|
25. Ал-Макризий. Этот египетский писатель дал нам ряд сведений о многих событиях со времени возникновения ислама и вплоть до крестовых походов. Хотя сам ал-Макризий — писатель позднейший (ум. 845 = 1442 по Р. X.), но он пользовался такими разнообразными и превосходными источниками, частью не дошедшими до нас, что его можно считать [250] одним из лучших арабских писателей по истории Египта (См. отзыв Катрмэра в Memoires de la mission archeologique francaise du Caire, t. XVII, fasc. I, стр.II). Относительно источников ал-Макризия надо заметить, что хотя он и говорит в предисловии: "всякую выписку я приурочиваю к той книге, из которой беру ее" (см. Xитaт, I, 4, 29 перевод Bouriant в Memoires de la mission archeol. francaise du Caire, t. XVII, fasc. l, стр. 9-10), но, на самом деле, он далеко не всегда это делает. Очень часто он даже не называет того автора, которому следует, так что определить, откуда взято то или другое место, бывает в иных случаях очень трудно, а иногда прямо невозможно. В переведенных нами отрывках ал-Макризий чаще всего пользуется трудами ал-Киндия, Ибн-Зулака и ал-Мусаббихия; из христианских писателей — сочинением ал-Мекина. Ал-Киндий (ум. 350 г.) написал историю эмиров, т. е. правителей Египта. Это сочинение было в руках ал-Макризия (Он называет его (Хитат I, 79)). Ссылок на другое сочинение ал-Киндия, на историю египетских судей, мы не встречали в просмотренных нами отделах Хитата ал-Макризия (Зaто мы встретили в Хитате, II, 137,20, ссылку на одно сочинение ал-Киндия, у Вюстенфельдa, Geschichtsch. d. Araber, стр. 41 не указанное, а именно на “Китаб-ал-Мавали”). Ибн-Зулак (ум. 387 г.) составил историко-географическое сочинение о Египте и историю египетских судей. Это последнее сочинение, по утверждению Хаджи-Хальфы (I, стр. 188-9), — продолжение такового же сочинения ал-Киндия и дает нам сведения о годах 246—386 хиджры. Ссылок на историю судей Ибн-Зулака мы в Хитате не нашли; но нам встретились [251] ссылки ал-Макризия, на три сочинения Ибн-Зулака: на "Книгу жизнеописания ал-Ихшида", на "Книгу дополняющую книгу об эмирах Египта ал-Киндия" (Хитат, II, 25) и на "Жизнеописание имама ал-Му'ызза" (Хитат, II, 138). Отсюда мы заключаем, что Ибн-'Зулак составил продолжение сочинения ал-Киндия об эмирах Египта, и что этим продолжением ал-Макризий несомненно пользовался. Ал-Мусаббихий (ум. 420 г.) оставил обширное сочинение по истории Египта. О нем мы уже говорили (См. стр. 211, примеч. 4 Введения). В переведенном нами тексте ал-Макризий пользовался ал-Киндием и ссылается на него в следующих местах: в отрывке об обращении в мусульманство до Ярмука (стр. 650,15 перев.); в отрывке об ал-Мутеваккиле (стр. 666,19 перев.) и в отрывке об ал-Ма'муне (стр. 666,14 перев.), который извлечен из статьи, предшествуемой ссылкой: "говорит Абу-'Амр Мухаммед-ибн-Юсуф ал-Киндий в книге об египетских эмирах" (См. стр. 666, примеч. 3 пер.). В статье о притеснении христиан при омейядах (стр. 651-4 перев.). вообще говоря заимствованной от ал-Мекина, вставлены сведения об 'Абдулле-ибн-ал-Хабхабе (стр. 652,9-14), которых у ал-Мекина нет; тождественные, но несколько более пространные сведения о том же 'А6дулле-ибн-ал-Хабхабе мы находим в другом месте ал-Хитата (I, 79) со ссылкой: "говорит Абу-'Амр Мухамед-ибн-Юсуф ал-Киндий в книге о египетских эмирах". Отсюда мы заключаем, что вышеупомянутая вставка взята ал-Макризием из сочинения ал-Киндия. — Отрывок о Вухейбе ал-Яхсабии (стр. 663, 5-8 перев.) взят из отдела об эмирах Фостата. [252] В начале этого отдела (Хитат, I, 