|
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ AG – «Annales de geographie». P. AI – «Annuaire de l'Institut de philologie et d'histoire orientales et slaves». Bruxelles. Belot – Вelоt J. B. Vocabulaire arabe-francais, Beyrouth, 1924. BGA – Bibliotheca geographorum arabicorum. Leiden. CE – «Chronique d'Egypte». Bruxelles. Dozy. Suppl – Dozy R. Supplement aux dictionnaires arabes. T. I-II. Leiden, 1881. EI – Enzyklopaedie des Islam. Geographisches, ethnographisches und biographisches Woerterbuch der muhamedanischen Voelker. Bd I-IV. Leiden-Leipzig, (1908), 1913-1936, Ergaenzungsband, Leiden-Leipzig, 1934-1938. L'Element persan – Ferrand G. L'Element persan dans les textes nautiques arabes des XV-e et XVI-e siecles. GAL – Brockelmann C. Geschichte der arabischen Litteratur. Bd I-II. Weimar – Berlin, 1898-1902. GAL, SBd – To же, Supplementbaende. I–III. Leiden, 1937–1942. Genealogische Tabellen – Wuestenfeld F. Genealogische Tabellen der arabischen Staemme und Familien. Goettingen, 1852-1853. Geographie d'Edrisi – см. [***]. GJ – «The Geographical Journal». L. GMS – Gibb Memorial Series. GN – «Goettinger Nachrichten». GR – «Geographical Review». N.Y. IANA – «Introduction a l'astronomie nautique arabe», Paris, 1928. (Bibliotheque des geographes arabes publiee sous la direction de Gabriel Ferrand, I). IС – «Islamic Culture». Hyderabad. IQ – «The Islamic Quarterly». L. JA – «Journal Asiatique». P. JAOS – «Journal of the American Oriental Society». New Haven – Baltimore. JAS – «Journal of the African Society» («African Affairs»). L.-N.Y. JASB – «The Journal of the Asiatic Society of Bengal». Calcutta. JEA – «The Journal of Egyptian Archaeology». L. JPS – «The Journal of the Polynesian Society». Wellington – New Plymouth. JRAS – «The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland». L. MAI – «Memoires presentes par divers savants a l'Academie des Inscriptions». P. PO – «Przegland Orientalistyczny». Wroclaw – Warszawa. RAAD – «Revue de l'Academie Arabe de Damas». Damas. Relations – Ferrand G. Relations de voyages et textes geographiques arabes, persans et turks relatifs a l'Extreme-Orient du VIIIe au XVIIIe siecles. RO – «Rocznik Orientalistyczny». Lwow – Warszawa. RRAL – «Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei». Roma. RSO – «Rivista degli Studi Orientali». Roma. TITLEV – «Tijdschrift voor Indische Tall-Land en Volkenkunde», Batavia. Die topographischen Capitel – см. [Bittner M, Tomaschek W.]. TP – «T'oung Pao». Leiden. VAWA – «Verhandlungen d. K. Akademie van Wetenschappen te Amsterdam». Amsterdam. WZKM – «Wiener Zeitschrift fuer die Kunde des Morgenlandes». Wien. |
|