|
КНИГА СЫНА МУЛЛЫКИТОБИ МУЛЛА-ЗАДЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Бухара, как Самарканд, Ташкент и другие города Средней Азии, является одним из древнейших центров цивилизации, центром духовной и материальной культуры народов. В прошлом эту роль ее, несомненно, понимало и духовенство, занимавшее высокое положение в феодальном обществе. Особенно глубокими познаниями в коране и его комментировании, в Фикхе и в других богословских и юридических науках отличались представители ортодоксальных религиозных группировок. Бухарские мадресе представляли собой высшие школы, из которых выходили наиболее знающие и авторитетные ортодоксы-богословы. С возрастанием авторитета бухарского духовенства в его руках сосредоточивались огромные материальные и духовные ценности. Среди литературных произведений того времени большой интерес представляет сочинение Мулла-заде, широко известное под названием «Китаб-и Мулла-заде» (написано в конце XIV — начале XV в.). В Средней Азии чрезвычайно был развит культ местных святынь (мазаров), большая часть которых связана с местом захоронения почитаемых людей. Культ святых развивался, как пишет В. В. Бартольд, «под влиянием все усиливающегося разлада между верой и действительностью» (Бартольд В. В. Туркестан в эпоху монгольского нашествия. Соч. Т. 1. М., 1963. С. 389, 406, 418; Он же. Бурхан. Соч. Т. 2. М., 1964. С. 515 — 518). Духовенство же стремилось взять под контроль все проявления духовной жизни, в том числе народные обряды (праздники, паломничество и др.). В связи с этим получили развитие обрядовость, правила, обязательные при поклонении святым местам, предписывающие почитание в соответствии с рангом захороненного. Кроме того, паломничество было для местного духовенства источником больших доходов. Так, по-видимому, не без участия заинтересованных лиц в Бухаре было распространено предание, что всякое желание (хаджат) может исполниться, если в один день будет совершенно [4] паломничество к четырем мазарам Бакров, т.е. к месту захоронения святых, в цепи имен у которых есть имя Бакр. Это были могилы Абу Бакра Са’да в селении Сумитан в 6 км от Бухары, мазар Абу Бакра Фазла у ворот Хаджийан (ныне ворота Каракуль), могила Абу Бакра Тархана на северо-востоке от современных Каршинских ворот и мазар Абу Бакра Хамида у ворот Мазари Шариф. Мазар Абу Бакра Са’да, с которого начиналось паломничестве, стал известен под названием «Чар Бакр» — четыре Бакра, хотя там был похоронен, только один из четырех вышеназванных Абу Бакров. Большинство местных святынь (мазаров) было сосредоточено в Бухаре и Самарканде. Поэтому возникала необходимость создания своего рода путеводителей по этим памятникам. Одним из первых путеводителей стала «Китаб ал-канд фи тарих-и Самарканд» («Сахарная книга по истории Самарканда») Наджм ад-Дина Умара ан-Насафи (ум. 537/1142 — 1143 гг.), получившая известность в Средней Азии под названием «Кандииа-йи хурд» («Малая Кадия»). Книга дошла до нас в последней редакции. Помимо исторической части «Кандийа» включает специальное руководство для паломников по святым местам Самарканда. Рассматриваемая нами «Китаб-и Мулла-заде» представляет собой путеводитель по мазарам Бухары, составленный автором как руководство для паломников. Облегчая им задачу, автор указывает местонахождение могилы (квартал), ближайшие ориентиры, как-то: городские ворота, характерные для того времени постройки, водоемы и т.д. Сообщались также сведения о захороненных, их деятельности. Бухара временами разрасталась, а временами, вследствие войн и междоусобиц, уничтожались целые кварталы. План города менялся и поэтому не только чужестранцы, но зачастую и сами бухарцы с трудом могли, найти в Бухаре ту или иную достопримечательность. В этой связи «Китаб-и Мулла-заде» является ценнейшим источником для изучения исторической топографии, а следовательно, и многовековой истории самого города. Кроме того, этот труд относится к числу сочинений, имеющих параллели в дошедших до нас редакциях персидских переводов арабоязычных произведений, например, в первозданном виде «Тарих-и» Самарканда, «Тарих-и» Бухары и совершенно не известных нам истории городов Несефа (Карши) и Кеша (Шахрисабза). Ценность «Китаб-и Мулла-заде» определяется также тем, что в ней содержатся сведения о некоторых исторических личностях, упоминания о которых не имеются ни в одном историческом или историко-географическом труде. До последнего времени историки Средней Азии не проявляли интереса к этому труду Мулла-заде, отсутствуют и переводы его на какой-нибудь из современных языков. И лишь в 1960 г. в Тегеране вышло издание текста «Тарих-и Мулла-заде», подготовленное Ахмад Гулчином Ма’ани. Оно снабжено краткими [5] текстологическими примечаниями, предисловием и указателями (***). В основу издания, как указывает составитель текста, положена рукопись Государственной национальной библиотеки Тегерана (инв. № 4330). Использована также рукопись Мадресе Сипахсалара (инв. № 1642), включающая «Тарих-и Бухара Наршахи» и переписанная со списка 1106/1695 г. (переписчик Мухаммад Шафи’ ибн мулла Назар Мухаммад, место переписки — Бухара) и рукопись собрания Национального Совета (инв. № 2ж/225) также в одном переплете с «Тарих-и Бухара» Наршахи, переписанная, видимо, со списка вышеупомянутого мадресе Сирпахсалара. Составитель привлек также литографию, выпущенную в 1904 г. в Кагане. Однако отмечены далеко не все расхождения составленного им текста и каганской литографии. Кроме того, Ма’ни для критики текста привлек вышедшую в Бухаре в 1906 г. литографию сочинения «Тухфат аз-заирин» («Подарок паломникам»), в которой приведены отрывки из «Тарих-и Мулла-заде». Предлагаемому переводу «Китаб-и Мулла-заде» предпосылается введение, в котором мы постарались собрать возможно более полные сведения о списках этого сочинения, имеющихся в книгохранилищах СССР, и о тех ограниченных по количеству исследовательских работах, в которых в той или иной мере был использован этот труд, а также выявить использованные Мулла-заде источники и показать ценность его произведения как исторического источника. Текст воспроизведен по изданию: Китоби Мулла-заде (Книга сына муллы). Сочинения. Ташкент. Фан. 1992
|
|