|
23. Ибн-Халдун. Мы уже говорили (стр. 629 перев.), что вторая часть сочинения Ибн-Халдуна, часть повествовательная, не оправдывает тех надежд, ко-торые возникают при чтении его знаменитого предисловия. Во второй части автор не рассуждает, не указывает на причины и следствия, а только сокращает и сводит в связный рассказ сообщения своих предшественников. Вот почему нами переведены лишь немногие отрывки из истории Ибн-Халдуна. Источник отрывка об отправлении Усамы, стр. 630 перев., указан на той же странице; это — летопись ат-Табария. [240] Сведения о завоевании Сирии (стр. 631,1— 9, пер.) взяты также из ат-Табария, стр. 151 перев., с добавлением последних слов (в ал-Джабию) из другого места того же автора (стр. 171,8 перев.). Сообщение о численности войск (стр. 631 перев.) взяты из того же источника (стр. 154—5 пер.). Указанный Ибн-Халдуном итог, 46000, не соответствует действительному итогу, полученному посредством сложения численности отдельных отрядов (36000). Соответствующие показаниям Ибн-Халдуна цифры соединены в одно известие только у ат-Табария; текст Ибн-Халдуна, очевидно, зависит от его известий. стр. 155 перев. Оба писателя сходятся относительно итога (46000) числа войск у воевод (27000) и размеров войск 'Икримы (6000); 3000 воинов из Ирака соответствуют, у Ибн-Халдуна, 3000-м воинов разбитого войска Халида-ибн-Са'ида. Десять тысяч пришедших, по ат-Табарию, из Ирака Ибн-Халдун опускает вовсе, вследствие чего выставленный им итог оказывается неверным. Мы думаем, что здесь текст Ибн-Халдуна испорчен. Между словами: "и 3 т." и "подкрепления из Ирака" (стр. 631,12-13 перев.), надо вставить: "из разбитого войска Халида-ибн-Са'ида, да 10 т.". Тогда тексты обоих авторов сойдутся, и указанный Ибн-Халдуном итог окажется верным. Пояснение слова "кардус" (стр. 631—2 перев.) взято Ибн-Халдуном не из летописи ат-Табария; но известие о числе кардусов у этого последнего есть (стр. 157—8 перев.), хотя он говорит о Халиде-ибн-ал-Валиде, между тем как Ибн-Халдун называет Халида-ибн-Са'ида. Мы думаем, что это разноречие следует приписать небрежности того же [241] переписчика, который в сведениях о численности войск опустил часть текста Ибн-Халдуна. Сообщение о Хассане-ибн-ал-Джаррахе (стр. 632— 3 перев.) всего более приближается к сведениям о том же лице у Яхъи Антиохийского (стр. 389 перев.). Только у Ибн-Халдуна и у Яхъи говорится о сожжении Рамлы (стр. 633,3-6 и 389,15—25). Их общим источником должно быть какое-нибудь сочинение о Египте. Принимая во внимание, что речь идет о событиях 415—420гг. (Следовательно, общим источником едва ли может быть скончавшийся в 420 г. ал-Мусаббихий); что Яхъя переселился из Египта в Антиохию в 405 г.. а свою летопись продолжал вести до 458 года, мы заключаем, что общий для Ибн-Халдуна и Яхъи источник, если таковой был, надо искать в сочинении, написанном после 420 и до 458гг. Таким сочинением о египетских делах может быть лишь один из трудов египетского историка ал-Куда'ия, который служил в Египте, отправлялся в качестве посла к грекам, а с 418 г. подписывал указы за безрукого везиря халифа аз-Захира. Скончался ал-Куда'ий в 454 г. (Wuestenfe1d, die Geschichtsch. d. Araber, стр. 65). Те два его сочинения, в которых могли быть сведения о царствовании аз-Захира (ум. 427), не дошли до нас (Китаб-ал-Хитат, на который ссылается Ибн-Халликан, и 'Уюн-ал-Ма'ариф, упомянутый у