|
22. Джемаль-ад-дин ал-Макдисий. Из сочинения этого писателя мы могли пользоваться только отрывками, напечатанными ле-Стрэнджем. Но, так как ал-Макдисия списывал автор Итхаф-ал-Ахисса, откуда, в свою очередь, много заимствовал Муджир-ад-дин, то и в переведенных нами отрывках из сочинений двух последних многое восходит до ал-Макдисия. Имя этого автора сомнительно (См. стр. 613 перев.); мы приняли чтение: Джемаль-ад-дин; другие называют его Шихаб-ад-дином. Во избежание недоразумений будет, быть может, лучше называть его автором Мусир-ал-Гарама. Это сочинение написано в 751 г. хиджры, следовательно более, чем через 7 столетий после тех событий, о которых идет речь в переведенных нами отрывках. Непрерывных, доходящих до очевидца, цепей передатчиков в нем нет; такие цепи должны были бы состоять из 15 и более звеньев (В иснаде Ибн-Асакира, сына (ум. 600), приведенном Якутом (I, 777) и восходящем до завоевания, 11 звеньев). Автор получал свои сведения не путем устной передачи, а из прочитанных им сочинений, составители которых, в свою очередь, пользовались другими, еще более древними писателями. Ссылки этих последних сохранились в тексте Мусир-ал-Гарама; на них мы и обратим прежде всего наше внимание. Чаще всего автор Мусир-ал-Гарама ссылается на ал-Валида (стр. 614, 617, 618, 623, 626 перев.). Под этим ал-Валидом ле-Стрэндж (стр. 614 перев.) разумеет ал-Валида-ибн-Муслима, дамаскинского традициониста (ум. 194); из его сочинений в Фихристе, 109, упомянута. "Книга походов". В рукописи, которой [226] пользовался ле-Стрэндж (По крайней мере — в напечатанной им части), стоит одно имя: ал-Валид. Но в Итхаф-ал-Ахисса (стр. 1210 перев.) при точно таком же иснаде, как и в Мусир-ал-Гараме (стр. 614 перев.), мы читаем: ал-Валид-ибн-Муслим. Что и в других местах Мусир-ал-Гарама идет речь о том же ал-Валиде-ибн-Муслиме, доказывают следующие соображения. В Мусир-ал-Гараме ал-Валид передает еще со слов Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза (стр. 617 перев.) и Кульсума-ибн-Зияда (стр. 618 перев.). У ал-Белазурия (В Китаб-ал-Бульдан, изд. de Goeje, стр. 458) ал-Валид-ибн-Муслим передает со слов того же Кульсума-ибн-Зияда, а у ан-Нававия (Изд. Wuestenfeld, 618) в числе лиц, со слов которых передавал ал-Валид-ибн-Муслим, назван Са'ид-ибн-'Абд-ал-'Азиз. Мы имеем основание предполагать, что везде, где в Мусир-ал-Гараме ссылка на ал-Валида, надо разуметь Ибн-Муслима. Под упомянутым в Мусир-ал-Гараме ал-Валидом можно было бы подразумевать ал-Валида-ибн-Мазьяда ал-Бейрутия (ум. 203), который, по Якуту (I, 785—6) передавал, как и ал-Валид-ибн-Муслим, со слов Са'ида-ибн-'Абд-ал-'Азиза и Кульсума-ибн-Зияда. Оба ал-Валида были современники, традиционисты и жили в Сирии. Но Итхаф-ал-Ахисса указывает на ал-Валида-ибн-Муслима; ал-Белазурий знает только его; в Фихристе названо сочинение Ибн-Муслима, а об Ибн-Мазьяде не говорит вовсе; ан-Нававий дает статью об Ибн-Муслиме, а Ибн-Мазьяда не упоминает. Следовательно Ибн-Муслим, как писатель исторический, был, по меньшей мере, более известен, чем Ибн-Мазьяд, а потому всего вероятнее, что [227] ссылки Мусир-ал-Гарама относятся к нему, а не к его тезке. Обращаясь, затем, к иснадам с именем ал-Валида, мы находим на стр. 614, 618 перев.: ал-Валид, потомок (См. Исправления к стр. 614) Шеддада, его отец, его отец. Сообщение восходит до Шеддада-ибн-Ауса (ум. 53), свидетеля взятия Иерусалима. Между датой его кончины и датой смерти ал-Валида 141 год; в иснаде 4 члена, так что между годами их кончин приходится, средним числом, по 47 лет. В тексте ***. Наш перевод неверен; следует перевести: ал-Валид со слов потомка Шеддада, говорившего сослов своего отца, слышавшего от своего деда. Тогда промежуток между датами кончин пяти лиц окажется в 37 лет, что вероятнее, чем 47. Итак, ал-Валид передает со слов не внука, а правнука Шеддада. В Усуд-ал-Габе, II, 387, назван внук Шеддада: 'Абд-ар-Рахман-ибн-'Усман-ибн-Шеддад. Рассмотренный иснад можно считать правильным и полным. Иснад: ал-Валид, Са'ид-ибн-'Абд-ал-'Азиз (ум. 167) стр. 617 перев. правилен, но неполон. Если судить по только что разобранному иснаду, то не хватает трех последних звеньев. Са'ид был уроженцем Дамаска и считался одним из наиболее надежных сирийских передатчиков (Зех. Class. part. I, стр. 47). Иснад стр. 618: ал-Валид, Кульсум-ибн-Зияд, правилен (См. Китаб-ал-Бульдан ал-Белазурия, изд. de Goeje, 458), но неполон. Не хватает трех звеньев. На стр. 623 перев. ал-Валид передает со слов некоего Сабита через посредство его сына, внука и правнука, которых называет. Сообщается о времени [228] халифа 'Абд-ал-Мелика (65—86 хиджры). Иснад правилен и полон. Почти такой же иснад находится у Якута (стр. 991 перев.). В обоих случаях говорится о Сахре и мечети ал-Аксе. Но у Якута вместо ал-Валида стоит "Абу-л-Валид", в следующем же имени сложном опущено имя отца 'Абд-ар-Рахмана, Мухаммеда, но зато в конце прибавлено имя отца Сабита, Истинбаза, опущенное в нашем тексте Мусир-ал-Гарама. У Муджир-ад-дина, самого позднего из переведенных нами писателей (ум. 927), есть такой же иснад (стр. 1247 перев.), но вместо ал-Валида Мусир-ал-Гарама стоит: "ал-Валид-ибн-Хаммад". Такого равия мы не нашли. Если мы вспомним, что Муджир-ад-дин часто списывает текст Мусир-ал-Гарама, то один из иснадов этого последнего даст нам возможность догадаться, кто такие Абу-л-Валид Якута и ал-Валид-ибн-Хаммад Муджир-ад-дина. На стр. 616 перев. об ac-Caxpе сообщается со слов Хишама-ибн-'Аммара (ум. 245); этого последнего звали по кунье Абу-л-Валидом; его то и следует разуметь под Абу-л-Валидом Якута, а у Муджир-ад-дина читать: Абу-л-Валид Ибн-'Аммар. На стр. 626 перев. иснад: ал-Валид, Абу-'Умейр-ибн-Дамра, Ибн-'Ата, 'Ата. Речь идет о времени 'Омара II (99—101 хиджры). Абу-'Умейра мы не нашли. Что касается 'Ата, то это, должно быть, 'Ата ал-Хурасаний (ум. 135; род. в 50 г.). который жил в Сирии, и со слов которого передавал сын его, 'Усман-ибн-'Ата (Нав. 423). Иснад правилен и полон; 'Ата был сам современником рассказываемого. Переписчикам всего скучнее переписывать длинные иснады; их-то они всего охотнее и сокращают. [229] Мы думаем, что в дошедшем до нас тексте Мусир-ал-Гарама есть подобные сокращения. Весьма