар; восточная граница его смежна с дорогой общего пользования и оттуда старый [345] вход; южная граница его смежна частью с садом счастливейшего господина вместилища истины ходжи Мардана, (47) сына прощенного богом, покойного маулана Ходжака Фаракати второго, и частью с тупиком (рах-и гайр нафиза), из которого новый вход, а частью с садом из наследства эмира Кара-йасаула, который находится в распоряжении его наследников.

(48) Еще [даны в вакф] целиком и полностью *постройки и насаждения (сукнайат) *огороженной усадьбы (мухаввата) одного рабата, заключающего в себе три худжры, один *загон для ослов (хархане), один *загон для верблюдов (шутурхане), одно *здание мельницы (асйахане), (49) *заключающее в себе четыре жернова (ки мутазамин-и чахар асйа аст), снабженное каменным, железным и деревянным оборудованием, *водопроводным желобом (нау), колесом (чарх), решетом (минхал) и полным кругом (джурга), приводимым в движение [водой] канала (нахр), который называют Накши-джахан' 276', в районе (нахийа) обсерватории (расад) 277), (50) рядом с мостом (пул) Мирзы' 278'. Восточная [граница] их смежна с землею суходолья (йабиса) до *бумажной толчеи (джуваз-и кагаз), и с этой стороны входит вода; северная [граница] их смежна с садиком (барча), поросшим ивами (бид), который (51) входит в этот вакф; западная [граница] их смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амм) и там выход воды; а южная [граница] их смежна с *общей улицей (куча-йи 'амма) и оттуда вход.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью (52) один участок садика, заключающего в себе деревья ивы и тополя (сафидар) и находящегося по соседству с вышеупомянутым рабатом. Восточная и северная [границы его] смежны с *запретной полосой (харим) по *крутому берегу (джар) [реки] Кухак; западная [граница] его смежна (53) с дорогой общего пользования и оттуда вход; а южная граница его смежна с вышеуказанным рабатом.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью *две мельницы (ду хаджар тахуна), в вышеупомянутой [местности] Пул-и Мирза (54), снабженные железным, деревянным и каменным оборудованием, и два *жилых помещения (ду дар хане) с айваном, расположенные на земле ('арса) мамлака падшахи. Западная и северная [границы] их смежны с дорогой общего пользования и оттуда вход; (55) восточная — смежна с землей мамлака падшахи; а южная граница их смежна с запретной полосой *определенного озера (кул-и му'айан).

Еще [даны в вакф] целиком и полностью строения двух мельниц, (56) расположенных в Джуйбаре Мирзаде 'Абдаллаха, снабженных железным, деревянным и каменным оборудованием, *крытым водоемом (абхане) и колесом. [Западная граница] (57) их смежна с запретной полосой канала вышеупомянутого Мирзаде 'Абдаллаха, северная и восточная [границы] их смежны с дорогой общего пользования, а южная смежна с... [346]

(58) Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, расположенного в махалла Варсин, заключающий в себе... разные сорта винограда; западная [граница] его смежна с... (59) милком упомянутого высокоуважаемого ходжи 'Абдашшахида и известным..., [а частью] с землей, которая была милком непорочной, пречестной Тахира-Султан-бигим, (60) дочери господина ходжи Мухаммад-Закарии, сына высокочтимого ходжи Мухаммад-Йахии 279, известного мученика за веру, да озарит [Аллах] его могилу, сына вышеупомянутого высокого господина, и частью к *особой дороге (рах-и хасса) в этот сад; северная [граница] (61) его смежна с *огороженной усадьбой (мухаввата), которая известна под названием Баг-и Бахлул и является милком вышеупомянутого высокочтимого ходжи 'Абдашшахида; восточная и южная [границы] его смежны с землями Гирдак, которые (62) — мамлака.

Еще [дано в вакф] целиком и полностью селение (карйа), которое известно под на званием Мауза'-и даргат-и даулат-и Тимур 280, расположено на канале (нахр) 'Аббас, близ *большого села (касаба) Миср 281 и обладает многочисленными землями, (63) пригодными для земледелия. Западная [граница] его смежна с *огороженным участком (хаит) Марка, который известен; северная [граница] его смежна с *запретной полосой (харим) канала (джуи) Кабутархане, который известен; восточная[граница]его смежна с высоким уртом, который известен; (64) а южная [граница] его смежна с запретной полосой канала Насрабад...

Еще [дана в вакф] целиком и полностью одна полная невыделенная треть всего селения, называемого Зарман в тумане Куча-и Малик. Восточная [граница] ее (65) смежна частью с землей Гада, эту землю высокородный полюс полюсов обратил в правильный, действительный и законный вакф в пользу медресе, которое он повелел построить внутри [города] Самарканда (66), и оно не нуждается в описании границ по причине известности и обособленности его в вышеуказанном городе; а частью она смежна с землею Захаб местности Ахча, которая — мамлака; (67) западная [граница] ее смежна с солончаком (замини-и шураб) Учкара, никому не принадлежащим; северная [граница] ее смежна с определенной запретной полосой большого Сийахаба, который также называют Аб-и Кухак; и эта круча (джар)— мамлака; (68) южная граница его смежна частью с землею Данги, которую обратил в действительный, законный (69) вакф покойный эмир, взятый милостью божией, Мир Ахмад-хаджжи, сын прощенного богом эмира Султан-Малика Кашгари, в пользу своего медресе, которое он выстроил внутри Самарканда, и частью с *общественной дорогой (рах-и 'амма), которая идет в Кукалдар.

Еще [дано в вакф] целиком и полностью селение Арму, которое (70) расположено в Сугуд-и Калан. Восточная [граница] его примыкает к селению Катили, которое известно; северная [граница] его смежна с селением Качи; западная [граница] его смежна с местностью, известной под (71) названием Йака Бид; [347] южная [граница] его смежна с *дорогой общего пользования (шари'-и 'ами), которая идет в сторону Шираза.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью строения (сукнайат) одной мельницы, которая расположена (72) в вышеупомянутой местности Арму и снабжена железным, каменным и деревянным оборудованием, причем западная [граница] ее смежна с *запретной полосой (харим) канала (джуй) вышеуказанной местности; северная граница ее (73) смежна с землею вышеуказанного селения (карйа), восточная [граница] ее смежна также подобно этому; южная [граница] ее смежна с источником (чашме) Тиве Булаги (Помета: Селение Тива Булаги.), который известен.

(74) Еще [даны в вакф] целиком и полностью земли, расположенные в местности Камангаран тумана Шаудар, из тех, что будут упомянуты.

Участок земли, который известен (75) в указанной местности под названием Замин-и Гирави, приблизительно в сорок джарибов. Западная [граница] его смежна с землей, которая входит в этот вакф; восточная смежна частью с тем же, как и западная (76), а частью — с землей, бывшей милком эмира Ак-Султана, сына ходжи Мирака, и частью с землей из наследства эмира Шейха, сына эмира 'Абдаллаха Камангарани; северная [граница] его (77) смежна частью с землей ходжи Амирка, сына вышеупомянутого эмира 'Абдаллаха, и частью — с *дорогой общего пользования (рах-и 'амма); южная [граница] его смежна частью с землей вакфа определенного назначения, учредителем которого является Мирза (78) 'Усман Барлас, сын..., и частью с землей, которая входит в этот вакф.

И другой целиком и полностью участок земли, известный также под названием Замин-и Гирави, приблизительно в сто пятьдесят джарибов. (79) Западная [граница] его смежна частью с дорогой общего пользования, частью с землею эмира Музаффара, сына маулана Садика и частью с землею упомянутого господина учредителя вакфа, которая входит в этот вакф; (80) восточная — подобна последней части западной; а северная [граница] его смежна с запретной полосой *общего канала (нахр-и 'амм); южная граница его частью подобна восточной и частью смежна с запретной полосой канала (нахр), из которого этот участок получает воду.

(81) Другой участок земель Уш, приблизительно в шесть джарибов. Восточная [граница] его смежна с землею, которая входит в этот вакф; западная и северная [границы] его смежны с землей из наследства (82) вышеупомянутого эмира Шейха; южная [граница] его смежна с *запретной полосой3 *общественного канала (нахр-и 'амм).

Другой участок тоже из земель Уш, причем его еще называют Талл-и Куллалан, приблизительно в сорок джарибов. Восточная граница его смежна (83) частью с землею, которая входит в этот вакф, и частью с землею Хармидизе, которая исстари являлась султанской мамлака. Западная [граница] его смежна [348] частью с землей ходжи Амирка, сына эмира 'Абдаллаха, и частью подобна восточной; северная (84) [граница] его смежна с упомянутой землей Хармидизе; а южная [граница] его подобна восточной.

Другой участок тоже из земель Уш, приблизительно в двадцать джарибов. Восточная граница его смежна с землей упомянутого господина учредителя вакфа, которая (85) входит в этот вакф; западная [граница] его смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амм); северная — подобна восточной; а южная — частью подобна им, частью смежна с общественной дорогой.

Другой участок из *пахотной земли (мазра'а) Дизе, причем эта земля (86) известна под названием Багча-йи Куба и [заключает в себе] приблизительно сорок джарибов. Восточная граница его смежна с землей из наследства господина убежища добродетелей и поучений, знатока всех наук — умозрительных и прикладных, объемлющего выводы (87) и основания, удостоившегося милости Аллаха, владыки, воздающего за добро и зло, господина нашего, опоры религии и веры, Мас'уда, известного [под именем] маулана Мир-и Калан ат-Табиб, сына господина покойного, прощенного, удостоившегося (88) милости Аллаха, пресвятого владыки, маулана Калана ал-Куфини; западная [граница] его смежна с дорогой общего пользования; северная [граница] его смежна с землей из наследства вышеупомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; (89) южная [граница] его частью смежна с дорогой общего пользования и частью подобна северной.

Еще один участок из *пахотных земель (арази-йи мазру'а) Уш, приблизительно в сто джарибов. Восточная [граница] его смежна с дорогой общего пользования; западная [граница] его (90) смежна с землей из наследства упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба; южная [граница] его смежна с тем же, что и западная, а частью с землею упомянутого эмира Музаффара.

Еще один участок из земель Уш Гирави, (91) приблизительно в семьдесят джарибов. Восточная и северная границы его смежны с дорогой общего пользования, западная граница его смежна с землею вакфа определенного назначения, учредителем которого был Мирза 'Усман, сын... (92) Южная граница его смежна частью с *запретной полосой (харим) *общего канала (нахр-и 'амм), а частью — с землей вакфа определенного назначения, учредителем которого является вышеупомянутый Мирза 'Усман.