299) ссылка: по словам ал-Киндия и других. Мы думаем, что переведенный нами отрывок, в котором речь о 117 г., взят из сочинения ал-Киндия (ум. 350 г.) о египетских эмирах, и что оттуда же взята историческая часть следующего в переводе отрывка (стр. 663,9—16) о том же Вухейбе. — Из того же отдела, составленного "по словам ал-Киндия и других" взяты: отрывок о бегстве Сабита-ибн-Ну'айма в Египет (стр. 663,18—21 перев.); отрывки об избиении омейядов (стр. 664,1—17 перев.), о Салихе-ибн-'Алии (стр. 664,18—665,9 перев.), о Рамле при Амине (стр. 665, 24—666,12 перев.). Сведения о правителях 'Алии-ибн-Сулеймане и Мусе-ибн-'Исе (стр. 665,16—22 и 655,9-16), переведенные нами из II т. Хитата, имеются и в I т. (Хитат, I, 303,22 и 25 ), именно в том же упомянутом отделе о египетских эмирах, составленном по сочинению ал-Киндия и других. Под этими другими, поскольку речь идет о первых двух веках хиджры, следует разуметь авторов историй Египта Ибн-'Абд-ал-Хакама (ум. 257 г.) (Х. X. IV стр. 386) и Ибн-Юнуса (ум. 347 г.) (Wuestenfeld, Geschichtschr. d. Araber, стр. 40), на которых ал-Макризий ссылается в других местах своего сочинения (Например, на Ибн-'абд-ал-Хакама: Хитат, I, 20; на Ибн-Юнуса: Хитат, II, 332). На Ибн-Зулака (ум. 387 г.) ал-Макризий ссылается в отрывке об ал-Ихшиде (стр. 669,10 перев.). Вероятно, что от Ибн-Зулака же зависит отрывок о Кафуре (стр. 669,20—670,19 перев.), взятый из Хитата, II, 26, так как на предшествующей странице арабского текста (Хитат, II, 25) есть две ссылки на Ибн-Зулака; в первой из них указывается "книга жизнеописания [253] ал-Ихшида", а во второй "книга дополнения к книге об эмирах египетских ал-Киндия", после чего следует сообщение о Кафуре. Из последнего контекста можно заключить, что ал-Киндий о Кафуре не писал, и что его книга об эмирах прерывается приблизительно на том же времени, на котором, по свидетельству Хаджи-Хальфы (I, стр. 188), останавливалось его сочинение о египетских судьях, т. е. на 246 г. — Отрывок о карматах (стр. 671,15 перев.) ссылками не снабжен; но так как подобные же сведения повторены у ал-Макризия в другом месте (Хитат, II, 137) со ссылкой на сочинение Ибн-Зулака, дополняющее ал-Киндия, то и вышеупомянутый отрывок надо отнести к Ибн-Зулаку (Ни в каком, случае он не может относиться к ал-Киндию (ум. 350), так как в нем Речь о 360 г. хиджры). — Источники отрывка о Джа'фаре-ибн-Фалахе (стр. 670-1 перев.) не указаны. Но так как он взят из биографии Джаухара (О котором ал-Киндий не писал), то всего вероятнее, что и здесь ал-Макризий пользовался сочинением Ибн-Зулака об эмирах египетских (По X. X. I, 188-9 Ибн-Зулак (ум. 387) писал о событиях до 386 г. Джаухар умер в 381 г. (И. Ас. IX, 64)). На ал-Мусаббихия (ум. 420 г.) ал-Макризий ссылается в отрывках: о христианах в 367 г. (стр. 678 пер.); о постройке джамии в 393 г. (стр. 680,19-22 перев.); о праздновании Св. Крещения в 388 г. (стр. 680,4-6 перев.) (Этому сообщению в арабском тексте предшествуют слова: ал-Мусаббихий говорит); о том же в 401 г. (стр. 684,ult. пер.); о том же в 415 г. (стр. 685,5-7 перев.) (См. предшеств. примечание). — Статья о восстании джаррахидов и Абу-л-Футуха (стр. 682—4 пер.), в которой ссылок нет, вероятно зависит от [254] ал-Мусаббихия (Ср. о том же событии редакции Ибн-Халдуна и Ал. Фасия (стр. 596 и 613 перев.) и наши соображения в предшествующей главе об ал-Фасии). — От него же, по нашему мнению, зависит и отрывок о запрещении праздновать Вербное Воскресение в 398 г. (стр. 681,18-28). — По всей вероятности, от того же автора