вероятно, что в некоторых местах опущено имя ал-Валида, например, на стр. 614,2 (ср. 614,16-17), 617,6 (ср. 617,11-12), 625,13-14 (ср. 623,10-12) перев. Помимо иснадов с выраженным или подразумеваемым именем ал-Валида, в Мусир-ал-Гараме встречается еще несколько ссылок. На стр. 616 перев, иснад с именем Хишама-ибн-'Аммара (ум. 245). Два остальных звена иснада не найдены. По-видимому, он не доходит до современника 'Омара I. Там же ссылка на скончавшегося в 152 г. Ибрахима-ибн-абу-Аблу ал-Мукаддасия, т. е. иepycaлимца. Значительная часть иснада опущена, так как отец этого Ибрахима едва ли мог быть современником 'Омара I. На стр. 618 перев. ссылка на Джубейра-ибн-Нуфейра (ум. 80). Он застал в живых Мухаммеда, но не видал его, и мог быть свидетелем взятия Иеpусалима. Остальная часть иснада утеряна. Раджа-ибн-Хейва (ум. 112), Язид-ибн-Селлам и Абу-Бекр-ибн-ал-Харис (стр. 619, 623 перев.), со слов которых передается о времени 'Абд-ал-Мелика — свидетели передаваемого. Иснад опущен. Перечисленные ссылки выписаны автором Мусир-ал-Гарама из тех сочинений, которыми он пользовался. В напечатанном ле-Стрэнджем тексте (Jour. of the R. As. Soc. New series, XIX, 1887) эти сочинения не названы (За исключением сочинения Сибта-ибн-ал-Джаузия, о котором речь ниже), но есть ссылка на лицо, написавшее одно из таких сочинений, именно на ал-Хафиза-ибн-'Асакира (стр. 623, 626 перев.). Три такие [230] же ссылки есть у Муджир-ад-дина (стр. 1222, 1242, 1251 перев.), который много пользовался Мусир-ал-Гарамом прямо или через посредство Итхаф-ал-Ахисса. Ибн-'Асакиров было два: отец, ал-Хафиз Абу-л-Касим 'Алий-ибн-ал-Хасан Ибн-'Асакир (ум. 571) и его сын, Абу-Мухаммед ал-Касим-ибн-'Алий-ибн-ал-Хасан Ибн-Асакир, Беха-ад-дин (ум. 600). Который же из двух разумеется в Мусир-ал-Гараме? В Итхаф-ал-Ахисса (в издании Lemming'a), автор которого много черпал из Мусир-ал-Гарама, есть ссылка на ал-Хафиза Абу-л-Касима (стр. 1212 перев.); это — Ибн-'Асакир отец; но в соответствующем месте петербургской рукописи стоит: ал-Хафиз Абу-Мухаммед ал-Касим (слово "Мухаммед" в рукописи, которой пользовался Лемминг, опущено); это — Ибн-'Асакир сын. Вюстенфельд (Geschichtsch. d. Arab. стр. 105) называет сочинение ал-Джами'-ал-мустакса фи фада'или-л-месджид-ал-Акса (***) т. е. "Тщательнейший сборник о преимуществах мечети Отдаленнейшей" (т. е. Иерусалимской) и приписывает его Ибн-'Асакиру сыну. В своей статье Вюстенфельд ссылается: на Ибн-Халликана, № 452, где ничего не говорится о сочинениях Ибн-Асакира сына и не упоминается сочинение об Иepyсалиме; на Шухбу (ум. 850), сочинения которого в наших руках не было; на аз-3ехебия (ум. 748), у которого об Ибн-'Асакире, сыне, сказано, что он оставил сочинение о преимуществах Иерусалима (*** Зех. Class. Part. III, стр. 49); на Хаджи-Хальфу, у которого названо сочинение "ал-Джами'-ал-мустакса" и т. д., но приписано Ибн-'Асакиру [231] отцу (*** причем указан год его смерти: 571, что может относиться лишь к отцу (X. X. т. II, стр. 575). — О роде *** вообще ср. F. Wuestenfeld, Stammtafel der Familie Banu Asfikir etc., в “Orientalia”, vol. II, p. 161-194). Если согласиться с мнением Вюстенфельда, то Хаджи-Хальфа ошибся. Лемминг, перечисляя в предисловии к своему труду (Commentatio philologica exhibens specimen libri ***, Hauniae, 1817, стр. XXVI) источники Итхафа (Это перечисление взято из предисловия автора Итхафа), называет "ал-Джами' ал-мустакса", сочинение Абу-л-Касима 'Алия-ибн-ал-Хасана-ибн-Хибет-аллаха Ибн-'Асакира. Если в имени нет ошибки, то тут разумеется отец, а не сын. Но, по помещенным тут же сведениям автора Итхафа, первая часть этого сочинения Ибн-'Асакира была прочтена в присутствии ученых в мечети Иерусалимской в 596 г. Ибн-'Асакир, отец, скончался в 571 г., следовательно автором "ал-Джа-ми'-ал-мустакса" может быть только Ибн-'Асакир сын. Причиной ошибки может быть опущение в имени автора слова "Мухаммед" (Вследствие этого опущения следующий переписчик, знавший, что Абу-л-Касим не был сыном 'Алия, уничтожил слово ** перед именем 'Алия. Возможно даже, что это изменение сделано нарочно, с целью сослаться на авторитет Ибн-'Асакира отца, больший, чем сына) между "Абу" и "ал-Касим"; вместо *** надо читать ***. Такую же ошибку мы усматриваем в другом месте напечатанного Леммингом текста Итхафа (стр. 1212 перев.), но ее нет в соответствующем месте петербургской рукописи, где вместо "ал-Хафиз Абу-л-Касим" текста Лемминга стоит "ал-Хафиз Абу-Мухаммед ал-Касим". Мы думаем, что такая же ошибка — опущение имени "Мухаммед" — ввела в заблуждение Хаджи-Хальфу; в том месте, откуда он выписал сведения об авторе "ал-Джами'-ал-мустакса", [232] стояло, по всей вероятности, "Абу-л-Касим 'Алий" вместо первоначального "Абу-Мухаммед ал-Касим-ибн-'Алий". Решающим свидетельством является указание Итхаф-ал-Ахисса, что данное сочинение о преимуществах Иерусалима было прочитано в 596 г. Это указание подтверждается утверждением аз-3ехебия, что о преимуществах Иерусалима писал Ибн-'Асакир, сын. Такого же мнения и Вюстенфельд, и ле-Стрэндж. Поэтому мы едва ли ошибемся, приняв за доказанное, что сочинение о Иерусалиме было написано Ибн-'Асакиром сыном. Но, кроме перечисленных свидетельств, есть указания, уничтожающие, по нашему мнению, всякие сомнения. У Муджир-ад-дина, в его сочинении о Иерусалиме и Хевроне, есть ссылка на ал-Хафиза Абу-Мухаммеда (стр. 1298 перев.). Здесь, без сомнения, идет речь о том же ал-Хафизе Ибн-'Асакире, как и в Итхафе и в Мусире, но, очевидно, разумеется сын, а не отец. — У Якута есть выписка из сочинения о преимуществах Иерусалима (стр. 991 перев.), которое он приписывает Ибн-'Асакиру сыну, причем приведенный Якутом длинный и полный иснад заставляет предполагать, что Якут выписал его прямо из сочинения Ибн-'Асакира, сына, скончавшегося лишь на 27 лет раньше Якута (ум. 627). — В петербургской рукописи Итхафа то место, где в рукописи Лемминга автором "ал-Джами'-ал-мустакса" назван "ал-имам ал-Хафиз шейх-ал-ислам Абу-л-Касим 'Алий-ибн-ал-Хасан-ибн-Хибет-аллах Ибн-'Асакир", автором того же сочинения назван ал-имам ал-Хафиз Беха-ад-дин Абу-Мухаммед ал-Касим, сын имама ал-Хафиза шейх-ал-ислама Абу-л-Касима [233] 'Aлия-ибн-aл-Хасан-ибн-Хибет-аллаха