Другой участок тоже (93) из земель Уш, приблизительно в двадцать пять джарибов. Восточная [граница] его смежна с запретной полосой общего канала; западная граница его смежна с землей из наследства Амир-и Калана Сираджа, сына эмира Хаййа; (94) северная — смежна с землею упомянутого господина учредителя вакфа, которая входит в этот вакф; южная граница его смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амм).

Еще участок земель (95) Уш, приблизительно в пятнадцать джарибов. Восточная [граница] его смежна с запретной полосой общего канала (нахр); западная [349] [граница] его смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амма), а северная и южная подобна этому.

Другой участок из земель (96) Дизе, приблизительно в двадцать джарибов. Восточная [граница] его смежна с дорогой общего пользования; западная граница его подобна восточной и частью смежна с запретной полосой общего канала; северная [граница] его смежна с землей эмира Ни'мата, сына Дарвиш-'Али; (97) южная [граница] его смежна с землей упомянутого господина учредителя вакфа, которая входит в этот вакф.

Другой участок земель Уш, который расположен ниже канала (джуй) 'Аббас (98), приблизительно в двадцать джарибов. Восточная [граница] его смежна с землею из наследства упомянутого эмира Шейха и частью с землей упомянутого ходжи Амирка; западная [граница] его смежна с землею упомянутого господина маулана (99) Мир-и Калана; северная граница его смежна с запретной полосой общественного канала Караунас, южная граница его смежна с запретной полосой канала (нахр) 'Аббас.

Другой участок земель Уш, который (100) тоже находится ниже канала 'Аббас, приблизительно в двадцать джарибов. Восточная граница его смежна с землей упомянутого господина маулана Мир-и Калана; западная [граница] его (101) смежна с землей вакфа вышеупомянутого Мирза 'Усмана; северная [граница] его смежна с землею Караунас; южная [граница] его смежна с запретной полосой канала 'Аббас.

Другой участок (102) земель Уш, который тоже расположен ниже канала 'Аббас, приблизительно в двадцать джарибов. Восточная граница его смежна с землею упомянутого господина маулана Мир-и Калана; (103) западная граница его смежна с землею вакфа упомянутого Мирза 'Усмана; северная граница его смежна с *запретной полосой (харим) канала (джуй) Караунас; южная граница его смежна с запретной полосой канала (104) 'Аббас.

Другой участок из земель пашни Уш; этот участок называют также Наве-йи Ил-и Хасан (Пометы: Селение Наве-йи Ил.). Восточная [граница] его смежна с землею из наследства упомянутого маулана Мир-и Калана; (105) западная [граница] его смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амм); северная [граница] его смежна частью с землей упомянутого учредителя вакфа, которая входит в этот вакф; южная подобна северной.

Другой участок (106) земель Уш, который называется Анкар-и Истихар, приблизительно в семьдесят пять джарибов. Восточная [граница] его смежна с землей из наследства упомянутого господина маулана Мир-и Калан (107) ат-Табиба; северная граница его смежна с землею *общего канала (нахр-и 'амм) 'Аббас; южная граница его смежна частью с тем же, что и западная, а частью с землей вакфа с определенным назначением (108), учредителем которого является упомянутый Мирза 'Усман. [350]

Другой участок земель Уш Гирави, который известен в вышеуказанной местности под названием Вадил джуй, (109) приблизительно в пятьдесят джарибов. Восточная граница его смежна частью с землей из наследства упомянутого маулана Амир-и Калан ат-Табиба и частью с *дорогой общего пользования (рах-и 'амма); западная граница его (110) смежна частью с тем же, что последняя часть восточной, и частью с землей упомянутого господина учредителя вакфа; северная [граница] его смежна частью с землею из наследства упомянутого господина маулана Амир-и Калан (111) ат-Табиба; южная [граница] его смежна с дорогой общега пользования.

Другой участок земель Уш; восточная [граница] его смежна с землей вакфа известного назначения, учредителем которого (112) является упомянутый Амирза 'Усман; западная [граница] его смежна с землей из наследства упомянутого господина маулана Амир-и Калан ат-Табиба и северная подобна этому; южная [граница] его смежна с землей из наследства упомянутого эмира Шейха.

(113) Другая земля чахарбаг. Восточная [граница] его смежна с запретной полосой общего канала; западная граница его смежна с землей упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; (114) северная [граница] его смежна с запретной полосой общего канала; южная [граница] его смежна с землей упомянутого господина маулана Амир-и Калан ат-Табиба.

Другой участок земли Дайма, приблизительно в двадцать джарибов. (115) Восточная граница его смежна с землею Андак, исстари являющейся султанской мамлака; западная [граница] его смежна с *дорогой общего пользования1; северная [граница] его смежна частью (116) [с землей] наследства вышеупомянутога эмира Шейха и частью с землей наследства эмира сейида Джа'фара, сына эмира сейида Манcура; южная [граница] его смежна с землей, (117) известная часть которой из наследства вышеупомянутого высокородного полюса полюсов, а известная половина — целиком из другого участка земли Дайма; (118) восточная [граница] его смежна с дорогой Наве-йи Калан, общего пользования; западная [граница] его смежна с дорогой Наве-йи Хурдак; северная [граница] его смежна с землею упомянутого вакфа, которая входит в этот (119) вакф; южная [граница] его [примыкает] частью к земле упомянутого Дарвиш-'Али и частью к земле вакфа известного назначения; учредитель его—упомянутый Мирза 'Усман.

(120) Другой участок, известный под именем Чахарбаг-и Камангаран (Пометы: Местность Камангаран.), с постройками, плодовыми и неплодовыми деревьями и виноградниками разных сортов. Восточная [граница] его смежна частью с садом, который (121) является милком, ходжи Шамсаддина Мухаммада, сына маулана Салахаддина Мухаммада Камангарани, а частью смежна с садом вакфа вышеназванного учредителя, входящим в этот (122) вакф; западная [граница] его смежна частью с дорогой общего пользования и частью с садом, который находится в распоряжении маулана Бурханаддина Хаджжи Мухаммада Камангарани (123), и частью с землей, из наследства [351] эмира Хисрава, сына Исма'ила; северная [граница] его смежна с дорогой общего пользования; южная [граница] его смежна частью с землей упомянутого маулана Бурханаддина.

(124) Совокупность Камангаранских земель, которые перечислены, обращена в вакф до этой даты.

Другой участок, с площадью, [достаточной для высева] четырех манов (125) зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной и северной [границами] смежен с землей эмира Сулаймана, сына...; восточная граница его смежна с землей из наследства (126) Мирза 'Усмана, которая известна; южная [граница] его смежна с *запретной полосой (харим) определенного канала (нахр).

Другой участок (Пометы: Селение Йайлак Булаги.), [с площадью, достаточной для высева] двенадцати манов зерна по весу указанного тумана, (127) западной [границей] примыкает к земле, которая была обращена в вакф упомянутым господином учредителем вакфа и вошла в этот *вакфный документ (вакфийа); северная [граница] его примыкает к упомянутому определенному каналу; (128) восточная [граница] его та же, что и западная; а южная граница его примыкает к земле упомянутого Мирза 'Усмана.

Другой участок, с площадью, [достаточной для высева] десяти манов зерна (129) по весу указанного тумана, западной [границей] примыкает к земле, которую обратил в вакф упомянутый господин учредитель вакфа, и она вошла в этот вакфный документ; а северная граница его (130) примыкает к земле упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба (Описание восточной и южной границ пропущено в ориг.).

Другой участок, с площадью, [достаточной для высева] семидесяти манов зерна по весу указанного тумана, (131) западной границей примыкает к земле, которую обратил в вакф упомянутый господин учредитель вакфа, и она вошла в этот вакфный документ. Северная и восточная границы его (132) смежны с землею Хармидизе; южная [граница] его примыкает частью к земле Андак, которая известна, а частью к земле упомянутого Мирза 'Усмана.

(133) Другой участок, с площадью, [достаточной для высева] семидесяти манов зерна по весу указанного тумана, западной [границей] примыкает частью к земле упомянутого господина маулана Амир-и Калан (134) ат-Табиба, частью— к земле упомянутого господина учредителя вакфа, которая вошла в этот вакфный документ, частью к земле маулана Ахмада, сына..., (135) и частью к земле Хармидизе. Южная [граница] его частью примыкает к земле, которую упомянутый господин учредитель вакфа обратил в вакф, и она вошла в этот (136) вакфный документ, а частью к земле упомянутого Мирза 'Усмана (Описание северной и восточной границ пропущено в ориг.).

Другой участок, с площадью, [достаточной дяя высева] тридцати манов зерна по весу упомянутого тумана, (137) западной [границей] примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма); северная граница его смежна с вакфной землей [352] упомянутого господина учредителя вакфа, которую он обратил в вакф прежде, и она вошла в (138) этот вакфный документ; восточная граница его примыкает к *запретной полосе (харим) определенного канала (джуй); южная —как северная.

Другой участок, с площадью [высева] шестидесяти манов зерна по весу (139) указанного тумана, западной [границей] примыкает к дороге общего пользования; северная [граница] его смежна частью с землей упомянутого Мирза 'Усмана и частью с землей упомянутого господина маулана Мир-и Калан (140) ат-Табиба; восточная граница его смежна частью с землею упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба, частью с землею упомянутого маулана Ахмада, а частью — с дорогой общего пользования (141); южная [граница] его подобна первой части восточной.

Другой участок, с площадью [высева] тридцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает к земле (142) упомянутого Мирза 'Усмана; северная [граница] его примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма); восточная — смежна с землею упомянутого Мирза 'Усмана; южная граница его смежна с землею упомянутого господина маулана (143) Мир-и Калан ат-Табиба.

Другой участок, с площадью [высева] семидесяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной границей частью примыкает к земле (144) упомянутого господина учредителя вакфа, которую он обратил в вакф прежде, и она вошла в этот *вакфный документ (вакфийа), и частью к земле вышеупомянутого господина маулана Мир-и Калан (145) ат-Табиба; северная [граница] его примыкает к дороге общего пользования; восточная граница его частью примыкает к земле упомянутого Мирза 'Усмана, а частью к земле упомянутого господина маулана Мир-и Калан (146) ат-Табиба; южная [граница] его смежна с упомянутым определенным каналом (нахр).

Другой участок, с площадью [высева] пятидесяти манов зерна по принятому в тумане весу, (147) западной [границей] смежен с *общим каналом (нахр-и 'амм); северная, восточная и южная [границы] его смежны с землею упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба.