зависят отрывки о царствовании ал-Хакима (стр. 678 - 9 перев.) (Об ал-Киндии (ум. 350) и ибн-Зулаке (ум. 387) не может быть и речи; сочинение же ал Куда’ия (ум. 354) на которого ал-Макризий ссылается в других местах, было характера топографического. Ал-Хаким царствовал от 384-411 г.). Ал-Мусаббихий — бывший секретарь этого халифа — лучший источник, каким мог пользоваться ал-Макризий для истории царствования ал-Хакима; большая часть упомянутых нами ссылок ал-Макризия на ал-Мусаббихия относятся ко времени ал-Хакима; отрывки, о которых идет речь, взяты из обширной статьи о Джамии ал-Макса, в которую вставлен обзор царствований ал-Азиза и ал-Хакима, причем в конце статьи есть ссылка на ал-Мусаббихия (Хитат, II, 289); в переведенных нами отрывках, о которых идет речь, находится известие о постройке в 393 г. джамии Рашиды (стр. 679, 18—19 перев.); это сведение повторяется в другом месте со ссылкой на ал-Мусаббихия (стр. 680, 19-22 перев.). Все это заставляет нас полагать, что данные отрывки зависят от сочинения ал-Мусаббихия. Мы не думаем, однако, чтобы перед нами был полный его текст. Гораздо вероятнее, что ал-Макризий дает нам только выборки из объемистого (О величине сочинения ал-Мусаббихия см. стр.211, прим. 4 Введения) труда своего предшественника. Установить их зависимость весьма важно; если ее считать доказанной, то весь отдел об ал-Хакиме у ал-Макризия окажется показанием современника и свидетеля описываемых [255] событий и может быть поставлен наряду с текстом другого современника и свидетеля — Яхъи Антиохийского, за которым, однако, останется то преимущество, что его сочинение дошло до нас прямо, а не через вторые руки, и в полном, вообще говоря, виде (По сообщению бар. В. Р. Розена, в списках Яхъи есть большой пропуск, захватывающий часть царствования ал-Хакима), а не в извлечениях и сокращениях. Сравнение данных обоих современников может повести к исправлению ошибок, вкравшихся по вине переписчиков. Три отрывка взяты нами из жизнеописания Хусейна, сына Джаухара (стр, 679,27—680,3; 680,7-10; 682,16-18 перев.), помещенного при описании улицы Каида Каидов. Источники не указаны. Если сравнить эти отрывки с теми, которые несомненно или вероятно взяты из сочинения ал-Мусаббихия, и принять во внимание, что во всех трех отрывках идет речь о царствовании ал-Хакима, причем даются подробные даты — то невольно приходишь к убеждению, что и эти отрывки из того же источника, из ал-Мусаббихия. К сожалению, прямых доказательств к тому у нас нет. Нет, однако, сомнения, что эти три отрывка, в которых речь о годах 386, 390, 400, не могут восходить ни к Ибн-Зулаку (ум. 387 г.), ни к его предшественникам. Что касается ал-Куда'ия (ум. 454 г.), то, конечно, он мог писать об этих годах, но ал-Макризий ссылается на него сравнительно редко и при данных археологических (См. ссылку на стр. 650 перев.); с другой стороны если и предположить, что у ал-Куда'ия были материалы для биографии Хусейна, то его лучшим источником мог быть именно ал-Мусаббихий (ум. 420 г.), [256] скончавшийся за 34 года до смерти ал-Куда'ия и оставивший объемистое сочинение, которое не могло не быть известным этому последнему (В Хитате, II, 282, ult. ал-Макризий говорит, что ал-Куда'ий следовал ал-Мусаббихию ***). Следовательно, даже предполагая, что данные отрывки взяты из ал-Куда'ия, мы все-таки приходим к заключению, что их первоначальный источник — ал-Мусаббихий. Если же исключить и этого последнего, и ал-Куда'ия, то придется отнести их к писателям более поздним (Сведения о годах 386, 390 и 400 