Ибн-'Асакира (У Лемминга: ***. В Петербургской рукописи (f.3): ***). Это и есть, без сомнения, первоначальное чтение рукописи, искаженное впоследствии переписчиками, опустившими слова: Беха-ад-дин Абу-Мухаммед ал-Касим, сын имама ал-Хафиза". Мы уже упомянули, что ле-Стрэндж (J. of the R. As. Soc. XIX, стр. 252) признает одним из источников Итхафа сочинение Ибн-'Асакира сына. Это сочинение, согласно приведенным выше свидетельствам, называлось: ал-Джами'-ал-мустакса. Но, по мнению ле-Стрэнджа, оно называлось: "Китаб-ал-унс фи фадаили-л-кудс (Ibid.) и отлично от другого сочинения того же автора, сочинения, упомянутого у Хаджи-Хальфы под заглавием "ал-Джами'-ал-мустакса". Откуда ле-Стрэндж взял, что сочинение Ибн-'Асакира называлось "Китаб-ал-унс", мы не знаем. В данном месте он ссылается на Вюстенфельда — при именах Ибн-Асакира отца и сына — и на Хаджи-Хальфу при указании на ал-Джами'-ал-мустакса. Сочинения Лемминга в руках ле-Стрэнджа, по-видимому, не было вовсе, так как о нем он умалчивает. Остается предположить, что сведения ле-Стрэнджа о принадлежности Еитаб-ал-унса взяты из предисловия к Итхафу, пять списков которого были в его руках (Ibid. Стр. 297). В этом предисловии действительно названо сочинение "Китаб-ал-унс", но оно присвояется Амин-ад-дину Ахмеду-ибн-Мухаммеду, а не Ибн-'Асакиру [234] сыну, и вышло в свет в 603 г., т. е. через три года после смерти Беха-ад-дина Ибн-'Асакира (Lemming, op. cit. стр. XXV). Не ошибся ли ле-Стрэндж просто по рассеянности? Что касается источников, какими пользовался Беха-ад-дин Ибн-'Асакир, то в той части Мусир-ал-Гарама, которая была в наших руках, есть только одна ссылка Ибн-'Асакира (стр. 623—4 перев.) на Абу-л-Ме'али ал-Мукаддасия. Этот ал-Мукаддасий упомянут в предисловии к Итхафу, где назван: Абу-л-Ме'али ал-Мушарраф-ибн-ал-Мерджа ал-Мукаддасий (Lemming, op. cit. XXVI; петербургская рукопись Итхафа, f. 3 verso.). Он же упомянут у Хаджи-Хальфы (X. X. IV, стр. 451), который называет его сочинение о преимуществах Иерусалима и Сирии. Года кончины Абу-л-Ме'али мы не нашли. Муджир-ад-дин (ум. 927 = 1521 по Р. X.) тщетно искал эту же дату (стр. 1258 пер.); по его словам, Абу-л-Ме'али был современником Абу-л-Касима Меккия, родившегося в 432 г. и скончавшегося в 492, после взятия Иерусалима крестоносцами (стр. 1258— 9 перев.) (На стр. 624,3, перев. названа некий 'Укба. В петербургской рукописи Итхафа все это место читается так: “ал-Хафиз Ибн-'Асакир говорит, ссылаясь на свою цепь передатчиков, доходящую до Абу-л-Ме'али ал-Мукаддасия и рассказывая о том, как 'Абд-ал-Мелик построил купол ас-Сахры и Месджид-ал-Аксу, и рассказывает это автор Мусир-ал-Гарама в седьмой главе передавая то, что подтверждает ал-Хафиз Ибн-'Асакир, и говорит 'Укба”. Тут 'Укба ставится наряду с автором Мусир-ал-Гарама. Кто такой этот 'Укба — мы окончательно решить не беремся, но подозреваем, что вместо 'Укба следует читать Ибн-'Укба и разуметь того самого современника автора Мусир-ал-Гарама, на которого он ссылается в другом месте (стр. 1243 пер.), а именно Шемс-ад-дина Мухаммеда-ибн-'Алия-нбн-'Укбу. Сокращение