Другой участок, с площадью [высева] (148) семидесяти манов зерна по весу указанного тумана, западной [границей] примыкает к указанному определенному каналу (джуй); северная [граница] его смежна с землею упомянутого маулана Мир-и Калан (149) ат-Табиба; южная [граница] его такая же, а восточная примыкает к дороге общего пользования.

Другой участок, с площадью [высева] десяти манов зерна по весу (150) указанного тумана, западной [границей] примыкает к земле упомянутого маулана Мир-и Калана и частью к земле упомянутого Мирза 'Усмана; северная граница его смежна с землею (151) Мухаммад-Закарийи, сына...; восточная граница его примыкает частью к земле Хасана Дарвиша, сына Мухаммада, и частью к земле [353] Чучаки, сына... (152); южная граница его смежна с землей упомянутого господина учредителя вакфа, которая была обращена в вакф до этого и вошла в данный вакфный документ.

Целиком и полностью (153) другой участок с площадью [высева] двадцати манов зерна по весу указанного тумана. Западная [граница] его смежна с землей маулана Мирка Мухтасиба, сына Мир Фадлаллаха (154); северная [граница] его примыкает к кладбищу на определенной возвышенности; восточная [граница] его смежна с землей наследства маулана Нураддина, сына маулана Хаджжи Мухаммада; а южная (155) примыкает к указанному определенному каналу (нахр).

И целиком другой участок с площадью [высева] пятнадцати манов зерна по весу вышеуказанного тумана. Западная [граница] его [примыкает] к земле упомянутого Мирза 'Усмана; (156) северная [граница] его смежна с землей селения (карйа) Улус, которое известно; восточная [граница] его смежна с землей упомянутого маулана Мир-и Калана; южная [граница] его примыкает к каналу (157) 'Аббас, который известен.

Еще целиком и полностью другой участок [с площадью высева] пятнадцати манов по весу, принятому в вышеуказанном тумане. Западная [граница] его примыкает к земле упомянутого маулана Мир-и Калана; (158) северная—частью примыкает к каналу Караунас, который известен, и частью к земле селения Истихар; восточная примыкает к земле упомянутого Мирза 'Усмана; (159) южная и северная —к каналу 'Аббас.

И целиком другой участок в вышеуказанной местности — сад, в котором майдан, *дом с двором (хавали), смежные между собой, а также виноградники разных сортов, деревья (160) плодовые и неплодовые и жилища (ханеха). Западная граница его смежна с землею упомянутого господина, [достигшего] чина святости, а частью с землей упомянутого господина учредителя вакфа, которая (161) входит в “тот вакфный документ (вакфийа); северная [граница] его смежна частью с землей наследства благородного эмира Сейида Джа'фара, которая известна, частью с землей, которая (162) входит в этот вакф, а частью с упомянутым определенным каналом (джуй); южная граница его [примыкает] частью к земле маулана Ахмада, которая известна, и частью к земле эмира Берке, которая (163) известна.

А также целиком и полностью один участок земли с площадью [высева] семи манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане. Западная [граница] его примыкает частью к *дороге общего пользования (рах-и 'амма) (164) и частью к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; севзрная и южная — подобно последней части западной границы, а восточная—подобно первой части (165) западной.

Другой участок, с площадью высева двенадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной и южной границами смежен с определенным каналом; северная граница его (166) примыкает к земле маулана Ахмада, [354] сына маулана Мухаммада; восточная [граница] его смежна с землею упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба.

Другой участок, с площадью [высева] (167) двадцати пяти манов по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной границей примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма); северная граница его смежна с землею вакфа вышеупомянутого Мирза 'Усмана (168); восточная [граница] его частью примыкает к вакфной земле упомянутого господина учредителя вакфа, которую он обратил в вакф раньше, и она вошла в этот *вакфный документ (вакфийа), и частью (169) к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; южная также примыкает к вакфной земле упомянутого господина учредителя вакфа, которую он обратил в вакф раньше (170), и она вошла в этот вакфный документ.

Другой участок, с площадью [высева] четырнадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] смежен с землями упомянутого господина (171) учредителя вакфа, [которые] он обратил в вакф раньше, и они включены в этот вакфный документ, и частью с землями упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; (172) северная [граница] его [примыкает] к вакфным землям упомянутого Мирза 'Усмана; восточная [граница] его [примыкает] к дороге общего пользования, а южная — к землям... (См. прим. к тексту.)

Другой участок, с площадью [высева] двенадцати манов зерна (173) по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает к дороге общего пользования; восточной и южной — также, а северной — к вакфным землям упомянутого господина учредителя вакфа, (174) которые он обратил в вакф раньше, так что они включены в этот вакфный документ.

Другой участок, с площадью [высева] пятидесяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, (175) западной [границей] примыкает к дороге общего пользования; северная [граница] его смежна с землями упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба; восточная [граница] его смежна с определенным каналом (джуй); южная (176) —частью подобна северной и частью [примыкает] к дороге общего пользования.

Другой участок, с площадью [высева] тридцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает к дороге общего пользования; (177) северная граница его примыкает к землям упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба; восточная [граница] его [примыкает] к упомянутому определенному каналу; южная граница его примыкает к земле упомянутого господина учредителя вакфа.

(178) Другой участок, с площадью [высева] двадцати четырех манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной границей примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма), северной —к определенному каналу (джуй); (179) восточная и южная границы его смежны с землями, которые упомянутый господин [355] учредитель вакфа обратил в вакф ранее, и они включены в этот *вакфный документ (вакфийа).

Другой участок, с площадью [высева] (180) тридцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, известен под названием Чахарбаг. Западная и северная [границы его примыкают] к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; (181) восточная — к дороге общего пользования, южная — к земле, которую господин учредитель вакфа обратил в вакф до этого, и она включена в этот вакфный документ.

Другой участок, с площадью [высева] (182) пятидесяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной и восточной [границами примыкает] к землям упомянутого Мирза 'Усмана; северной — к землям Улусийан, которые известны; а южной — к каналу (183) 'Аббас, который известен.

Другой участок, с площадью [высева] четырех манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает к дороге общего пользования; северной — к определенному каналу (184), а южной — к землям упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба (Описание восточной границы пропущено в ориг.).

Другой участок, с площадью [высева] десяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной границей примыкает к землям (185) упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба; северной — к вакфным землям упомянутого господина учредителя вакфа, которую он обратил в вакф до этого, и они включены в этот вакфный документ; (186) восточной и южной — к определенному каналу (нахр).

Другой участок с площадью [высева] десяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, *орошаемый дождями (лалми). Западная [граница] его смежна с землями упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба; (187) северная примыкает к дороге общего пользования; восточная — к земле Андак, которая — мамлака; южная примыкает частью к землям упомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба (188) и частью к землям упомянутого Мирза 'Усмана.

Другой участок, с площадью [высева] восьмидесяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает частью к определенному каналу и частью (189) к землям упомянутого Мирза 'Усмана; северная [граница] его смежна с землями упомянутого господина маулана Мир-и Калана; восточная [граница] его частью [примыкает] к *дороге общего пользования (рах-и 'амма) и частью — к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калана; (190) южная — к дороге общего пользования.

Другой участок, с площадью [высева] двадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] смежен частью с землями упомянутого Мирза 'Усмана и частью — с землями упомянутого господина (191) маулана Мир-и Калана; северная [граница] его примыкает к определенному [356] каналу (джуи), восточная — к землям упомянутого Мирза 'Усмана, а южная [граница] его примыкает к землям упомянутого маулана Мир-и Калана.

(192) Другой участок, с площадью [высева] четырнадцати манов по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калана; (193) северная [граница] его смежна с землями упомянутого Мирза 'Усмана; восточная и южная — с определенным каналом.

Другой участок, с площадью [высева] двенадцати манов зерна по весу, принятому в указанном тумане, (194) западной [границей] примыкает к землям упомянутого Мирза 'Усмана; северной, восточной и южной—к землям вышеупомянутого маулана Мир-и Калан ат-Табиба.

Другой участок, с площадью [высева] десяти манов зерна (195) по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной [границей] примыкает к дороге общего пользования; северная [граница его] смежна частью с землями упомянутого Мирза 'Усмана, частью с землями упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; (196) восточная [граница] его [примыкает] к землям, которые господин учредитель вакфа обратил в вакф [раньше], и они включены в этот *вакфный документ (вакфийа); южная — к землям, которые господин учредитель обратил в вакф в настоящий момент.

(197) Другой участок, с площадью [высева] четырнадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной границей примыкает к землям упомянутого маулана Мир-и Калана; северной — к дороге общего пользования, восточной и южной к землям упомянутого Мирза (198) 'Усмана.

Другой участок с площадью [высева] четырнадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, *орошаемый дождями (лалми). Западная и южная [границы его примыкают] к землям упомянутого господина маулана (199) Мир-и Калана; восточная и северная — к землям Мирза 'Усмана.

Другой участок, с площадью [высева] семидесяти пяти манов зерна по весу, принятому в тумане, (200) западной и северной [границами примыкает] к дороге общего пользования; восточной и южной — к *запретной полосе (харим) определенного канала.

Другой участок, с площадью [высева] шести [манов] зерна по весу, принятому в вышеупомянутом тумане, западной [границей примыкает] (201) к *запретной полосе (харим) определенного канала (джуи); северной — к *дороге общего пользования (рах-и 'амма); восточной — к землям Сулаймана, сына..., а южной — к земле ходжи Мираки, сына Амрак-Султана.

(202) Другой участок, с площадью [высева] двадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной и северной [границами примыкает] к землям вышеупомянутого маулана Мир-и Калан'ат-Табиба; (203) восточной — к земле Харми; южной — к дороге общего пользования. [357]

Другой участок, с площадью [высева] тридцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной и южной [границами примыкает] к дороге общего пользования; северной и восточной (204)—к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калана.

Другой участок, с площадью [высева] семи манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, западной и северной [границами примыкает] к определенному каналу; (205) восточной — к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калана, а южной [границей] частью также, а частью к землям, которые господин учредитель вакфа обратил в вакф до этого времени (206), и они включены в этот *вакфный документ (вакфийа).

Другой участок, с площадью [высева] десяти манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, *орошаемый дождями (лалми). Западная и восточная границы его примыкают к дороге общего пользования, а северная (207) и южная — к землям вышеупомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба.

Другой участок, с площадью [высева] двенадцати манов зерна по весу, принятому в вышеуказанном тумане, (208) западной [границей примыкает] частью к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба и частью к землям упомянутого Мирза 'Усмана; восточной и северной — к определенному каналу; южной (209) так же, как западной.

