|
№ 3 От Графа Гранвилля Лорду А. Лофтусу. Foreign Office, 24 января 1873. Правительство Ее Величества внимательно рассмотрело заявления и доводы, заключающееся в депеше Князя Горчакова от 7-го (19-го) декабря и в следовавших при оной бумагах, каковая депеша была сообщена мне русским Послом 17-го (29-го) декабря и Вашему Прев-ству 29-го того же месяца Князем Горчаковым. В откровенных и дружественных выражениях этой депеши, Правительство Ее Величества признает то же дружественное направление, которым и я руководствовался, сообщая, в депеше моей от 17-го октября, чрез посредство Вашего Прев-ства, русскому Правительству взгляд Правительства Ее Величества на пограничную черту, которой Шир-Али, правитель Кабула, домогается для своих афганских владений. Правительство Ее Величества усматривает с великим удовольствием, что, относительно главной части означенной черты, Императорское Правительство расположено согласиться на домогательства Шир-Али, и оно полагается на дружественные чувства Государя Императора, представляя ему, как я ныне предлагаю Вашему Прев-ству сделать это, новое изложение доводов, которые побуждают Правительство Ее Величества считать основательными притязания Эмира на остальную часть пограничной черты, указанной в депеше моей от 17-го октября. Возражения, заключающаяся в депеше Князя Горчакова, касаются той части домогательств Шир-Али, согласно которой провинция Бадахшан, с зависящим от нее округом Ваханом, должна быть включена в Афганистан. Императорское Правительство утверждает что, так как провинция Бадахшан с зависящим от нее округом не была формально включена в территорию Шир-Али то она и не составляет по праву часть Афганистана. На это Правительство Ее Величества отвечает, что, достигнув путем завоевания верховной власти над Бадахшаном и добившись от начальников и населения оного формального выражения их покорности, Эмир Кабула имел право навязать этой провинции ту форму правления, которая казалась ему наиболее соответствующею тогдашнему положению дел. Пользуясь этим правом, он назначил местного губернатора и согласился в виде опыта получать определенную часть из доходов страны вместо того, чтобы взять на себя общую финансовую и остальную администрацию. Но при этом Эмир сохранил за собою право изменить установленный им первоначально лишь на один год порядок и во [23] всякое время подчинить Бадахшан управлению Кабула и слить доходы провинции этой с общими доходами афганского государства.В обстоятельствах этих Правительство Ее Величества не усматривает ничего такого, что могло бы ослаблять притязания Шир-Али на неограниченную верховную власть над Бадахшаном. Завоевание и подчинение провинции были полные, и не представляется разумного основания утверждать, что введенная в виде опыта администрация, каковую Эмир, в сознании своих верховных прав, счел нужным навязать Бадахшану, может нарушать связь между этою провинциею и вообще территориею, простирающейся на юг от Оксуса, верховную власть над которою русское Правительство без колебания согласилось признать за Эмиром Кабула. Правительство Ее Величества не преминуло усмотреть из некоторых заявлений русского Правительства, на которые я ныне отвечаю, что возражения его против подчинения Бадахшана и Вахана верховной власти Эмира основаны отчасти на опасении, чтобы включение территорий этих в Афганистан не повлекло за собою нарушения мира в Средней Азии и не поощрило бы Эмира к расширению его владений в ущерб соседним странам. В депеше моей от 17-го октября я сослался на успех, которым увенчались сделанные Эмиру индийским Правительством представления руководствоваться политикою, которая принесла самые благотворные результаты, выразившиеся в водворении мира в странах, где таковой уже давно был неведом. Правительство Ее Величества не видит достаточных оснований к допущению предположения, что таковые же представления не повлекут за собою и тождественных результатов. Правительство Ее Величества не преминет в самых энергических выражениях настаивать пред Эмиром, как на выгодах, которые ему предоставляются вследствие признания Великобританиею и Россиею границ, которых он домогается, так и на падающей на него, вследствие этого, обязанности воздерживаться, с своей стороны, от каких бы то ни было наступательных действий; в этом именно смысле Правительство Ее Величества намерено пользоваться своим влиянием. Правительство Ее Величества не может однако не сознавать, что, если Бадахшан и Вахан, которые, как оно думает, Эмир имеет право считать частью своей территории, будут признаны Англиею и Россиею, или же которою либо из них, владениями совершенно независящими от Эмира, то последний может поддаться искушению, прибегнуть к силе оружия для поддержания своих притязаний; что, в этом случае, Бухара будет, может быть, выжидать благоприятных обстоятельств для приобретения областей, которые, по своей слабости, не в состоянии противиться Афганистану, и что, таким образом, мир в Средней Азии будет нарушен и возникнут между Великобританией и Россией вопросы, которые во всех отношениях было бы желательно устранять и которые, как убеждено в том Правительство Ее Величества, были бы столь же неприятны для Императорского Правительства, как и для него самого. В виду этого, Правительство Ее Величества надеется, что Императорский Кабинет, по беспристрастном обсуждении вышеизложенных соображений, присоединится к заявленному уже означенным Правительством признанию прав Шир-Али, согласно депеше моей от 17-го октября, и что, таким образом, оно положит конец, способным взволновать умы азиатских населений неразумным [25] рассчетам на то, что между Англиею и Россиею существует будто бы явное несогласие, каковое может служить поощрением к пограничным спорам, вызываемым надеждою на расширение. Правительство Ее Величества льстит себя надеждою на близкое и окончательное разрешение между обоими Правительствами вопроса о границах Афганистана, подробности которого уже так долго служили предметом их обсуждения. Ваше Прев-ство не оставите прочесть депешу эту Князю Горчакову и передать ему копию с нее. Гранвилль. |
|