имени надо отнести к вине переписчиков). На стр. 626 перев. есть другая ссылка на того же Абу-л-Ме'али, но эта ссылка, судя по контексту, [235] принадлежит автору Мусир-ал-Гарама (*** …), а не взята из сочинения Ибн-'Асакира; она приводится в дополнение и подтверждение сведений Ибн-'Асакира о размерах ал-Аксы; из нее мы можем заключить, что сочинение Абу-л-Ме'али было в руках автора Мусир-ал-Гарама. Кроме этих ссылок в переведенной нами части Мусир-ал-Гарама есть (стр. 618 перев.) ссылка на Сибта-ибн-ал-Джаузия (ум. 664), автора "Зеркала времени". С его слов передается лишь краткое известие о времени постройки Иерусалимской мечети, а затем автор Мусира продолжает говорить уже от своего имени (Вышеизложенное было уже написано когда мы получили возможность ознакомиться с исследованием С. Koenig'a: Der Kitab mutir al garam ila zijara al-kuds wa's-sam des Sihabeddin Abu Mahmud Ahmed al-Mukaddasi, Kirchhain N.-L. (1896). В этом сочинении мы ничего не нашли противоречащего нашим выводам. Кониг сообщает список источников Мусир-ал-Гарама (34 номера) и называет в числе их Ибн-'Асакира сына и Абу-л-Ме'али. Кроме этих двух он называет только одного автора, писавшего о преимуществах Сирии: Абу-Мухаммеда 'Изз-ад-дина Ибн-'Абд-ас-Селама (ум. 660). Остальные источники Мусир-ал-Гарама — традиционисты, юристы, историки, как то: Ахмед-ибн-Ханбаль, ал-Бухарий, ал-Бейхакий (ум. 458), aт-Tиpмизий (ум. 279), Абу-Дауд (ум. 275), Муслим, аз-3ехебий, Ибн-Халликан и др.). Сочинение Беха-ад-дина Ибн-'Асакира представляется нам основным источником, из которого черпали почти все авторы сочинений о Иерусалиме вплоть до автора Мусир-ал-Гарама включительно. На сочинение Ибн-'Асакира опирался его двоюродный брат, Амин-ад-дин-ибн-Мухаммед-ибн-ал-Хасан, [236] автор "Китаб-ал-унс фи фадаили-л-Кудс" (Lemming, op. cit. XXVI и предисловие петерб. рукописи Итхафа; X. X. I, стр.454); Ибн-'Асакиром по преимуществу (*** Петербург. рукоп. f. 3. Lemming, loc. cit. X. X. II, стр. 6) пользовался Бурхан-ад-дин, автор сочинения: "Ба'ис-ан-нуфус ила зиярети-л-Кудс ал-махрус". В свою очередь Тадж-ад-дин ас-Субкий (ум. 771) (Wuestenfe1d, die Geschichtsch. d. Araber, стр. 182), автор "ар-Рауд-ал-мугаррас фи фада'или-л-Бейт-ал-мукаддас". черпал свои сведения из сочинений Амин-ад-дина и Бурхан-ад-дина, опирающихся, как мы видели, на труд Ибн-'Асакира, и из сочинения самого Ибн-'Асакира (Bсе эти сведения взяты из помещенного Леммингом в своем сочинении перечня источников Итхафа, пo предисловию самого Итхафа. Проверка этого перечня по Леммингу и сравнение с петербургской рукописью обнаружили несколько ошибок в данном списке. По Леммингу, главными источниками Итхафа были сочинения: Мусир-ал-Гарам и ар-Рауд-ал-мугаррас (стр. XXV). Об авторе этого последнего Лемминг говорит (стр. XXYI): “Quo anno vixerit, compilator Hadschii Chalfae, qui eum *** vocat, non annotavit. Quos vero libros in usum suum converterit, recenset Ben Abu Scherif (т. е. автор Итхафа). Nimirum:” после этих слов идет список шести сочинений под буквами А, В, С, D, Е, F. По смыслу текста Лемминга эти