Другой участок, с площадью [высева] двадцати пяти манов зерна по весу, принятому в указанном тумане, западной [границей примыкает] к определенному каналу; северной, южной и частью восточной [примыкает] (210) к землям упомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба; другая же часть восточной [границы примыкает] к дороге общего пользования.

А также целиком и полностью один участок земли (Пометы: “Селение, называемое Замин-и Кариз”.) (211) в местности Кишлак Камангаран. Западная [граница] его смежна с вакфным майданом вышеупомянутого господина учредителя вакфа, который обращен в вакф раньше и включен в этот (212) *вакфный документ (вакфийа); восточная — частью подобна западной и частью [примыкает] к *дому с двором (хавали) [женщины] по имени Хаванд-бики, дочери ходжи Дарвиш-'Али, сына..., а южная [граница] его смежна с *общественной улицей (куча-йи 'амм Северная граница не описана в ориг.).

(213) Еще [дано в вакф] целиком и полностью селение (карйа) Даридан в упомянутом тумане Шаудар, с многочисленными землями, пригодными для земледелия. Западная [граница] его смежна с саем Сарвкад, причем (214) этот сай примыкает к горе Йайлак-и Джалаладдин (Пометы: Селение Тива

Булаг); северная [граница] его смежна частью с землями Мугкаде Панджикат, которые являются милком наследников господина, отмеченного шари'атом, (215) маулана Мухаммад-'Али Панджикати, а частью к *запретной полосе (харим) канала (нахр) Базарча-йи Ханийан; восточная [граница] его примыкает к землям Дашт-и Сабили, которые никому не принадлежат и (216) известны; а [358] южная [граница] его смежна частью с *водопроводным желобом (наве) Науданг и частью с Кухсар и Магийан, которые известны. Разделяющие линии на всех границах (217) и межевые знаки ясные.

[Перечисленные земли обращены в вакф] со всеми правами, сопутствующими [благоустройствами] и тем, что причисляют к ним из доходов и расходов, (218) кроме законно исключаемых [угодий], принадлежащих селению, границы которого описаны последними, и другим вышеупомянутым селениям, кладбищ, водоемов (хайаз), мечетей, *общественных дорог (турук ал-'амма) (219) и других строений.

А вторая группа участков расположена в Кеше.

Из них [дано в вакф] целиком и полностью селение Руд, которое расположено в пойме (такаб) [реки] (220) Тангхис 282 и обладает многочисленными землями, пригодными для земледелия. Западная граница его смежна с землями местности Камар, которые известны; северная [граница] его примыкает к местности Айтаган (221); восточная смежна с Кулкаба, которое известно; южная [граница] его примыкает к реке (руд) Тангхис.

За ними следуют все без исключения земли Каратикан. Западная [граница] их (222) примыкает частью к запретной полосе джуйбара и частью к пустующим (майта) холмам (пуштеха); северная — к запретной полосе *общей речки (руд-и 'амм), которая течет к вилайату Несеф; восточная частью примыкает (223) к пресветлому надгробию (мазар) Ходжа Таваф, которое известно, и частью — к запретной полосе вышеуказанной речки; южная — частью смежна с землей, оставшейся в наследство от высокочтимого убежища благочестия (224) эмира 'Абдаллаха, да святится тайна его, известного под прозвищем Амир-и 'Араб 295, причем эту землю издревле называют землею Ходжа Таваф, и частью к пустующим холмам.

Из них же (См. прим. к тексту.) полностью и целиком селение (карйа) Бутман, которое известно под названием Талл-и Варбих, и земли, расположенные выше и ниже этого холма (талл). В том числе многочисленные земли, пригодные для земледелия и удобные для посева, *две мельницы (ду санг-и асийа), две *крупорушки, приводимые в действие силой воды (джуваз-и аб-и дайир), четыре чинары и пятнадцать тутовых деревьев. Западная [граница] их примыкает к милку 'Абдалбари, сына 'Абдалхайа. Верно (Конец вставки, см. прим. к тексту). (225) Восточная [граница] их примыкает к земле милк господина убежища эмирства Мир Кул-Мухаммад-Барака; северная — примыкает частью к *запретной полосе (харим) канала (нахр) Сафид, который (226) известен, частью к земле Чилбатул и частью к земле милк Сайламтиш-Тавачи, сына...; южная граница его примыкает частью к земле вакфа эмира Тархана (227) и частью к земле милк высокочтимого господина, отмеченного почестями, лучшего из великих и славных, принадлежащего к разрядам знаменитых и прославленных, осчастливленного милостями (228) прещедрого Аллаха, ходжи Мухаммад-Амина, а он сын господина, отмеченного высокими качествами и отличенного [359] достоинствами, шейха ислама и мусульман, унаследовавшего преподанное пророками и посланниками, (229) покоящегося вблизи Аллаха единого владыки, ходжи Шамсаддина Мухаммада; частью к вакфной земле потомков вышеупомянутого господина маулана Мир-и Калан ат-Табиба (230) и частью к земле милк вышеупомянутого эмира Кул-Мухаммада.

Из них же целиком и полностью селение Адак в местности 'Алиабад в Согде. Восточная [граница] его смежна с землей Курту-шейх (231) и частью с землей Сейид Аху; западная [граница] его примыкает к земле Джан Курган; северная [граница] его примыкает к [реке] Сийахаб, которая течет к западу; (232) южная граница его примыкает к милку Мирза Улугбека.

И третья [группа участков] (См. прим. к тексту.):

В их числе [дано в вакф] целиком и полностью селение Хамийан, находящееся в вилайате Несеф и питающееся оросительными водами из канала (джуй) Худийан; оно обладает многочисленными землями, пригодными для земледелия. [Граница его по направлению к] кибле смежна с землями Худийан-Рабат; восточная [граница] его смежна с землями Хамрахан, которые также называют Ка... и они являются вакфом определенного назначения, а учредитель вакфа — эмир Мухаммад-Баки-тархан, сын эмира 'Абдал'али -тархана 283; северная [граница] его смежна частью с землями Шаткан, которые суть *издревле обеленные, султанские (халиса-йи кадима-йи султани) земли, и частью с местностью Варта-йи Баба Хаджжи, которая является вакфом определенного назначения; южная [граница] его смежна частью с селением (карйа) Дизе, которое является *старинным султанским обеленным (халиса-йи кадима-йи султани), и частью с местностью Шайасане, также обеленной (халиса).

[Еще даны в вакф] *две мельницы (ду хаджар тахуна), находящиеся в вилайате Несеф, вращаемые водой канала (нахр) Гунган, (233) в местности, являющейся вакфом упомянутого высокородного полюса полюсов; они имеют оборудование железное, деревянное и каменное и колесо (чарх). Западная [граница] их смежна с *запретной полосой (харим) вышеуказанного канала (234) Гунган; восточная — подобна западной; северная примыкает к земле Чахарбага, являющегося вакфом высокородного полюса полюсов; южная граница смежна...

(235) А также участки земель, расположенные в округе (а'мал) Шаш, известном под именем Ташканд, в тумане Акфулад и в тумане Мугалак.

Из них [даны в вакф] целиком и полностью (236) невыделенные две трети селения Самсарак, расположенного в тумане Акфулад. Восточная [граница] его примыкает частью к *определенному холму (пуште-йи му'айана), который составляет рубеж между этим селением (237) и землями селения Гаммаш, а частью к запретной полосе канала (джуй) Туркан, который известен (238) и является рубежом между этим селением и землями селения Сухах. С запада [селение Самсарак] смежно частью с [360] запретной полосой определенного канала, который служит рубежом между этим селением (239) и землями Талл-и 'Алам, которые известны, частью с определенной долиной (вад), которая составляет рубеж между этим селением и землями Рабатак, а частью —с землями (240) селения Халбанг, которые — мамлака; северная смежна с землями Шураб, которые известны, а другой частью — с холмом определенной долины, которая (241) известна и находится между этими двумя селениями и землями *большого села (касаба) Фаркат, которое — мамлака; южная [граница его] примыкает частью к упомянутым землям Талл-и 'Алам (242) и частью к запретной полосе канала, который служит рубежом (фасил) между этим селением и известными землями Каризи.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью (243) *один дом с двором (йак дар хавили) и многочисленными постройками (буйутат), в том числе туркестани с кладовой (ганджина), танаби с кладовой, конюшня (табила), сеновал (кахдан), маслобойня (джувазхане), (244) склад (анбархане), *помещение для сушки винограда (ангурхане) и один участок сада, смежный с этим двором, заключающий в себе плодовые и неплодовые деревья и виноградники разных сортов; расположено все это (245) в местности Самсарак, причем граница его со стороны киблы смежна частью с садом маулана Баха'аддина, сына маулана Мухаммад Дараза, и частью с садом (246) Каландара, сына маулана Суфи Кушки; северная примыкает полностью к *улице-тупику (куча-йи гайр нафиза), откуда вход; восточная [граница] его смежна частью* с садом Хафиза (247) Мухаммад-Хусайна, сына маулана Исма'ила Заргара (Ювелир), и частью — с садом маулана 'Али, сына вышеупомянутого Исма'ила; а южная [граница] его примыкает (248) к *общественной улице (куча-йи 'амма).

Еще [дана в вакф] целиком и полностью *пахотная земля (мазра'а) Рабатак в тумане Акфулад (Помета: Селение Мазра'а Акфулад.). Восточная [граница] ее частью смежна с определенной *запретной полосой (харим), которая (249) служит рубежом между этой пашней и частью земель *большого села (касаба) Фаркат, а другой частью примыкает к землям селения (карйа) Халбанг, причем и те и другие [земли] — мамлака; (250) западная [граница] ее смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амм), которая идет со стороны Хаджаката 284 на Пскат 285; северная [граница] ее смежна с определенным каналом (нахр) земель Фаркат; (251) а южная смежна с этим же каналом пахотной земли.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью четыре пятых и одна десятая пахотной земли Бандхау, расположенной в (252) Мугалаке, причем остающаяся одна десятая является милком Абадикули, сына Ханике. Восточная [граница] ее примыкает частью к определенному саю, который, отделившись от сая Фаркат, течет к селению (253) Халбанг, западная граница той пахотной земли смежна с каналом (джуй) селения Илбаш; северная граница ее примыкает частью к дороге общего пользования, которая ведет на Фаркат (254), и частью к дороге Халбанга; а [361] южная [граница] ее смежна частью с дорогой общего пользования, которая ведет к селению Газак, а частью с вышеупомянутым саем.