ал-Макризий мог взять из продолжения летописи Ибн-Юнуса, составленного Ибн-ат-Тахханом (ум. 416; см. Wuestenfeld, die Geschichtschr. d. Araber, стр. 59); но, насколько нам помнится, ал-Макризий на этого автора не ссылается), и тогда явится вопросы почему же их показания ал-Макризий предпочел свидетельству более древних? Кроме упомянутых трех писателей, наш автор, в переведенных отрывках, называет еще следующих писателей: Ал-Бекрий (стр. 648 перев.) в справке географической. Ибн-Исхак (ibid.), из сочинения которого приводится текст грамоты, данной Мухаммедом Иоанну и жителям Айлы. Текст этой грамоты, не считая одного варианта и нескольких описок или опечаток, вполне совпадает с сохранившимся в издании Ибн-Хишама, но полнее его, так как в конце грамоты есть подписи, которые в тексте Ибн-Хишама отсутствуют. Наличность тех же подписей в редакции той же грамоты по ал-Вакидию (См. стр. 35 перев.) не позволяет нам предполагать, что это — прибавка позднейших переписчиков сочинения Ибн-Исхака. Ал-Касим-ибн-Селам (ум. 224 г.) (В тексте ал-Макризия ошибка: кунья данного писателя не “Абу-'Абдулла”, а “Абу-'Убейд”. См. Ибн-Халл., Фих. и Зех. Class.) [257] (стр. 649—50 перев.) о даровании Мухаммедом земель еще не завоеванных. В тексте этого отрывка есть испорченное место, перевод которого нас крайне затруднил. На стр. 650,8 мы перевели: "так же поступил его представитель, Нафила (?), даруя аш-Шейбанию до завоевания Хиры землю". Надо переводить: "так же он (Мухаммед) поступил с дочерью Нафилы, подарив ее аш-Шейбанию до завоевания Хиры" (В тексте: *** надо читать: ***. Начертание *** мы читали ***. Настоящее чтение дает перевод Буриана в Memoires de la mission archeologi-que francaise du Caire, t. XVII, fasc. 1, стр. 279. — Заметим при этом, что транскрипции Буриана Chibani (***) и Herat (***) едва ли заслуживают подражания). На стр. 650 перев. ал-Макризий ссылается на Хишама-ибн-ал-Кельбия (ум. 204 г.), со слов которого сообщает рассказ о прибытии 'Омара I в Сирию. Источник древен и превосходен. Ибн-абу-Тай (ум. 630 г.) (Wuestenfeld, die Geschichtschr. d. Araber, стр. 114), на которого ал-Макризий ссылается, говоря о событиях 393, — писатель сравнительно поздний. Кроме истории Халеба, названной ал-Макризием, он написал еще историю Египта и несколько других сочинений (Ibid.). Переведенный нами отрывок взят из статьи о мечети Рашиды. Первая часть этой статьи заимствована, по словам самого ал-Макризия, из сочинения ал-Мусаббихия. Затем он сообщает выписку о той же мечети из сочинения Ибн-ал-Мутевваджа (Судья Тадж-ад-дин Мухаммед-ибн-'Абд-ал-Ваххаб-ибн-ал-Мутеввадж *** назван ал-Макризием в числе своих источников в самом начале Хитата, стр. 5. Ибн-ал-Мутеввадж скончался в 730 г. (X. X. I, 516) и оставил, между прочим, coчинeниe пo истории Египта, доведенное до 720 г. (Хитат ibid.)), писателя позднейшего (ум. 730 г.), и уличает его в двух ошибках, причем ссылается [258] на свидетельство более древних писателей: ал-Киндия (ум. 350 г.), ал-Куда'ия (ум. 454 г.), Ибн-'Абд-ал-Хакама (ум. 257 г.) и ал-Мусаббихия (ум. 420 г.), которому, говорит ал-Макризий, следовал ал-Куда'ий. После этого наш автор выписывает переведенный нами отрывок из сочинения Ибн-абу-Тайя и обвиняет его в ошибке: церковь не могла носить имени Рашиды, так как это — название арабского племени, поселившегося при завоевании на данном участке. В заключение ал-Макризий делает выписку из сочинения шерифа Мухаммеда-ибн-ал-Ас'ада ал-Джуввания (ум. 588 г.) (Якут, VI, 649), в которой сообщается родословная племени