сочинения — источники ар-Рауд-ал-мугарраса. Но в их числе, под буквой D, помещено Тесхиль-ал-макасид, сочинение ал-Акфахсия (Якут, I, 338), скончавшегося, по Хаджи-Хальфе (II, стр. 295), в 808 г. хиджры, между тем как автор ар-Рауд-ал-мугарраса, Тадж-ад-дин Абу-н-Наср 'Абд-ал-Ваххаб, скончался в 771 г. (Wuestenfeld, die Geschichtsch. d. Arab. стр. 182); а под буквой F помещено сочинение, автор которого, по заявлению самого Лемминга (стр. XXVII—XXVIII), скончался в 833 г. Едва ли автор ар-Рауд-ал-мугарраса пользовался сочинениями лиц, скончавшихся через 37 и 62 года после его кончины. Под буквой А помещено сочинение Ибн-ал-Джаузия, скончавшегося в 597 г. (X. X. V, стр.379; Wuestenfeld, op. cit. стр. 102—3) “qui rursus excerpserat Imami *** librum, cui nomen ***” = “который использовал сочинение Имама Ибн-'Асакира, называемое ал-Джами'-ал-мустакса”. Но это последнее сочинение принадлежит Ибн-'Асакиру, сыну, скончавшемуся в 600 г., и было прочитано, т. е. издано, в 596 и 598 г. (по сведениям самого Лемминга, по предисловию Итхафа), следовательно, частью за один только год до смерти Ибн-ал-Джаузия, а частью после его кончины, вследствие чего и зависимость Ибн-ал-Джаузия от Ибн-'Асакира, сына, является сомнительной и даже маловероятной. Под той же буквой А Леммннг говорит о зависимости Ибн-ал-Джаузия от сочинения Амин-ад-дина, читанного в Дамаске в 603 г. и составленного, по показанию самого Амина, на основании вышеупомянутого сочинения Ибн-'Асакира; но если Ибн-ал-Джаузий не мог пользоваться трудами Ибн-'Асакира, то тем более он не мог пользоваться сочинением Амина. Причина путаницы объясняется при одном взгляде на рукописный текст предисловия Итхафа. Во многих местах названиям сочинений предшествуют слова *** или *** причем не видно сразу, о ком речь. Однако ясно, что подлежащим таких выражений перед сочинениями: Тесхиль-ал-макасид (автор: ал-Акфахсий ум. 808 г.) и Мусир-ад-Гарам (автор: ат-Тадмурий ум. 833 г.) не может быть автор ар-Рауда (ум. 771 г.). Точно также подлежащим выражения *** перед сочинением: ал-Джами'-ал-мустакса надо считать не Ибн-ал-Джаувия, а Тадж-ад-дина, автора ар-Рауда. Список Лемминга, в исправленном виде, надо читать следующим образом: Автор Итхафа пользовался сочинениями: 1. Mycиp-ал-Гарам. — 2. Ар-Рауд-ал-мугаррас Тадж-ад-дина Абу-Насра Абд-ал-Ваххаба (ум. 771 г.). — 3. Тесхиль-ал-макасид ал-Акфахсия (ум. 808 г.). — 4. Фадаиль-аш-Шам Абу-л-Хасана 'Алия-ибн-Мухаммеда ар-Раба'ия ал-Маликия (писал в 435 г. X. X. IV, стр. 448). — Мусир-ал-Гарам Исхака-ибн-Ибрахима ат-Тедмурия (ум. 833 г.). Автор ар-Рауд-ал-Мугарраса пользовался следующими сочинениями: 1. Фадаиль-ал-Кудс Абу-л-Фараджа 'Абд-ар-Рахмана-ибн-ал-Джаузия (Т 597; X. X. V, стр. 379; упомянутое в Итхафе сочинение не названо ни у X. X., ни у Вюстенфельда, Geschichtsch. d. Araber, стр. 102—3; у X. X. названо сочинение Mycиp-ал-Гарам ли сакини-ш-Шам Ибн-ал-Джаузия; возможно, что сочинение о преимуществах Иерусалима, упомянутое в Итхафе — только глава из названного у X. Х. сочинения). — 2. Ал-Джами'-ал-мустакса Ибн-'Асакира, сына (ум. 600 г.). — 