(255) [Все это дано в вакф] кроме законно исключаемых [мест], как было упомянуто.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада в местности Насих, что принадлежит к числу селений большого села Фаркат (256) в тумане Мугалак, заключающий в себе разнообразные виноградники, плодовые и неплодовые деревья, *помещение для варки сладостей (ширинхане) и унгхане. Восточная [граница] его (257) смежна с общественной улицей, и оттуда вход; западная [граница] его примыкает частью к саду маулана Махмуда, сына маулана Мухаммада, а частью к *огороженному участку (хаит) милк (258) Баба Суфи, сына Баба Амира Шади; а северная смежна с огороженным участком милк Йусуфа, сына 'Али, сына 'Али Салара; южная [граница] его (259) примыкает к общественной улице.

Еще [дан в вакф] полностью один участок другого сада в вышеупомянугоу селении Насих, заключающий в себе деревья плодовые и (260) неплодовые, разнообразные виноградники, *один дом (йак дар хане) с кладовой (ганджине), одно *помещение для варки сладостей (ширинихаме). Восточная [граница] его смежна с улицей (куча), которая есть дорога Гадая, сына 'Абдаллаха; (261) западная [граница] его примыкает к жилищу (манзил) маулана Вали, сына маулана Мухаммад-Зулаиха; северная смежна с землей вышеупомянутого Гадая и Шакара, сына Афзала; (262) южная — с общественной улицей.

И еще вакфные земли, расположенные в округе (а'мат. Помета: кариа-йи Кабул.) Кабула, обратил он в вакф в пользу учащихся богословию, чтецов Корана (263) и других, пользующихся доходами медресе, как будет указано. То, что он сделал [вакфом], было милком, но праву принадлежащим тому (264) господину [учредителю], и он имел его в полновластном распоряжении своем до момента учреждения этого вакфа; оно было свободно от прав [на него] других лиц и от того, что препятствовало бы (265) дозволенности вакфа и обязательности его исполнения. А в конечном счете [это есть вакф] в пользу бедных мусульман.

[Итак, дан в вакф] целиком и полностью участок земли с находящимся на нем медресе, расположенный *вне города (дар харидж-и балада) (266) Кабула, с многочисленными постройками (буиутат), несколькими *помещениями для занятий (дарехане), мечетью и двумя худжрами, смежными с мечетью, *крытым въездом (далан) в медресе с нишами (такха) внутри [него] (267) и наружным порталом (пиштак), с одной суфой у двери медресе, школой (мактаб), баней (хаммам), *помещением для питьевой воды (сикайа), уборной (мустарах) и (268) домиком (сарача), состоящим из одной комнаты (хане) с айваном. Восточная граница его смежна с *домом и двором (хавили), которые входят в число этих вакфных имуществ и будут упомянуты (269) позднее; северная примыкает к саду из наследства эмира Низамаддина 'Али Халифа, [362] называемому Балади; западная [граница] его примыкает к саду, который находится в распоряжении (270) Ходжака Багбана (Садовник), сына Рахимдада Багбана, сына шейха Амани; южная примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма), и оттуда вход.

Затем вышеупомянутый господин (271) учредитель вакфа—да примет Аллах его молитву! — учредил вакф в пользу своих потомков и потомков потомков своих и потомков потомков потомков своих из поколения в поколение, из века в век, (272) пока они будут рождаться на свет, и для поддержания упомянутых построенных им медресе, мечети, школы, бани, пемещения для питьевой воды, уборной и домика, которые были его долей (273) и милком до времени учреждения этого вакфа, свободными от прав [на них] иных лиц и от того, что препятствовало бы дозволенности вакфа и обязательности его.

В том числе [дано в вакф] целиком и полностью селение (карйа) Шине, (274) обладающее многочисленными землями, пригодными для земледелия, причем шлюз (сарбанд) его канала (джуй) находится между селениями Йа'куб и Камри. Восточная [граница] его примыкает к подножию горы Танг-и Карун; (275) западная [граница] его смежна с рекою (дарйа) Камри; северная граница его смежна частью с реками Кабул и Камри, которые соединяются одна с другой, и частью с рекой Камри; (276) южная [граница] его примыкает к землям Шиваки, которые суть мамлака, и частью к землям Тахак, которые тоже мамлака.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, (277) расположенный в указанной местности Шине, с плодовыми и неплодовыми деревьями; восточная [граница] его примыкает к домам (ханеха) жителей (мардум) упомянутого селения (Описание остальных границ пропущено в ориг.).

Еще [даны в вакф] целиком (278) *две мельницы (ду хаджар тахуна), находящиеся в упомянутом селении и *приводимые в движение водой, принадлежащей этому селению (дайира бар аб-и йн карйа); они имеют оборудование железное, деревянное и каменное с *помещением для помола (асйахане); (279) восточная [граница] их смежна с землями упомянутого селения, западная [граница] их примыкает к каналу Камри и оттуда вход; южная [граница] их примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма), северная [граница] их смежна (280) с землями указанного селения.

Еще [даны в вакф] полностью земли одного джуйбара, который называется Дарвишабад, и один шлюз у того места слияния рек Кабул (281) и Камри между упомянутыми селениями Шине и Танг-и Карун, и другой шлюз, повыше указанного места слияния, на реке Камри, так что она сблизилась (282) с рекой Кабул; а восточная [граница] тех [земель] стала смежной частью с горою Танг-и Карун, частью с рекой (аб) Танг-и Карун; северная [граница] их смежна частью (283) с землями Дахсиз и частью с горой Ходжа Занбур; западная [граница] их примыкает частью к потоку (нахр) рек Кабул и Камри, которые соединяются одна с другою, и [363] (284) частью к *пустующим землям (арази-йи маита), а южная граница их — к вышеуказанной реке. [Отданы эти земли в вакф] без законно исключаемых [из вакфа] мест, как указано, и построек (кардарат) других [лиц].

И еще целиком и полностью (285) *одна мельница (йак хаджар тахуна), расположенная на землях упомянутого Дарвишабада, имеющая оборудование железное, деревянное и каменное и помещение для помола. Вода ее течет с (286) северо-запада, склоняясь к югу. Все границы ее смежны с землями указанного селения.

(287) Еще [даны в вакф] целиком и полностью две трети селения (карйа) Тарнаб-и Пайан. Восточная [граница] его смежна с подножием горы Ходжа Занбур; западная [граница] его (288) частью смежна с землями Тарнаб-и Бала, частью с *запретной полосой (харим) канала (нахр) Кабул; северная [граница] его примыкает к землям Факирабад, которые входят в число этих (289) вакфных имуществ и будут упомянуты; южная [граница] его смежна с землей милк [женщины] по имени Хадича, дочери прощенного Аллахом, покойного (290) Мухаммад-Мулука.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью две трети селения, которое называется Факирабад. Восточная [граница] его смежна со степью (дашт) Кух-и Сабз; западная граница его примыкает частью (291) к оврагу (джар), который находится в полупустыне (сахра) Минар, и частью к землям мамлака падшахи, которые находятся в распоряжении йасакииан ходжи Риваса; северная [граница] его (292) примыкает частью к оврагу, который находится между этим Факирабадом и землями Минар, и частью к землям падшахи, которые относятся к селению Зама; (293) южная граница] его смежна с упомянутым каналом Факирабад. [Отдано это в вакф] без законно исключаемых мест, как упомянуто, и строений (кардарат) других лиц.

Еще [дано в вакф] целиком и полностью селение (294) Хайрабад. Восточная [граница] его смежна частью с землями канала Минар, которые известны и знакомы, а частью с землями Тийул-и Йасакииан; северная граница его (295) примыкает к холму Хак-и Сафид, который пустует (мават аст); южная [граница] его смежна с упомянутым каналом селения Минар; западная граница ею примыкает к оврагу, который смежен (296) с землями упомянутого канала Минар.

Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, расположенный на землях Хайрабада, с плодовыми и неплодовыми деревьями (297) и виноградниками разных сортов. Восточная [граница] его смежна с садом, который устроил Ходжа Йахиа Кабули на землях упомянутого селения; западная [граница] его примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма); восточная [граница] (298) его смежна с садом господина убежища начальствования, благоденствующего, обладающего достатком для оказания помощи в делах мусульман, прибежища бедных и страждущих, эмира Низам-(299)аддина Анаг Кукалгаша, сына покойного, снискавшего милость Аллаха, господина эмира Камаладдина Алике Кукалташа; южная граница его (300) смежна с землями вышеуказанного селения. [364]

Еще [даны в вакф] целиком и полностью две мельницы, находящиеся в вышеуказанном селении, приводимые в движение водою канала, [орошающего] эти земли; (301) они снабжены каменным, железным и деревянным оборудованием и имеют *помещение для помола (асйахане).

[Границы] первой из них: восточная смежна частью с руслом (батн) указанного канала (нахр) и частью с *запретной полосой (харим) его; (302) западная такая же; южная [граница] примыкает к этим землям и также северная.

[Границы] второй из них, расположенной ниже описанной мельницы (асйа): северная [граница] ее смежна частью (303) с руслом упомянутого канала и частью с запретной полосою его; южная — такая же; восточная [граница] ее примыкает к указанным землям; западная [граница] ее смежна с землями упомянутого канала Минар.

(304) Еще [даны в вакф] три четверти четырех мельниц (тахуна) около холмов Сийахсанг, приводимые в движение водою упомянутого канала Факирабад, (305) с железным, деревянным и каменным оборудованием и *помещением для помола (асйахане). Западная и восточная [границы] их смежны с землями, не имеющими владельца (малик) и невозделанными; (306) южная [граница] их примыкает частью к вышеуказанному каналу и частью к запретной полосе его; северная —подобна южной.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью *две мельницы (ду хаджар тахуна), расположенные на землях (307) Факирабада, с жерновами, приводимыми в движение водою канала, который отделили от канала Факирабад; одна из них выше, а другая ниже по каналу (джуй). Они снабжены железным, деревянным и каменным оборудованием (308) и помещением для помола. Восточная [граница] их смежна частью с руслом вышеуказанного канала и частью с запретной полосой его; западная — подобна восточной; а северная и южная границы их примыкают к вышеуказанному Факирабаду.

(309) Еще [дан в вакф] целиком и полностью один участок сада, расположенный в местности Факирабад, с плодовыми и неплодовыми деревьями и различными виноградниками. Восточная граница его смежна с землями вышеупомянутого селения (карйа) Факирабад (Описание остальных трех границ пропущено в ориг.).