Рашидитов. — По этой статье мы видим, как обращался ал-Макризий со своими источниками, и почему, в данном случае, он сделал выписку из сочинения Ибн-абу-Тайя: в ней есть подробности, которых у ал-Мусаббихия нет. — Сообщения Ибн-абу-Тайя подтверждаются свидетельством Яхъи Антиохийского (См. стр. 364 перев.). Ал-Фадиль Мухаммед-ибн-'Алий-ибн-Юсуф Ибн-ал-Муяссар, современник ал-Макризия (Wuestenfeld, Geschichtsch. d. Araber, стр. 213), передает с его слов известие о взятии Иерусалима египтянами в 491 г. (стр. 688—9 перев.). Этим автором заключается список тех мусульманских писателей, которых ал-Макризий называет в переведенных нами отрывках, и тех мест, которые, так или иначе, мы можем отнести к заимствованиям из их сочинений. В следующих отрывках ссылок нет, и происхождение их является гадательным: Стр. 649,10-19 перев. — О Темиме ад-Дарии. [259] Стр. 651,9-12 перев.; о My'авии. — Стр. 651,14-20 перев. О переводе диванов. — Стр. 667,1-14 перев. О секте керрамитов. Стр. 667,15—669,8 перев. Об 'Исе-ибн-Шейхе. Этот отрывок взят из жизнеописания Ахмеда-ибн-Тулуна, составляющего часть отдела: *** "Рассказ об уделах и о династии Тулунидов". Переведенный текст частью совпадает с соответствующим текстом ан-Нувейрия (ум. 732 г.) (По выписке Rоогdа, в его Abul Abbasi Amedis Tulonidarum Primi vita et res gestae, 1825, стр. 58), но пространнее. В том же отделе ал-Макризия (Хитат I, 318-9) есть три ссылки на ал-Куда'ия, из которых видно, что в сочинении этого последнего находились исторические данные об Ахмеде-ибн-Тулуне и его сыне, Хамаравейхи (У Ибн-Халликана, № 70, в жизнеописании Ахмеда-нбн-Тулуна есть две ссылки на ал-Куда’ия). Если рассматривать эти ссылки на ал-Куда'ия, как указание независимости от него остальных частей отдела, то источниками этих последних могут быть часто упоминаемые ал-Макризием ал-Киндий и Ибн-Зулак. Возможно, наконец, что ему было известно жизнеописание Ахмеда-ибн-Тулуна, составленное Ахмедом-ибн-Юсуфом Ибн-ад-Даей (ум. 334 г.) (Wuestenfeld, Geschichtsch. d. Araber, стр. 36; Ибн-Халдун, IV, 297; насколько нам известно, ал-Макризий на Ибн-ал-Даю не ссылается). Определенный ответ невозможен за отсутствием достаточных данных. Стр. 669,14-18 перев.; о джамии ал-Джизы. Стр. 672—78 перев.; об Алф-текине. Ссылок в этой статье нет. Ибн-Халликан (№ 543) дает о нем лишь краткие сведения в биографии 'Адуд-ад-даулы-ибн-Бувейхи (Стр. 591 перев.), в которой он ссылается на Абу-Исхака ас-Сабия (ум. 384 г.) автора "книги венца [260] относительно известий о Буидах" (См. стр. 215 Введения). Сличение текстов приводит к заключению, что ал-Макризий, Ибн-ал-Асир (стр. 502 пер.) и Яхъя Антиохийский (стр. 352 пер.) пользовались для своих статей об Алф-Текине различными источниками. Ал-Макризий и Яхъя дают одну и ту же дату битвы при ат-Тавахине (368 год); Ибн-ал-Асир расходится с ними (367 год). Статья ал-Макризия очень подробна и заслуживает полного внимания. Стр. 681,12-17 перев. О христианах в 395 г. Нам сдается, что этот отрывок зависит от ал-Мусаббихия (Ср. отрывки со ссылками на него). Он взят из большой статьи о вероучениях в Египте, в которой есть ссылки на ал-Киндия (ум. 350 г.) (Хитат, II, 332, 3, 4) и на Ибн-Юнуса (ум. 347 г.) (Ibid. 332), но, очевидно, не из их сочинений заимствовано данное сведение. Стр. 681,29—682,15 перев; быть может, из сочинения ал-Мусаббихия. — Статьи (стр. 685,5—686,9 перев.) об ад-Дузберии, о возобновлении храма Воскресения и об Ибн-Хамдане взяты из обзора фатимидских халифов. Первые две статьи (о 414 и 418 годах) могут