3. Китаб-ал-Уис Амин-ад-дина. — 4. Ба'ис-ан-нуфус Бурхан-ад:дина (ум. 729 г.; X.' X. IV, стр. 448). — 5. И'лам-ас-саджид аз-3еркешия (ум. 794 г.; X. X. I, стр. 360). Автор Ба'ис-ан-нуфуса пользовался сочинениями: 1. Ал-Джами'-ал-Мустакса Ибн-Асакира (ум. 600 г.). — 2. Фада'ил-ал Кудс Абу-л-Ме'али ал-Мушаррафа (ум. около 500 г.).). [237] Пользовались им эти писатели, по всему вероятию, так, как пользуются трудами своих предшественников более поздние арабские авторы, а именно: сокращая или вовсе вычеркивая иснады, опуская часть текста и кое-где добавляя его. Такой труд снабжается каким-либо [238] витиеватым названием и выпускается в свет под именем компилятора. В некоторых местах такой компиляции попадаются ссылки на того автора, сочинение которого компилятор, в сущности, переиздал, и на которого должен был бы по справедливости ссылаться на каждой странице. Сочинение Беха-ад-дина Ибн-'Асакира очень рано подверглось такому литературному грабежу: уже его двоюродный брат переиздал его с добавлением из других источников. Громкая слава, какой пользовался Ибн-'Асакир, отец, и которая отразилась и на сыне, побудила многих класть в основание своих трудов "ал-Джами'-ал-Мустакса"; этими трудами пользовались, впоследствии, другие писатели. Сохранившееся у них в ссылках полное имя Беха-ад-дина Ибн-'Асакира стало сокращаться и превратилось в ал-Хафиза-ибн-'Асакира, под которым разумели уже не сына, а отца. Очень вероятно, что таково происхождение большей части переведенных нами отрывков Мусир-ал-Га-рама; иснады с именами ал-Валида-ибн-Муслима, Хи-шама-ибн-'Аммара и др. первоначально находились в сочинении Ибн-'Асакира и связывались длинными цепями передатчиков с Беха-ад-дином (Такой иснад сохранился у Якута (стр. 991 перев.)). Если это так, то сведения Мусир-ал-Гарама можно отнести сперва ко второй половине VI в. хиджры (Ибн-'Асакир сын ум. 600 г.), а затем мысленно проследить до писателей II и III века (Ал-Валид-ибн-Муслим ум. 194 г.; Хишам-нбн-Аммар ум. 245; Ибрахим-ибн-Абу-'Абла ум. 152 г.), при условии, конечно, полного доверия к добросовестности Беха-ад-дина Ибн-'Асакира. Благоприятным для славы Беха-ад-дина обстоятельством является соображение, что он, без сомнения, пользовался оставшимися после [239] своего отца материалами и сочинениями, репутация же этого последнего ручается нам за его добросовестность. Появление в свете сочинений о Иерусалиме объясняется судьбами этого города. Пока он был в руках мусульман, они не обращали на него особенного внимания. Но когда крестоносцы взяли Иepycaлим, и возникла продолжительная борьба за обладание им, появился спрос на сочинения о Святом городе. Сведения (Иерусалим взят крестоносцами в 492 г. и отнят от них Саладином в 583 г. хиджры) о нем выбирались из множества различных летописей и трактатов. Появляются сочинения Абу-л-Ме'али, Ибн-'Асакира, Амин-ад-дина, Ибн-ал-Джаузия, Бурхан-ад-дина, а затем, значительно позже, в VIII в. хиджры, составляются Мусир-ал-Гарам (написан в 751 г.) и ар-Рауд-ал-Мугаррас (Тадж-ад-дин ум. 771 г.). Еще позже появляется Итхаф и, наконец, сочинение Муджир-ад-дина. |
|