Wuestenfeld'a, loc. cit.). Если же принять во внимание, что текст Яхъи о данных событиях останавливается на 416 году (стр. 390 перев.), то общим источником Яхъи и Ибн-Халдуна в изложении событий до 420 г. может быть и ал-Мусаббихий (ум. 420). Это последнее предположение подкрепляется заявлением Ибн-Халдуна (IV, 82) в конце его рассказа о династии Фатимидов, что [242] известия о них он извлек из книги Ибн-ал-Асира, из истории Фатимидов Ибн-ат-Тувейра (***) и, отчасти, из сочинения ал-Мусаббихия (в тексте: Ибн-ал-Мусаббихия). На стр. 633—5 перев. помещена история борьбы предводителя карматов с фатимидом ал-Му'ыззом. Этот предводитель карматов называется у разных писателей различно. Яхъя называет его "ал-Агшам" (стр. 348 перев.); по Ибн-ал-Асиру его звали: ал-Хусейн-ибн-Ахмед-ибн-Бехрам (стр. 500 перев.); Ибн-Халликан (стр. 585 перев.) называет его ал-Хасан-ибн-Ахмед ал-А'сам, Ибн-Халдун (стр. 633—4 перев.) — ал-Хасан ал-А'сам, ал-Макризий — ал-Хусейн-ибн-Ахмед ал-А'сам (стр. 671 перев.). Последний писатель брал свои сведения о данном кармате из сочинений египетского историка, Ибн-Зулака (ум. 387), который оставил, между прочим, жизнеописание халифа ал-Му'ызза, боровшегося именно с нашим карматом. Согласие Ибн-Халликана, Ибн-Халдуна и ал-Макризия относительно прозвища кармата указывает на общий всем трем писателям источник, т. е. на Ибн-Зулака. Сведения ал-Макризия (стр. 671 перев.) и Ибн-Халликана (стр. 584—5 перев.) взяты, вероятно, из "Книги Ибн-Зулака, дополняющей книгу ал-Киндия касательно известий о египетских эмирах" (См. стр. 671 перев. Примечание). Ал-Макризий взял свое сообщение из биографии египетского змира, Са'ады, а Ибн-Халликан — из биографии эмира Джа'фара-ибн-Фалаха. Что же касается Ибн-Халдуна, то его сведения взяты, по всей вероятности, не из биографий эмиров, а из жизнеописания ал-Му'ызза или же из Истории Египта Ибн-Зулака (См. X. X. II, стр. 102), [243] хотя, быть может, не прямо, а через посредство позднейшего писателя. Вероятность заимствования у Ибн-Зулака придает сообщению Ибн-Халдуна особую ценность, так как Ибн-Зулак, родившийся в 306 г. и скончавшийся в 387 г. (Wuestenfeld, die Geschichtsch. d. Araber, стр. 52), был современником всего царствования ал-Му'ызза. В год взятия Джа'фаром-ибн-Фалахом Дамаска (359 г. см. стр. 585 перев.) Ибн-Зулаку было 53 года; в год смерти ал-Му'ызза (365 г. см. стр. 635 перев.) ему было 59 лет. Заимствование из сочинения современника передаваемых событий объясняет подробные даты, сообщаемые Ибн-Халликаном (стр. 585 перев.) и ал-Макризием (стр. 671 перев.). Зная, что Ибн-Халдун не выписывает буквально текст ат-Табария, но сокращает его, мы имеем основание думать, что и в данном случае перед нами не копия текста, которым пользовался Ибн-Халдун, а краткое изложение значительно более пространного оригинала. Это подтверждается тем обстоятельством, что борьбу ал-Му'ызза с ал-А'самом Ибн-Халдун излагает всего в 49 строчках, обнимающих промежуток в 6 лет, между тем, как нет coмнений, что жизнеописание ал-Му'ызза, составленное Ибн-Зулаком, было несравненно пространнее; следовательно, текст Ибн-Халдуна составлен из различных отрывков, относящихся к одному и тому же лицу, т. е. к ал-А'саму. Мы уже высказали предположение, что Ибн-Халдун пользовался Ибн-Зулаком не прямо, а через посредство позднейшего писателя. Таковым может быть некий Ибн-Са'ид, которого