(310) Еще [даны в вакф] целиком и полностью древонасаждения (сукнайат) одного участка сада, с разнообразными виноградными лозами, плодовыми и неплодовыми деревьями, находящегося в округе (мазафат) города (балада) Кабула, (311) в местности Фарзе. Восточная граница его примыкает к *общественной дороге (шари'-и 'амм); северная — подобна восточной; западная примыкает частью к саду ходжи Латифа, сына (312) ходжи Ни'мата Фарзеи, частью к саду Карима, сына Камала, сына маулана Мухаммада Фарзеи; а южная [граница] его примыкает к саду Буба, сына (313) Мугулшаха Фарзеи. [365]

Еще [даны в вакф] целиком и полностью древонасаждения (сукнайат) одного участка сада, в котором имеется пятьсот кустов (кунде) разных сортов винограда; он находится в *области, подвластной городу (таваби'-и балада) Кабулу, (314) в местности Фарзе. Западная граница его смежна с землей мамлака падшахи, на которой расположены насаждения виноградника Султан-Ахмада, сына Баба-'Али, сына Мирхана; северная [граница] (315) его площадью ('арсатан?) примыкает к земле мамлака падшахи, на которой находятся древонасаждения сада Кухи, сына Назара, сына Дауда; восточная [граница] его смежна с землей падшахи, (316) на которой находится виноградник — Шахкау и Султанкау (Описание южной границы пропущено в ориг.).

Еще [даны в вакф] целиком и полностью древонасаждения невыделенной половины сада (багча), (317) имеющего тридцать яблонь, двадцать тутовых деревьев, пятьдесят шесть деревьев абрикосовых, семь деревьев миндальных, семь деревьев персиковых, (318) семь деревьев айвы, десять деревьев *грудной ягоды (санджид), пять деревьев гранатовых и пятьсот сорок тополей и ив. Все это находится по соседству с (319) местами, входящими в [число земель] селения (карйа) Фарзе. Западная граница его смежна с землей мамлака падшахи, на которой находятся древонасаждения (сукнайат-и дарахтан) Дуста, сына Пирберди (320) Самарканди; восточная [граница] его примыкает к земле мамлака падшахи, на которой раслоложены древонасаждения Дад Мира, сына Канбара, (321) сына Дика; южная [граница] его примыкает к земле мамлака падшахи, на которой находятся древонасаждения Шамсаддина Салахаддина, сына (322) Шамсаддина; северная смежна с садом, упомянутым до этого.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью древонасаждения одного участка сада в местности Фарзе с виноградными лозами разных сортов и деревьями, плодовыми и (323) неплодовыми. Восточная [граница] их смежна с *дорогой общего пользования (рах-и 'амма); западная [граница] их примыкает к саду Баба, сына Саркина Паши; северная — тоже (324) к дороге общего пользования; южная примыкает частью подобно северной и частью к *запретной полосе (харим) канала (джуй) мельницы (асйа), и оттуда вход (И против строк 323324, на обороте, тем же почерком написано: “Он, пресвятой! Одиннадцатого числа благословенного месяца рамазана девятьсот пятьдесят девятого года высокородный господин учредитель вакфа, да благословит его Аллах и да продлит его жизнь вечно, упомянутый на внутренней стороне [свитка]”. На этом текст обрывается. Соответствующего документа 959 г. х. пока не обнаружено.).

Еще [даны в вакф] целиком и полностью древонасаждения (сукнайат) (325) одного участка сада в селении (карйа) Фарзе, с виноградниками разных сортов и *посевами люцерны (йурнучказар). Восточная граница его смежна с землей мамлака падшахи; западная граница (326) его примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амм); северная смежна с садом Саркина, сына Адины, а южная смежна с садом Исма'ила, сына... [366]

Еще [дано в вакф] целиком и полностью здание (327) одной мельницы (табуна), приводимой в движение водою канала (джуй) Фарзе. Западная и восточная [границы ее примыкают] частью к *запретной полосе (харим) канала этой мельницы (асйа) и частью к его руслу (батн); северная граница ее смежна с дорогой общего пользования, (328) а южная— с садом Фахра, сына Бахлула, сына Таджаддина Заргара (Ювелир).

Еще [даны в вакф] постройки одного *дома с двором (хавили) с многочисленными *жилыми помещениями (буйутат) и двумя большими складами (анбархане) (329) внутри кабульской крепости (кал'а) в махалла Чармгаран (Кожевников). Восточная [граница] его частью смежна с домом и двором, который находится в распоряжении маулана Хасана, сына маулана Макбула, (330) частью с домом и двором маулана Пайанде 'Али, сына маулана Мухибба, и частично с домом и двором маулана Ходжака, сына Султан-Мухаммада Хисари; западная [граница] его смежна частью с (331) домом и двором, который находится в распоряжении эмира Мухибб-'Али, сына вышеупомянутого эмира Низамаддина 'Али Халифа, и частью с домом и двором эмира Исма'ила, сына Малик-'Абдаллатифа Кабули, (332) северная — с оврагом (джар), который известен в городе Кабуле; южная [граница] его примыкает к дому с двором высокочтимого отпрыска святых, полюсов и накибов (333) ходжи Низамаддина Амир-Кави, известного под прозвищем Ходжа Падшах, сына высокочтимого, снискавшего милость [Аллаха], славы накибов мира ходжи Шаха, сына (334) высокостепенного, убежища накибства, могущества власти, соединяющего науки внешние и внутренние, эмира 'Абдаллаха Кирмани.

(335) Еще [даны в вакф] постройки одного дома с двором, заключающего в себе *семь жилищ (хафт дар хане), смежных друг с другом, которые расположены внутри крепости (хисар) города Кабула в махалла Чармгаран. Западная [граница] его (336) площадью ('ар-сатан) примыкает к земле мамлака падшахи, часть которой находится в распоряжении вышеупомянутого господина учредителя вакфа и упоминалась раньше, а часть (337) в распоряжении вышеупомянутого высокочтимого Ходжи Падшаха; северная [граница] его примыкает к земле мамлака падшахи, на которой стоит здание бани вышеупомянутого Ходжи Падшаха; (338) восточная граница его частью примыкает к *дороге общего пользования (рах-и 'амма), откуда вход, и частью к тому же, что северная.

Еще [даны в вакф] целиком и полностью *два дуккана (ду дар дуккан), смежные друг с другом. Восточная [граница] их (339) смежна со школой (мактабхане) вышеуказанного медресе; западная [граница] их примыкает к саду, который находится в распоряжении вышеупомянутого Ходжака Багбана; северная [граница] их примыкает к домику (сарача) который (340) упоминался; южная [граница] их смежна с дорогой общего пользования и оттуда вход в оба [дуккана].

Еще [даны в вакф] здания (сукнайат) семи дукканов на смежных *земельных [367] площадях ('арса). Северная [граница их] примыкает к дороге общего пользования (341) и оттуда вход; южная примыкает к земле мамлака падшаки, которая находится в распоряжении упомянутого господина учредителя вакфа; восточная смежна с *улицей-тупиком (куча-йи гайр нафиза); западная (342) смежна с могилами мусульман, которые расположены на возвышенном месте.

Каждый из этих девяти (Так в ориг.) дукканов состоит из айвана и *помещения с деревянной крышей (хане-йи чубпуш).

Еще [дано в вакф] целиком и полностью здание одного дуккана. (343) Занимаемая им площадь расположена вне кабульской крепости (кал'а), поблизости к падишахским караван-сараю и бане. Восточная [граница] его примыкает к дуккану Дарвиш-Мухаммада, сына Хасана Хасхварина (344) Кабули; северная [граница] его смежна с дорогой общего пользования, которая возле базара Хали' в Кабуле; западная [граница] его примыкает к дуккану Мушриф-бека и Гуйур-бека, (345) сыновей эмира Мухаммади Кукалташа, сына эмира Саийиди Анка; а южная [граница] его примыкает к дому (хане) Булбула Рангриза (Красильщик) Кабули.

Еще [дано в вакф] здание одного дуккана. (346) Занимаемая им площадь расположена вне крепости Кабула возле базара Дарвазе-йи Ахани. Восточная [граница] его смежна с дукканом ходжи 'Абдалкарима, сына ходжи 'Абдалвахида Самарканди; северная (347) [граница] его примыкает к вышеуказанному базару; западная [граница] его смежна с дукканом Шах-Мансура, сына Дарвиш-Бахлула Хурасани; южная [граница] его примыкает к падишахской бане.

(348) Еще [дана в вакф] половина здания дуккана с одной худжрой; занимаемая им площадь находится вне крепости Кабула, вблизи падишахской мечети. Восточная [граница] ее смежна с дукканом Мир Мухаммада и (349) Дуст-Мухаммада, сыновей Йусуф-'Али, сына ходжи Мирак-Ахмада, сына ходжи Мир Мухаммада Кабули; северная [граница] смежна с вышеуказанным базаром; западная граница его смежна с дукканом (350) Мир Баба, сына ходжи Сайфаддина Кабули, а южная [граница] его примыкает к дому Сабралмаса, сына...

Еще [дано в вакф] здание (сукнайат) одного дуккана; *занимаемая им площадь1 находится вне крепости5 (351) Кабула. Восточная [граница] его примыкает к дуккану мулла Баба Мухтасиба, сына маулана Хасана, сына ходжи Джалаладдина Кабули; северная [граница] его смежна с вышеуказанным базаром; (352) западная [граница] его примыкает к *общей улице (куча-йи амма); южная [граница] его примыкает к *дому с двором (хавили) маулана Вали, сына упомянутого маулана Хасана.

Еще [дана в вакф] целиком и полностью *одна баня (йак дар хаммам) вблизи пресветлой гробницы (мазар) (353) господина Бурхан ал-Аулийа ходжи Джалаладдина 'Абдассамада Кабули, да упокоит Аллах его душу, с двенадцатью *сводчатыми помещениями (хане-йи джунбази), одной раздевальней (джамехане) (354) и четырьмя суфами, одним коридором (далан) и одной [368] худжрой. Восточная граница занимаемой ею площади примыкает к дому с двором, который известен под названием Хавили-йи Ходжа Улугбек Табризи, ибн (355) Ходжа Асадаллах Табризи; западная [граница] ее [примыкает] к дому с двором из наследства покойного господина эмира Му'мина Анка, сына... Северная [граница] его примыкает частью к *дороге общего пользования (рах-и 'амм) и оттуда вход (356), а частью к вышеупомянутому Хавили-йи Ходжа Улугбек; южная также.

Еще [дан в вакф] полностью один дуккан, смежный с вышеуказанной баней, состоящий из дома (хане) и айвана с *деревянной крышей (чубпуш). (357) Восточная [граница] его смежна с коридором указанной бани; южная — с упомянутой баней; западная [граница] его смежна с *помещением колодца (хане-йи чаххане) упомянутой бани; а северная — с дорогой общего пользования и оттуда вход.