восходить к ал-Мусаббихию (ум. 420 г.). — Статья (стр. 686—7 перев.) о конфискации имущества храма Воскресения взята из главы о запустении Фостата. Двумя страницами дальше переведенного нами текста есть ссылка на шерифа Мухаммеда-ибн-Ас'ада ал-Джуввания (ум. 588 г.) (Якут, VI, 649; X. X. II, 91; IV, 149 154; VI, 186, 204; II, 146; III, 161; VI, 380. Сочинение, на которое ссылается ал-Макризий, *** названо у X. X. в последних трех местах). — Статья (стр. 687—8 пер.) о Бедре ал-Джемалии без указания источников. [261] Кроме мусульманских источников, ал-Макризий пользовался и христианскими. Свои сведения о яковитских церковных делах ал-Макризий берет из сочинения ал-Мекина (См. бар. В. Р. Розен Василий Болгаробойца, стр. 363). При этом он почти всегда значительно сокращает его текст. Эти заимствования выделены ал-Макризием в особый отдел, в котором излагается история коптов (Этот отдел издан и переведен Вюстенфельдом в Abhandlungen d. konig. Gesellsch. d. Wissenschaft. zu Goettingen, III, Bnd. Goettingen, 1847, Ablandl. d. histor.-philolog. Classe). Пригодные для нашей цели отрывки начинаются у ал-Макризия (Хитат II, 492) теми же словами: "христианские историки рассказывают", как и у ал-Мекина (См. стр. 545 перев.). Затем следует рассказ о взятии Иерусалима 'Омаром, причем четырем, приблизительно, страницам ал-Мекина (Нашего перевода) соответствуют около 10 строчек ал-Макризия (В примечании 3 стр. 650 перев. мы ошибочно признали зависимость ал-Макризия от Евтихия), которые в нашем переводе опущены; сравнение же переведенных отрывков обоих авторов дает следующие результаты (Мз. = Макризий; Мн.= Мекии; страницы нашего перевода): Мз. 651,22—652,3 = Мн. 549. — Мз. 652,4-8 = Мн. 550,3-9. — Мз. 652,9-14; у Мн. нет. Но в другом месте ал-Хитата есть совершенно такое же, но более подробное известие со ссылкой на ал-Киндия (Хитат, I, 79), именно на его сочинение об эмирах египетских. Это место мы признаем вставкой ал-Макризия. — Мз. 652,14-25 = Мн. 550,12—551,1. — Мз. 652,26-29 = Мн. 551,10-11. У ал-Макризия немного подробнее, но возможно, что наш текст ал-Мекина здесь [262] неполон (См. стр. 202,8-13 Введения). — Мз. 662,30 — 653,6 = Мн. 551,12-24. — Мз. 653,7-10; соответствующий текст ал-Мекина у нас не переведен, но в его издании имеется (Издание 1625 года, стр. 82). — Мз. 653,10-13; у Мн. нет, но совершенно такое же известие есть у ал-Макризия в других местах ал-Хитата (см. стр. 663 перев.), причем в одном месте (стр. 663,5-8 перев.) оно находится в отделе об эмирах Фостата, в начале которого (Хитат, I, 299) сказано: со слов ал-Киндия и других. Это известие, на стр. 653 перев., — вставка ал-Макризия. — Мз. 653,14-16 (о патриархе Михаиле); соответствующее место ал-Мекина у нас не переведено, но оно имеется (Мекин, изд. 1625 г., стр. 82). — Мз. 653, 16-24; у Мн. нет; в отрывке говорится о возмущениях коптов. Мы считаем это место вставкой ал-Макризия. - Мз. 653,25-654,8 = Мн. 553—4 и 557-8. — Мз. 654,9-15 = Мн. 554,20—555,5; в начале этого отрывка у aл-Maкpизия показан 107 год (хиджры) вместо 3-го года Хишама, указанного у ал-Мекина. Ал-Макризий заменил года халифа годами хиджры (Хишам вступил на престол в 105 г.). Но ал-Мекин взял свое известие из сочинения Евтихтя, причем по рассеянности ошибся: у Евтихия назначение Козьмы приурочивается к 7-му году Хишама, а не к 3-му (См. стр. 195-6 Введения); повторение ал-Макризием ошибки ал-Мекина показывает, что наш автор не пользовался Евтихием непосредственно. В этом же отрывке ал-Макризий называет церковь Благовещения (***), как и ал-Мекин, между тем, как у Евтихия (стр. 277 перев.) названа церковь ал-Кайсария (***). — Мз. 654,15-20; соответствующий текст ал-Мекина у нас не переведен, но в его издании [263] имеется (Изд. 1625 г., стр. 84. Вместо 77 лет ал-Макризия у ал-Мекина и у Евтихия: 97 лет. Здесь в тексте ал-Макризия просто ошибка: *** вместо **). — Мз. 654,22-24; этот отрывок у ал-Мекина есть (Ibid. стр. 105), но нами не переведен. — Мз. 654,22-24 = Мн. (изд. 1625 г., стр. 105). — Мз. 654,24—655,5. Здесь только одна строчка (655,4-5) соответствует вполне тексту ал-Мекина, (стр. 558,10-18); описание бедствий христиан ал-Макризий заменил описанием восстания коптов, о котором ал-Мекин умалчивает. — Мз. 655,5-9; это вставка ал-Макризия; такое же известие имеется у него в другом месте (стр. 665). — Следующее известие, 655,9-16, — тоже вставка ал-Макризия и имеется в его отделе о правителях Египта (Хитат, I, 308,22-25), составленном по ал-Киндию. — Известие о патриархах, 655,20-22, взято из Мн. (Изд. 1625 г., стр.111) — Мз. 655, 22-24 — вставка ал-Макризия. Известие Мз. 655,25— 656,1 взято из ал-Мекина (Ibid. стр. 122-3); вместо 20 лет ал-Макризия у ал-Мекина стоит 10 лет (Смешение *** и ***). — Мз. 656,1-8 = Мн. 559-60 и изд. 1625 г. стр. 128; ал-Мекин взял это известие из сочинения Евтихия; оба говорят, что патриарх, о котором идет речь, правил 46 лет; по ал-Макризию — 40 лет (Переписчик опустил *** перед ***). — Мз. 656,8-15 = Мн., изд. 1625 г., стр. 140; у ал-Макризия очень сокращено. — Мз. 656,16-28; это вставка ал-Макризия. — Мз. 656,29—657,7 = Мн., изд., 1625 г., стр. 144; вместо 227 г. у Мн. 223 г. Почти все вставки ал-Макризия говорят о восстании коптов — о чем ал-Мекин систематически умалчивает — и приурочены к именам правителей [264] Египта, которых ал-Мекин далеко не всегда называет. Во вставках ал-Макризия почти никогда не говорится о причинах восстаний (Исключение: стр. 652 перев.); все свои сведения о притеснении христиан он берет у ал-Мекина. Этого последнего, как христианина, интересовали главным образом преследования его единоверцев; о восстаниях же, следствием которых могли быть новые притеснения, он молчит; ал-Макризия и тех авторов, из сочинений которых он черпал свои сведения, интересовали именно восстания, а на причины их повторения они обращали мало внимания. Особенно поучителен взгляд на положение коптов на стр. 656,16-28 перев.; это взгляд мусульманина и, по всему вероятию, взгляд самого ал-Макризия. Тем более делает ему чести его решимость не скрывать найденных им в христианском источнике сведений о нестерпимых притеснениях коптов. Статья ал-Макризия об указах ал-Мутеваккиля (стр. 657—8 перев.) начинается словами: "в его время", т. е. во время патриарха Иосифа, сведения о котором ал-Макризий берет от ал-Мекина; но у этого последнего нет решительно никаких сведений о преследовании христиан при ал-Мутеваккиле. Мз. 658,4-14 = Мм. 561,19—562,4. — Мз. 658, 15-569,9 = Мн. 562,25—563,13. — Мз. 659,10-11 = Мн. изд. 1625 г., стр. 208. — Мз. 659,12-20 = Мн. 564,10—21. — Мз. 659,22 — 660,2 = Мн. 566,26 — 567,11; у ал-Мекина значительно подробнее (Дата назначения патриарха Филопона показана у обоих авторов различно; ал-Мекин: 371; ал-Макризий: 309). — Мз. 660,4-12 = Мн. 568,8-18 (Сведение о незамещении патриаршего престола в течение 74 дней у ал-Мекина есть, но в нашем переводе опущено). — Далее следует [265] большой отрывок (стр. перев.) о притеснении христиан при ал-Хакиме. У ал-Мекина мы находим только несколько строчек (стр. 567 перев.). Откуда