Ибн-Халдун, сравнительно редко называющий свои источники, [244] упоминает несколько раз в своем IV томе, откуда извлечены известия об ал-А'самe (Т. IV, стр. 92, 106, 109, 110 (bis), 297). В нашем переводе (стр. 635) мы отождествили этого Ибн-Са'ида с Лисан-ад-дином (ум. 776) (Wuestenfe1d, Geschichtsch. d. Araber, стр. 186-7). Такому отождествлению препятствуют стр. 105—6, тома IV истории Ибн-Халдуна, где на стр. 105 упомянуты года: 589, 603, 8, 15, 16, 17, а на стр. 106 года: (6)20, 22, 29, 32, 34, 43, 51, после чего мы читаем: "говорит Ибн-Са'ид: и в 53 г. дошло до меня, в то время, как я был в Магрибе". Здесь, очевидно, речь о 653 г., а следовательно под Ибн-Са'идом нельзя разуметь скончавшегося в 776 г. Лисан-ад-дина. Ибн-Са'ид, упомянутый у Ибн-Халдуна, — Абу-л-Хасан 'Алий-ибн-Муса Ибн-Са'ид Нур-ад-дин ал-Магрибий, скончавшийся в 685 или 673 г. и оставивший большую летопись (Ibid. стр. 135-7). Ибн-Халдун называет его несколько раз в своем Предисловии (Prolegomenes d'Ebn Khaldoun, trad, par M. G. d e S1ane, том I, стр. X, note 2, стр. 117; т. III, 428, 436, 440). Тот же Ибн-Са'ид упомянут в извлечении об Абу-л-Футухе (стр. 635 перев.). На той же странице, на которой Ибн-Халдун, говоря об эмирах Мекки, ссылается на Ибн-Са'ида (IV, 109), есть еще ссылки на Ибн-ал-Хусайна, продолжившего летопись ат-Табария (*** По Ибн-Халикану № 508, его ученика слушал скопчавшийся в 634 г. Ибн-Дихья. Других сведений об Ибн-ал-Хусайне мы не нашли); на ал-'Утбия, летописца Себуктегина (Ал-Утбий ум. после 409 г. Wuestenfeld, die Geschichtsch. d. Araber, стр. 57-8); на ал-Мусаббихия (ум. 420); на хиджазского летописца аз-Зенджазия (?) (***=***? по аз-Зенджания — историка мы не нашли), которым Ибн-Халдун пользовался не прямо, а через посредство уже упомянутого Ибн-Са'ида. [245] Отдел о династии тулунидов, из которого переведены сообщения об 'Исе-ибн-аш-Шейхе, Ахмеде-ибн-ал-Мудаббире и Ибн-Тулуне (стр. 635,22-637,9 перев.), начинается у Ибн-Халдуна словами: "говорит Ибн-Са'ид, который заимствовал это из книги Ибн-ад-Дая касательно известий о тулунидах". Об Ибн-Са'иде уже сказано; Ибн-ад-Дая Ахмед-ибн-Юсуф скончался в 334 г.; его сочинение названо у Хаджи-Хальфы (Ибн-Халдун, IV, 297,5 снизу; Wuestenfeld, Geschichtsch. d. Arab., стр. 36; X. X. III, стр. 639. ***): биография Ахмеда-ибн-Тулуна и его сына, Хамаравейхи. На следующей странице арабского текста (IV, 298) Ибн-Халдун вставляет сообщение Ибн-'Абд-аз-Захира (ум. 692) (X. X., II, стр. 146-7; III, 161. Ибн-'Абд-аз-Захир составил историю Египта. Хаджи-Хальфа называет его Мухьи-ад-дином; Ибн-Халдун (IV, 298) — Садр-ад-дином, но в обоих случаях речь идет об одном и том же лице). Дальнейшее же изложение идет, по всей вероятности, со слов Ибн-Са'ида. Таким образом, если в данном случае сообщения Ибн-Халдуна и основаны на показаниях древнего автора, Ибн-ад-Даи, то, все-таки, он пользовался им не прямо, а через посредство более позднего писателя. Сообщение о зиммиях в 700 г. (стр. 637—8 пер.) взято Ибн-Халдуном из сочинения ан-Нувейрия (ср. стр. 1341—1343,7) (У Ибн-ан-Наккаша, стр. 1368—1371 перев., излагается отлично от обоих других), но сокращено. Ан-Нувейрий скончался в 732 г. пятидесяти лет от роду, так что был современником событий 700 г. Сообщение стр. 641,5-18, взято, по-видимому, из сочинения ат-Туртушия (стр. 400 перев.), но с сокращениями и добавлениями. Соответствующего