(358) Еще [даны в вакф] целиком и полностью постройки и насаждения *одного двора (йак дар хавили), заключающего в себе много домов (буйутаг), вверху и внизу, баню, плодовые и неплодовые деревья. Восточная [граница] занимаемой им площади примыкает частью к дому с двором вышеупомянутого Мир Анага (359) и частью к дому с двором из наследства ходжи Имамкули, сына мастера (устад) Пири(?) Машхади; западная частью смежна с дорогой общего пользования, частью с упомянутым медресе; (360) северная [граница] его примыкает к саду упомянутого эмира Мухибб-'Али, сына эмира Низамаддина 'Али Халифа; южная [граница] его примыкает частью к дороге общего пользования и частью к дуккану, здание которого является (361) вакфом мечети Нигар-Ага, которая известна, а площадь, на которой оно стоит,— мамлака.

А вышеупомянутый господин учредитель вакфа, да сохранит и увековечит его Аллах, (362) сделал себя мутаваллием этих вакфов и, как принято вообще, оставил на свое усмотрение распоряжение всеми делами его, назначение расходов и условий и изменение их, (363) так что, если он пожелает, может назначить любого человека на должность мутаваллия этих вакфов и, когда захочет,— может отстранить его; и доходами их может распоряжаться как хочет, (364) может потратить их на любое законное дело. Он может вносить изменения, какие пожелает, по части назначений и условий вакфа в смысле увеличения или уменьшения, изменения расходов, условий (365) и прочего, так что никто не в праве противоречить ему в этом, и он будет распоряжаться ими и доходами с них как хочет и до тех пор, пока хочет.

(366) А когда он вкусит напиток смерти, неизбежной для всякой души, и совершит переселение из обители тлена в жилище вечное, мутаваллием этих вакфов будет тот из потомков этого господина и (367) потомков потомков его, и потомков потомков потомков его, из века в век и из поколения в поколение, кто будет ученейшим, праведнейшим и способнейшим. (368) И мужское потомство в степени преимущества перед женским стоит выше; а если будут равные по [369] учености, праведности и способности, (369) то мутаваллием этих вакфов будет тот человек, родство которого окажется наиболее близким к вышеназванному господину учредителю вакфа, а если они окажутся также и по степени близости равными, (370) то мутаваллием этих вакфов будет тот, кто старше.

А если, не дай бог, из потомков вышеупомянутого господина учредителя вакфа и из потомков потомков его, и из потомков (371) потомков потомков его ни одного человека не останется, то мутаваллием этих вакфов будет ученейший, праведнейший и способнейший из *родственников со стороны отца ('усбат) того господина. А если, (372) не приведи Аллах, из родственников со стороны отца того господина никого не будет, то мутаваллием этих вакфов будет ученейший, праведнейший и способнейший из *родственников со стороны матери (зуви-л-архам). А если, не дай бог, (373) и из родственников со стороны матери тоже никого не будет, то в отношении самаркандских вакфов пусть казий Самарканда назначит (374) *надежного человека (амин), в отношении ташкентских вакфов то же сделает казий Ташканда, а в отношении кабульских — казий Кабула; и эти люди будут мутаваллиями вакфов. И после извлечения налогов (мал) харадж, ихраджат и такалиф-и дивани (375) пусть возьмет одну десятую дохода вакфов как плату за заведование тот человек, кто будет мутаваллием.

А то, что останется, первым делом пусть обратят на необходимый ремонт вакфного имущества и объектов вакфа, (376) чтобы поддерживать их в том виде, как они были во времена господина учредителя вакфа. А затем, если будет доход от земледелия (377) из урожая с различных мест, садов и засеянных земель, пусть израсходуют, сколько сочтут соответствующим, на семена, рабочий скот и на то, что способствует земледелию и совершенствованию его; (378) а урожай, полученный от земледелия, поскольку урожай представляет собой основу вакфа, будет разделен между получателями в том порядке, как делят наследство.

И поставил (379) условием, что если, не приведи Аллах, из потомков того господина ни одного человека не останется, то все описанные вначале, обращенные в вакф господином учредителем вакфа (380) [недвижимости] Мавераннахра, Шаша, Кеша и Несефа будут вакфом в пользу *огороженной обители (мухаввата) (381) при пресветлом надгробии (мазар) высокочтимого полюса полюсов, великого предка (джадд) господина учредителя вакфа; эта огороженная обитель находится в упомянутой махалла Ходжа Кафши; (382) она знаменита и известна под названием Мухаввата-йи Мавали и не нуждается в указании границ по причине известности и единичности названия ее в вышеуказанной местности. (383) А урожай с этих вакфов и [с вакфов] в Мавераннахре, Шаше и прочих будет обращен на то, что соизволил определить высокочтимый полюс полюсов относительно назначения других (384) вакфов, которые тот высокочтимый господин обратил в вакф в пользу этой огороженной обители и в конце концов —для бедных мусульман. А [доходы] с вакфов Кабула, [370] (385) предназначенные потомкам, все будут отданы лицам, получающим содержание в вышеуказанном медресе.

Другое условие таково, что [доходы] (386) от вакфов Кабула, какие останутся после извлечения доли мутаваллия, необходимого ремонта и обработки земли вышеуказанным способом, [стоимости] ковров, (387) освещения мечети, *горницы для собраний (джама'атхане), *помещения для питья воды (сикайа), водоема (абхане), бани и [входного] коридора (далан) упомянутого медресе, [будут израсходованы так]: треть оставшегося от этого (388) поделят два мударриса — один в медресе, другой в мечети этого медресе,— которые будут заняты преподаванием законоведческих наук (389) в течение большинства дней недели; каждому из них по двадцати долей (сахм), а всего сорок долей; и двадцати студентам, ищущим знания, которые живут в этом медресе и большинство (390) вечеров проводят в нем, учась у этих двух мударрисов, по десяти человек у каждого,— каждому из них по три доли, а всего (391) шестьдесят долей; и имаму, который во время пятикратных молений будет предстоять в мечети этого медресе,— пять долей; и му'аззину, который пять раз в день будет исполнять призыв на молитву (392) и стояние,— три доли; и заведующему школой, который будет занят обучением детей мусульман в упомянутой школе,— три доли; (393) четырем чтецам Корана, которые ежедневна после утренней, дневной и вечерней молитвы будут прочитывать одну тридцатую часть Корана в упомянутой мечети, по три доли каждому (394), а всего двенадцать долей; и четырем служителям (хадим), которые будут поочередно таскать воду в специальное помещение медресе и его баню, и все они будут ежедневно (395) подметать в медресе, мечети и на дворе (сахн), поддерживать чистоту около стен медресе снаружи и внутри, а также около мечети и школы, (396) следить за чистотой и за огнем для отопления бани и будут доставлять в нее воду зимой и летом (397) и, когда нужно, будут сбрасывать снег, чистить двор медресе и вокруг него,— каждому по три доли, а (398) всего двенадцать долей; и из этих двенадцати долей, выделенных для четырех вышеуказанных слуг, мутавалли волен дать, сколько пожелает, (399) человеку, который будет чистить *отхожее место (мустарах) и содержать его в чистоте так, чтобы нигде не распространялся дурной запах; и [заведующему] специальным помещением, который ежедневно доставляет питьевую воду для вышеупомянутых (400) двадцати искателей знания,— три доли.

Другое условие таково, чтобы никто, кроме упомянутого господина (401) учредителя вакфа, не обменивал этих вакфных имуществ, хотя бы и ради пользы и выгоды вакфа, а право на обмен (402) этого вакфа принадлежит исключительно господину учредителю вакфа.

Другое условие таково, что никто из садров и их уполномоченных (403) не должен вмешиваться [в дела] этого вакфа и брать отсюда раем ас-садарат и хакк ал-таулийат, и вообще ничего ни под каким видом пусть не берут,—это (404) для них не дозволено и недопустимо. [371]

Другое условие то, чтобы эти вакфные имущества не отдавали в аренду (ид жара) захватчикам, притеснителям, людям, (405) из рук которых получить плату (бадал) за аренду затруднительно или невозможно; а другим, кроме них, не отдавали бы в аренду больше, (406) чем на три года ни по одному договору (акд), ни по разным договорам.

Еще такое условие, что (407) всякий из потомков господина учредителя вакфа и потомков потомков, и потомков потомков потомков его из поколения в поколение, (408) как из мужчин, так и из женщин, если не будет иметь *дома со двором (давили) милк и будет нуждаться в жилище (сукна), может жить в этих домах с дворами и в других (409) вакфах.

И другое условие таково, чтобы (410) ни потомки того господина, ни низкие люди никогда не делили между собою богатства этих вакфных имуществ, но чтобы богатства этих вакфных имуществ (411) во все времена и эпохи находились в руках и в распоряжении мутаваллия; потомки пусть требуют от мутаваллия определенную, (412) оговоренную долю свою из доходов этих вакфов.

Другое условие то, что каждому потомку вышеуказанного господина учредителя вакфа всякий раз, когда (413) ему потребуется, мутаваллий будет давать столько, сколько посчитает нужным.

Другое условие то, что если, не приведи Аллах, между (414) потомками возникнет спор, пусть не обращаются ни к кому, кроме казия того времени, а если обратятся к кому-либо, кроме казия того времени, то пусть они посчитают это причиной их заблуждения и незадачливости.

(415) Другое условие то, что если кто-либо из обитателей медресе и лиц, состоящих при нем, совершит поступок, противный священному закону, великий грех, по поводу которого (416) не существовало разногласий [между имамами], то мутаваллий этого вакфа пусть увещевает его до трех раз; и если после этого он не перестанет [грешить], (417) пусть заменит его другим, который будет благочестив.

Другое условие то, чтобы, когда мутаваллий *будет назначать на должность (му'аззаф сазад) или давать худжру, он сначала осведомлял бы о соответствующих условиях (418) этого; и ежегодно один раз читали бы обитателям и должностным лицам достойные условия этой [вакфной грамоты], чтобы они действовали сообразно с этим.

