Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

60. ИЗ ИНСТРУКЦИИ СЕКРЕТАРЯ ПО ИНОСТРАННЫМ ДЕЛАМ Р. ЛИВИНГСТОНА Ф. ДЕЙНЕ

№ 1

Филадельфия, [11] 22 октября 1781 г.

Сэр.

Поскольку конгресс в своем недавнем решении счел желательным, чтобы его переписка с иностранными дворами и его посланниками за границей проходила через секретаря по иностранным делам, направляю для вашего сведения акт конгресса, которым я имею честь быть назначенным на пост секретаря по иностранным делам 1. В качестве такового я имею удовольствие сообщить вам о двух замечательных победах, недавно одержанных здесь над противником: одна из них одержана генералом Грином, что привело к восстановлению правительств Южной Каролины и Джорджии, и, хотя в этих штатах противник удерживает один или два района, он более не контролирует положение. Другая, еще более замечательная победа одержана совместно силами Франции и Америки над лордом Корнуоллисом в Виргинии 2. Во время последней почти 7 тыс. человек, в том числе матросов, было взято в плен, а также захвачено около 100 кораблей, из которых свыше 50 оснащены прямыми парусами.

Я надеюсь, что вы воспользуетесь этими сведениями, которые должны покончить не только с любыми сомнениями, но и со спорами по поводу нашей независимости. Я хотел бы довести до вашего сведения, что, кроме вышеупомянутых войск и моряков, противник при взятии Йорктауна потерял, включая пленными, свыше 2 тыс. негров. Военно-морской флот Франции под командованием графа де Грасса насчитывает в этих морях до 34 кораблей, тогда как английский военно-морской флот — до 24. Оба флота недавно отплыли в море, один из Нью-Йорка, другой из Чесапика. Мы со дня на день ожидаем вестей об их встрече и предвкушаем новую победу, ибо все преимущества на стороне французов. Если они найдут более разумным направиться к Вест-Индии, то острова достанутся им легко, так как сейчас весь английский флот находится здесь, у побережья. Англичане не в силах незамедлительно начать преследование французского флота, ибо на это потребуется время.

Вам важно знать, что противодействие получению нашей страной независимости, которое уже шло на спад во время вашего отъезда, становится все слабее, и в настоящее время можно сказать, что его уже не существует. Этому во многом способствовала установленная у нас форма правления, успехи наших армий и в первую очередь ужасающее варварство англичан. У вас есть, я надеюсь, сведения о многочисленных и достоверных случаях жестокости англичан в отношении пленных, попавших к ним в руки... 3

Поскольку у меня нет надежного способа переправить это письмо и я едва вступил в должность, получив назначение всего несколько дней назад, я считаю излишним входить в дальнейшие подробности. Могу только сообщить, что наш народ питает глубочайшее уважение ко двору, где вы пребываете. Он считает, что план вооруженного нейтралитета является лучшим свидетельством широкой и великодушной политики, и смотрит на ее осуществление как на залог избавления от честолюбивых замыслов государей, дарованный мировой торговле мудростью императрицы. О мнении конгресса вы узнаете из прилагаемой выдержки из протокола его заседания от 5 октября 1780 г. 4 Как будет обидно, если менее дальновидная политика уменьшит славу или сведет на нет ее великодушные планы. Вы окажете мне услугу, если будете направлять ваши служебные письма непосредственно на мое имя. Я хочу, чтобы вы посылали их как можно чаще и они были бы как можно более обстоятельными, особенно по вопросу о переговорах, могущих способствовать достижению всеобщего мира, и в частности мира между Англией и Соединенными Провинциями... 5

Остаюсь...

Роберт Р. Ливингстон

P. S. Буду весьма обязан, если вы с первой же надежной оказией вышлете мне для нашего департамента русскую грамматику и словарь, если можно — на английском, а если нет, то на [92] французском языке. Если на французском, то предпочтительнее будет грамматика Шарпантье и словарь Волчкова 6. Необходимо приобрести по возможности обе части словаря, но особенно ту, где начинается русский язык. Если в С.-Петербурге публикуется нечто вроде придворного календаря на русском, немецком или французском языках, буду вам обязан, если вышлете две копии каждого и, если хотите, с вашими примечаниями.

MHS, Francis Dana Papers, Box 17701782. Подлинник (автограф), англ. яз. NYHS, Robert R. Livingston Papers. Черновик (автограф), англ. яз. Опубл. частично: RDCUS, vol. IV, р. 802805.


Комментарии

1. Континентальный конгресс избрал Ливингстона секретарем по иностранным делам 10 августа 1781 г. Копия выдержки из протоколов конгресса хранится в MHS, Francis Dana Papers, Box 1780—1782. Протоколы опубл.: JCC, vol. XIX, p. 851—852.

2. Речь идет о действиях американских войск генерала Грина против лорда Корнуоллиса в Южной Каролине в 1780 г., в ходе которых к осени этого же года под контролем англичан оставался лишь Чарлстон и его окрестности, а также о победе при Йорктауне, когда 8-тысячный корпус Корнуоллиса 19 октября 1781 г. сдался в плен объединенным американским и французским войскам под командованием Вашингтона и Рошамбо.

3. Далее следует описание двух эпизодов, свидетельствовавших о жестоком обращении англичан с американскими пленными, опущенное в RDCUS.

4. См. док. 42.

5. Далее излагается положение дел на театре военных действий.

6. Имеется в виду работа Шарпантье, составленная на основе трудов Ломоносова и других ученых в области русского языка. См.: Charpentier. Elements de la langue russe ou Methode courte et facile pour apprendre cette langue conformement a l’usage. St. Petersbourg, 1768. Работа С. С. Волчкова — «Новой лексикон на французском, немецком, латинском и на российском языках, переводу ассессора Сергея Волчкова», ч. 1 (СПб., [1755]). 2-я часть книги озаглавлена: «Нового вояжирова лексикона на французском, немецком, латинском и российском языках часть вторая» (СПб., 1764).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.