ал-Макризий взял остальное? Первые строчки, в которых объясняется причина гонения, принадлежат самому ал-Макризию. Далее идет ряд не датированных сведений (Только на стр. 662 перев. даны две даты). Большая их часть имеется в другом месте ал-Макризия, в статье о джамии ал-Макса, в которую, как мы уже говорили, вставлен обзор царствований ал-'Азиза и ал-Хакима, и в других местах Хитата (Казнь Фехда-ибн-Ибрахима (стр. 660 перевода) = Хитат, II, 285 (и 679 перев.). — Особые одеяния христиан и кушаки (660,27 перев.) = Хитат, II, 286 и 341 (пер. 681). — Вербное Воскресение (стр. 660,29 перев.) = стр. 681 перев. — Конфискация заповедных имуществ (стр. 661,1 перев.) — Хитат, II, 286 (и стр. 681, 682 перев.). — Сожжение крестов (стр. 661,4 перев.) = Хитат, II, 286 (и 681,27 перев.). — Запрещение покупать рабов (стр. 661,5 перев.) = Хитат, II, 287. — Разрушение церкви Рашиды (стр. 661,6 пер.) = стр. 680—1 пер. — Церкви ал-Макса (стр. 661,7 перев.) = Хитат, II, 287 (и 681,29 перев.). — Разрушение монастыря Кусаира (661,10 перев). = Хитат, II, 287. — Запрещение праздновать Крещение (стр. 661,12 перев.) = Хитат, I, 265 (стр. 678 и 684—5 перев.). — Кресты на шею (стр. 661,15 перев.) = Хитат, II, 287. — Лошади, мулы, ослы, седла (стр. 661,16-19 перев.) = Хитат, II, 287. — Разрушение церквей и отдача их имущества на разграбление (стр. 661,29 перев.) = Хитат, II, 288 — О банях (стр. 662,27) = Хитат, II, 238. — Приказание выселиться (стр. 662,29 перев.) = Хитат, II, 288. — Мы не встретили в других частях Хитата следующих сведений, помещенных на стр. 660—663 перев.: запрещение праздновать Крестовоздвижение (стр. 660, 29 перев.); о содержателях верховых животных (стр 661,21 перев); о лодочниках (ibid. 22); о церквах Шенуды и Муаллаки (стр. 662, 2-15 перев.); о 30,000 храмов и монастырей (стр. 662,22 перев.)). Обзор царствования ал-Хакима видимо взят из хорошего источника и переполнен датами с указанием месяцев и даже чисел месяцев; на стр. 660—3 перев. дат почти что нет, и порядок событий не вполне [266] соответствует порядку событий по изобильно датированному обозрению царствования ал-Хакима, которое, согласно нашему предложению (См. выше, стр. 254 Введения), зависит от ал-Мусаббихия. Зависимость стр. 660—3 перев. от Яхъи весьма сомнительна, так как у Яхъи отсутствуют некоторые из помещенных на этих страницах известий (У Яхъи нет: о Крестовоздвижении, о Крещении, о содержателях верховых животных, о лодочниках, о церквах Шенуды и ал-Му'аллаки, о 30000 церквей и монастырей. Не забудем, что, вообще говоря, у Яхъи события изложены гораздо подробнее, чем у ад-Макризия). Отсутствие у ал-Мекина помещенных на стр. 660— 3 перев. сведений о преследовании христиан при ал-Хакиме, сопоставленное с отсутствием у того же автора сведений об упомянутом притеснении при ал-Мутеваккиле, заставляет сомневаться, зависят ли эти опущения от переписчиков, или же от самого ал-Мекина. Но если у ал-Мекина действительно этих сведении не было, то ал-Макризий их взял, по всей вероятности, из сочинения ал-Мусаббихия, у которого он брал данные для обзора царствования ал-Хакима. Отсутствие в этом обзоре некоторых сведений, имеющихся на стр. 660—3 перев. не должно смущать нас: этот обзор не копия текста ал-Мусаббихия, а скорее конспект его. — Итак, у нас есть основание думать, что стр. 660, 13 — 663 перев. помещены ал-Макризием в дополнение к скудным данным ал-Мекина (стр. 667 перев.) и составлены по тому же источнику, который послужил ал-Макризию для обзора царствования ал-Хакима, т. е. по ал-Мусаббихию. |
|