|
33
1854 г., января 17. Ярлык Мухаммед-Эмин-хана о назначении Барак-батыра бием в род еки-шейх племени хытай. ЦГА УзССР, ф. И-125, оп. 2, № 15, л. 4. Подлинник.
Размер 22,5x35,5 см. Бумага русская, белая, слегка
лощеная. 14 строк. Текст заключен в рамку; вверху и
справа — грубый растительный орнамент,
сделанный серебром, зеленой и красной краской.
Оборот пустой. (1) Абу-л-Музаффар ва-л-Мансур Абу-л-Гази Мухаммед-Эмин-бахадур-хан, наше слово! (2) Удостоив и отметив нашей царской милостью и высочайшей благосклонностью, (3 — 4) вследствие того что чрезвычайная доблесть и отвага проявившего верность и преданность Барак-батыра стали ясны и очевидны нашему ясному как солнце уму, (4 — 7) мы сделали его бием вместо его старшего брата Матан-бия в тире еки-шейх [племени] хытай народа каракалпаков и пожаловали ему [эту] высочайшую грамоту (***), дабы он, если будет всякого рода служба, которую несут слуги нашего двора — убежища мира, беспрекословно повинуясь, порученную ему службу выполнял. (7 — 9) Теперь, как только им станет известно и ведомо содержание этого высочайшего государева ярлыка, упомянутое тире, считая вышеупомянутого своим бием, пусть несет всякую службу, которая будет приказана начальниками нашего достославного двора, повинуясь ему при выполнении этой службы. И, для того чтобы наша высочайшая держава могла пребывать в спокойствии, (10 — 11) они, не пренебрегая его советами и наставлениями и не переча его требованиям — по обычаю старых биев — в отношении *“атлану” и “тушу”, “биру” и [298] “алу”, “черик” и “чемен” 1, пусть оказывают ему почет и уважение на поле боя и в собрании (12) и знают, что действия, противоречащие смыслу этого высочайшего ярлыка, влекут за собой государево наказание. И упомянутый бий тоже пусть не обижает народ без законных оснований, а если он будет обижать без законных оснований, то и он (13 — 14) должен подвергнуться государеву наказанию. Написан этот высочайший ярлык в 1270 [году] хиджры, *в подобном раю Хорезме 2, 17 раби' II, в понедельник 3, что соответствует году коровы. Комментарии 1 Все эти термины (с некоторыми вариациями) традиционно повторялись в хивинских ярлыках (в особенности в тарханных) с золотоордынских времен до XX в. В XIX в. они уже не имели определенного конкретного содержания (действовавшие в это время налоги, как известно, имели другие названия) и в совокупности означали просто “налоги и повинности”. 2 Букв “в месте райских пиршеств — Хорезме” — обычный эпитет Хорезма в хивинских документах; под “Хорезмом” в данном случае подразумевается город Хива. 3 Согласно таблицам, 17 раби' II 1270 г. х. было вторником. |
|