текста ан-Нувейрия у нас в руках не было, так как его нет в том извлечении из сочинения ан-Нувейрия, [246] которым мы пользовались; но весьма возможно, что в рукописи ан-Нувейрия такое место находится, и что им-то и воспользовался Ибн-Халдун. Что касается текста грамоты 'Омара I, помещенного у Ибн-Халдуна между вышеупомянутыми сообщениями, то он от ан-Нувейрия не зависит. У этого последнего нет нескольких условий, упомянутых у Ибн-Халдуна (У ан-Нувейрия нет обязательств: не возобновлять ни тех из этих построек, которые разрушены, ни тех, которые находится в черте (мусульманских кварталов); не давать ни в наших церквах ни в наших домах приюта соглядатаям и не скрывать шпионов от мусульман; оказывать уважение мусульманам и вставать с места, когда они пожелают сесть; не изменять нашего костюма, где бы мы ни оказались; не заглядывать в жилища их. Ср. 639-40 и 1344-5 пер.), текст которого гораздо более сходится с текстом ат-Туртушия (стр. 393-5 перев.). Однако у ат-Туртушия тоже не хватает некоторых условий, известных Ибн-Халдуну; у него нет обязательств не выносить ни ветвей, ни идолов и не возводить жилищ выше мусульманских. Текст Ибн-Халдуна почти что совпадает с текстом Ибн-ан-Наккаша (ум. 763, за 45 лет до кончины Ибн-Халдуна), сочинение которого, вероятно, было в руках жившего в Египте Ибн-Халдуна. У Ибн-ан-Наккаша (стр. 1371-3 перев.) нет только одного условия, известного Ибн-Халдуну (Не возвышать жилища выше мусульманских). Правда, что у этого последнего не хватает некоторых условий, имеющихся у Ибн-ан-Наккаша, но их отсутствие не может служить доказательством независимости одного от другого, так как Ибн-Халдун имеет обыкновение сокращать свои источники; кроме того, текст его мог быть сокращен переписчиками — по рассеянности или намеренно. Известное Ибн-Халдуну, но неизвестное [247] Ибн-ан-Наккашу обязательство не строить жилищ выше мусульманских может рассматриваться, как пояснение или толкование непосредственно предшествующего обязательства не заглядывать в жилища мусульман, между тем как известное Ибн-Халдуну и неизвестное ат-Туртушию обязательство не выносить ветвей, ни идолов — независимо от предшествующего и последующего обязательств; сомнительно, чтобы оно было прибавлено Ибн-Халдуном или переписчиками. Признавая вероятность зависимости Ибн-Халдуна от Ибн-ан-Наккаша, должно заметить, что текст первого не везде совпадает с текстом последнего, и что мы не уверены, можно ли все варианты обоих писателей поставить в вину переписчикам (В условии 2-м: *** Ибн-Халдун опускает слово *** перед *** и слово ***. — Условие 3-е Ибн-Х. опускает совсем. — В условии 4-м: *** у Ибн-Х.: ***. — В ycловии 6-м: **** у Ибн-Х.: ***. — В условии 9-м вместо *** у Ибн-Х.: *** — Условие 12-е: *** У Ибн-Х.: *** — В условии 17-м вместо *** у Ибн-Х: ***. — В условии 18-м *** у Ибн-х.: *** (здесь, видимо, ошибка переписчика). — 21-е условие: *** у Ибн-Х.: ***. Здесь мы можем указать причину разницы; переписчик Ибн-Х. опустил по рассеянносги вторую половину условия 21-го от слова *** и продолжал списывать вторую половину условия 22-го, (***), опустив, таким образом, первую часть условия 22-го, вследствие чего у Ибн-Х. условия 22-го не хватает. — Условие: *** выражено у Ибн-Х. так: ***. — В условии.25-м: *** y ибн-Х.: *** — остальные варианты вполне могут быть объяснены невнимательностью переписчиков). [248] |
|