(419) Другое условие то, чтобы один раз в каждые десять лет, мутаваллий устраивал бы за счет этих вакфных доходов с присутствием старейшин (акабир) и, если сможет, с присутствием *самого правителя (ман лаху ал-валайат) (420) большой прием (да'ават) в этом медресе; принесли бы эту *вакфную грамоту (вакфийа) и то, что в ней написано (421) относительно вакфов Кабула,— доложил я бы вслух и сделали бы так, чтобы *в законном судебном разбирательстве (дар димн-и марафа'а-йи шар'ййа) было вынесено решение (хукм) казия Кабула, [372] решения которого обязательны для выполнения, о вакфности обращенного в вакф имущества (422) в Кабуле и пусть будут добавлены вышеуказанные условия. А при вынесении решения казия пусть соберут многочисленных свидетелей и, если смогут, пусть приложат печать правителя того времени. А плату (уджра) писцу и (423) стоимость бумаги, и то, что будет израсходовано на угощение, пусть выдаст мутаваллий из доходов этих вакфов; и пусть он постарается об увеличении числа свидетелей. (424) А что касается вакфов Мавераннахра и Шаша, пусть сделает таким же образом, приготовив угощение в одном из жилищ (манзил) вышеупомянутого господина учредителя вакфа (425) по своему усмотрению, и в законном судебном разбирательстве пусть вынесут решение (хукм) казия Самарканда — в Самарканде, казия Шаша —в Шаше, (426) казия Кеша — в Кеше о вакфности вышеперечисленных вакфных имуществ в тех вилайатах и об условиях их; а при вынесении решения, как упомянуто, поставят свидетелей, (427) а оплата писца, стоимость бумаги и того, что израсходуется для угощения, пусть будут [взяты] из доходов этих вакфов.

И было это (428) двенадцатого числа священного мухаррема девятьсот пятьдесят третьего года (Соответствует 15 марта 1546 г. На обороте по русски написано: “Документ лит. Б. Приобщен к делу поземельно-податного отделения № 54 — 1893 года”.).

Комментарии

269. Туман 'Алиабад возник при последних Тимуридах за счет северной части тумана Сугуд-и Калан. В начале XV в. 'Алиабад, по-видимому, не считался центром отдельного тумана, при Тимуре он был главным поселением Сугуд-и Калана, позднее — центром Ширазского (Кабулского) тумана. См.: Му'йнаддин Натанзи, стр. 253. Sams al-husn, изд. Г. Р. Рёмера, текст, л. 48б, перевод и примечания, стр. 36; Бабур-наме, изд. А. С. Беверидж, л. 86а, русский перевод М. А. Салье, стр. 102; “Самария”, текст, стр. 57, перевод В. Л. Вяткина, стр. 214; “Список населенных мест УзССР”, вып. II, 1925, стр. 72. (Док. 17, строка 13)

270. Адак (Андак) — селение в тумане 'Алиабад на речке Сийахаб (Карасу), берущей начало в Нуратинских горах. Возможно, современный кишлак Уймаут существует на месте средневекового Адака. См.: В. Л. Вяткин, Материалы..., стр. 64; “Список населенных мест Узбекской ССР”, вып. II, 1925, стр. 73. (Док. 17, строка 13)

271. Ратин — селение к востоку от Даулатабада на Даргаме, в Шаударском тумане. См. В. Л. Вяткин, Материалы..., стр. 31. (Док. 17, строка 16)

272. Камангаран — имение в 4 км к западу от Ургута, служившее дачной резиденцией Ходжи Ахрара. См.: В. Л. Вяткин, Материалы..., стр. 26; Л. Н. Соболев, Географические и статистические сведения о Зеравшанском округе, Приложение 15, Пянджикентский отдел, Ургутский тумень, № 2 (без пагинации). (Док. 17, строка 20)

273. Маулана Мир-и Калан ат-Табиб ас-Самарканди — известный врач Шайбанидов, лечивший членов ханской семьи; с 1510 г. он был мударрисом медресе Улугбека. Его настоящее имя: 'Имададдин Мас'уд, сын Маулана Калан: ал-Куфини. См.: Зайн ад-дин Васифи, Бадаи' ал-вакаи', л. 11а, стр. 48, л. 16б, стр. 78 и др. (Док. 17, строка 28)

274. Канал Маздахин (Миздахин, Мазахин), упоминаемый Абу Хафсом Насафи и Хафиз-и Абру, был выведен из Даргама, по-видимому, ниже Шаудара, так как он протекал между Даргамом и Шаударом на запад и поворачивал к северу примерно на меридиане западных окрестностей Самарканда, где находилось селение Маздахин, земли которого орошались водами этого канала. В XIX в. этот канал (или средняя часть его) называлась Наубагчийан. См.: “Кандия Малая”, перевод В. Л. Вяткина, стр. 253-254 и 287-288; В. В. Бартольд, Хафизи-Абру и его сочинения, стр. 86; В. Л. Вяткин, Материалы..., стр. 23, 29; М. Е. Массон, План окрестностей Самарканда второй половины XV века. (Док. 17, строка 43)

275. Фарундизе — пригород к югу от Самарканда. См В. Л. Вяткин, Материалы.. , стр. 21 (Док. 17, строка 44)

276. Канал Накшиджахан, протекающий в местности того же наименования возле обсерватории Улугбека, возможно, имел еще второе название: Аб-и Рахмат, которое упоминается у Хафиз-и Абру и Бабура. См.: В. В. Бартольд, Хафизи-Абру и его сочинения, стр. 86; Бабур-наме, изд. А. С. Беверидж, л. 46а; перевод М. А Салье, стр. 60; В. Л. Вяткин, Материалы..., стр. 22; М. Е. Массон, План окрестностей Самарканда второй половины XV века; “Список милкам Зеравшанского округа”, л. 95. (Док. 17, строка 49)

277. Обсерватория Улугбека в местности Накш-и Джахан была открыта В. Л. Вяткиным в 1908 г. в результате археологических работ, предпринятых на основе указаний данного документа. См.: В. Л. Вяткин, Отчет о раскопках обсерватории Мирзы Улугбека в 1908 и 1909 гг., стр. 76-93; М. Е. Массон, Обсерватория Улугбека; В. А. Шишкин, Самаркандская обсерватория Улугбека, стр. 200-226. (Док. 17, строка 49)

278. Мост Мирзы ('Абдаллаха) в XV в. был построен на р. Сиаб, ниже впадения в нее Аб-и Машхада. См.: Бабур-наме, изд. А. С. Беверидж, л. 43а; перевод М. А. Салье, стр. 57; вакфный документ 1833 г., изд. Л. Н. Соболевым в кн.: “Географические и статистические сведения о Зеравшанском округе”, Приложение 14; М. Е. Массон, План окрестностей Самарканда второй половины XV века; его же, Архитектурно-планировочный облик Самарканда времени Навои, стр. 77. (Док. 17, строка 50)

279. Мухаммад-Закарийа, сын Мухаммад-Йахии, внук Ходжи Ахрара, упоминается еще раз ниже, в строке 151, как владелец земли в Камангаране. О нем см. Хабиб ас-сийар, IV, стр. 280. (Док. 17, строка 60)

280. Даргат-и даулат-и Тимур — ныне не существующее селение в южной части Шаударского тумана, близ селения Миср, на канале 'Аббас. См.: М. Е. Массон, План окрестностей Самарканда второй половины XV века; В. Л. Вяткин, Материалы..., стр. 27. (Док. 17, строка 62)

281. Миср — крупное городище в тумане Шаудар Самарканда. См. М. Е. Массон, План окрестностей Самарканда второй половины XV века. (Док. 17, строка 62)

282. Тангхис — река Танхис (Танхизыдарья), приток Кашкадарьи, берущий начало в горах Гиссарского хребта у перевала Тамшуш и протекающий в южных окрестностях г. Шахрисябза. (Док. 17, строка 220)

283. Эмир Мухаммад-Баки-тархан, сын эмира 'Абдал'али-тархана — правитель Бухары в конце XV в., двоюродный брат самаркандского правителя Султан-Ахмад-мирзы, был побежден Шайбани-ханом в сражении при Дабусии и умер в изгнании в Ахси в начале XVI в. См.: Бабур-наме, текст, изд. А. С. Беверидж, л. 22б; русский перевод М. А. Салье, стр. 33. (Док. 17, строка 232)

284. Хаджакат — современный Ходжикент на р. Чирчик, в 40 км к северо-востоку от Ташкента. (Док. 17, строка 250)

285. Пскат — районный центр Пскент Ташкентской области, в 41 км к югу от Ташкента. См. “Административно-территориальное деление Узбекской ССР”, стр. 113 и 117. (Док. 17, строка 250)

286. Талл-и Шурба'и — холм, прибл. в 8 км к ЮЮВ от Самарканда, неподалеку от Талл-и Барзу. О последнем см. Г. В. Григорьев, Городище Тали-Барзу, стр. 78-104. (Док. 10, строка 28)

287. Кулаклик - типпа — холм на Каракамыше, на северней окраине г. Ташкента. См. Н. Г. Маллицкий, Ташкентские махалля и мауза, стр. 119; “Эскизный план ташкентской городской территории”. (Док. 10, строка 230)

288. Сухах — совр. Сукок, прибл. в 70 км в востоку от Ташкента. (Док. 11, строка 141)

289. Угам — горная речка, впадающая в р. Чирчик ниже Чарвака. (Док. 11, строка 151)

290. Куджал — возможно, одно из двух древних поселений, отмеченных под названием Гиджал приблизительно в 60 км к СВВ от Ташкента. См. карту “Археологические памятники Ташкентской области”, № 151 и 153. (Док. 12, строка 41)

291. Газалкат — совр. Газалкент, центр Бостанлыкского района Ташкентской области. (Док. 12, строка 48)

292. А к- Курган — местность по каналу Салар, в районе совр. астрономической обсерватории. См. Н. Г. Маллицкий, Ташкентские махалля и мауза, стр. 114. (Док. 12, строка 51)

293. Рудак — старое название канала Салар, протекающего в восточной части г. Ташкента. См. Н. Г. Маллицкий, Ташкентские махалля и мауза, стр. 114. (Док. 12, строка 51)

294. Тива Бугзи — Ивиш, местность в верхнем течении канала Бозсу, в северо-восточных окрестностях г. Ташкента (не смешивать с Тюя-Бугузом и Аккурганом вблизи г. Пскента Ташкентской области. См. Н. Г. Маллицкий, Ташкентские махалля и мауза, стр. 117. (Док. 12, строка 52)

295. Амир-и 'Араб — прозвище Сейида эмира 'Абдаллаха Йамани (ум. в 1563 г.), духовного наставника Шейбанидов, которому приписывается инициатива постройки известного бухарского медресе и кяризов около Саурана. См. Зайн ад-дин Васифи, Бадаи' ал-вакаи изд. А. Н. Болдырева, т. I, стр. 161-377; В. В. Бартольд, К истории орошения Туркестана стр. 225, 226; А. Н. Болдырев, Зайнаддин Васифи, стр. 118, 159-167 и 334-337. (Док. 17, строка 224)

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.