|
АРТАМОНОВ Л. К.Пребывание в Адис-Абебе и обратный путь в Россию Путь наш от окраины города, куда выехали члены нашей миссии и где нас приветствовал высланный навстречу пеший и конный отряды абиссинцев раса Дарги, был торжественным шествием. Прием нас г. Власовым отличался сердечностью. В этот же день я кратко доложил начальнику миссии весь наш поход и представил для прочтения уже составленный отчет, дополнив его словесными докладами по разным вопросам. Представители Франции и Англии прислали поздравить с благополучным прибытием так же точно, как г. Ильг и абиссинские сановники. От имени императора Менелика вечером в первый день приезда принесли пышное и обильное дурго. Дядя же императора, рас Дарги, присылал письменно и через посланцев своего двора каждый день справляться о моем здоровье. Оказалось, что дадьязмач Тасама уже прислал подробное донесение о действиях своего корпуса и пребывавших там европейцах, а также письма о том же расу Дарги и азаджу Гезау. Таким образом, в Адис-Абебе знали о нашем путешествии и деятельности почти до последних мелочей задолго до нашего вступления в столицу Менелика. Император, как сообщал потом из Урайлю доктор Бровцын, был так обрадован донесением дадьязмача Тасамы, что приказал объявить известие о занятии принильской страны своим войскам и салютовать из пушек. Менелик немедленно позвал к себе русских врачей, сообщил им радостные вести и донесения Тасамы о нашей в отряде деятельности, а затем пригласил докторов на половину императрицы обедать. «Никогда мы не видели императора Менелика более [161] радостно настроенным, чем в этот день», — пишет доктор Бровцын итальянский посланник капитан Чико-ди-Коло, в свою очередь прислал сердечное поздравление врачам по случаю полученных о нас известий и нашего возвращения. Менелик из Урайлю сообщал официально все эти известия представителям держав, причем г. Власову прислал также и написанное мною, Менелику, абиссинское письмо о походе корпуса Тасамы к Белому Нилу, заслугах начальников и войск, перенесенных трудах и лишениях и отличном образе действий самого Тасамы. Как в своем месте я уже об этом говорил, письмо это о написано мною по просьбе самого Тасамы, которому я конечно, дал его прочесть, и о благополучном доставлении этого письма Тасама усердно позаботился. Но моя хвалебная оценка деятельности корпуса Тасамы, как потом сообщали, очень понравилась и Менелику и особенно его окружающим. Не скрою, что в похвале Тасамы я немного погрешил, но войска вполне заслуживали похвал за свои тяжкие труды и страшные лишения, завершившиеся блестящим успехом. Впервые от сотворения мира границы Эфиопии на западе примкнули к БеломуНилу — и заветная мечта джанхоя Менелика стала фактом. Радость Менелика понятна еще и потому, что по завоевании Бени-Шонгула расом Маконеном император повелел этому последнему двигаться далее, к р. Нилу. Но после семидневного похода сухой степью воины раса Маконена наотрез отказались идти далее, ссылаясь на отсутствие воды в степи и [...] на болота и тяжкую малярию, губившую много людей, при следовании долинами речек, текущих к стороне Нила. Отряд раса Маконена вследствие этого вернулся домой (в Адис-Абебу и Харар)еще в апреле месяце 1898 г. Если такой даровитый и энергичный вождь, как рас Маконен, не достиг Белого Нила, то что мог император Менелик ожидать от дадьязмача Тасамы, известного в Абиссинии далеко не с блестящей стороны. На второй день по возвращении я был принят дядей императора — расом Дарги. Прием отличался необычайной и вполне искренней сердечностью. Этот умный старик интересовался деталями похода, суть которого уже знал частью из письма Тасамы, а затем из рассказов солдат, доставивших это письмо. В тот же день, т.е. 22 декабря [18]98 г., министр Франции Лягард устроил в мою честь завтрак. Накануне же он был с визитом у г. Власова, в доме которого я находился, и, поздравляя меня с благополучным возвращением, приветствовал в пышной фразе наше поведение на Белом Ниле. «Вы совершили нечто чудесное. Вы переплыли Нил, обмотав наш флаг около своей каски, и водрузили его на том берегу. Я получил об этом сведения давно, от абиссинцев». — «Вы не точные сведения получили», — сказал я, выражая признательность г. Лягарду за его внимание, а затем в присутствии [162] г. Власова сообщил французскому министру кратко, сжато все события и факты, изложенные выше в отчете, но опустил все некрасивые стороны поведения французов, выставив лишь тягости и трудности, выпавшие на их долю. Исполняя слово, данное мною французам в день переправы через Белый Нил, я убедительно просил затем г. Кури, вице-консула и секретаря министра Франции, о представлении оставшегося в живых и теперь больного г. Февра к ордену Почетного легиона. Помимо г. Лягарда со стороны французов, проживающих в Адис-Абебе, я встретил самый сердечный прием и восторженные поздравления по поводу переправы и постановки французского флага. Английский представитель г. Гарингтон, с которым я познакомился в доме начальника миссии, со своей стороны, старался высказать самое предупредительное внимание и уважение, устроил у себя в мою честь обед, на который пригласил французов, советовал мне при возвращении следовать на Зейлу, обещав все подготовить там для дальнейшего пребывания и дальнейшего проезда на Аден, Порт-Саид, в Россию и проч. Словом, со стороны всего европейского общества в Адис-Абебе я встретил такое внимание, на которое никогда бы не мог рассчитывать при нормальных, обыденных условиях. Теперь только для меня выяснилось окончательно истинное положение дел на Белом Ниле, только здесь, в Адис-Абебе, я узнал о фашодском вопросе, О возвращении Маршана через Абиссинию по приказанию и настоянию из Парижа. Как уже сказано выше, через поручика Арнольди г. Лягард передал г. Февру приказание спешить в Буре, навстречу Маршану. Приказание это в любезном письме с приложением поздравительной карточки Маршану я переслал г. Февру в Горе еще с пути в Адис-Абебу. Теперь отсюда в г. Горе, резиденцию Тасамы, выступал отряд из двух врачей, чиновника и слуг с караваном в 40-45 мулов. Начальник отряда доктор Кувалетт зашел ко мне с визитом, прося указаний и справок о дороге. Я с полной готовностью ориентировал его по составленному мною маршруту во всем, что только касалось предстоящего путешествия, и с ведома г. Власова написал двум пограничным попутным начальникам, моим друзьям или знакомым, письма об оказании содействия и дружеского расположения этим французским докторам. Помощь была далеко не лишней, ибо наступил тяжелый, смутный период распри с расом Мангашей, причем никто не мог предвидеть, какой исход примут события в Тигре (Я узнал по собственному горькому опыту, как еще мало значат в отдаленных провинциях официальные открытые листы. Абиссинцы при своей крайней подозрительности и недоверчивости дадут всегда больше веры простому письму хорошо знакомого им белого человека, нежели такому листу.). По приказанию властей в Адис-Абебе было наказано кнутом более 30 человек за распространение печальных слухов, приходящих с [163] театра военных действий. Император воспретил всем европейцам без исключения (даже и своему якобы министру инженеру Ильгу) отлучаться из Адис-Абебы без его, императора, разрешения. Ввиду слухов, что смуту посеяли европейцы, которые предполагают ослабить государство, а затем его захватить, отношения абиссинцев к белым стали сдержанны, сухи и очень подозрительны. Французы целым рядом скандалов и
бестактностей поселили их себе недружелюбное
отношение и в среде, окружающей императора
Менелика, и даже в населении. Англичане под видом
охоты появляются теперь все чаще и чаще. Кроме
резидента г. Гарингтона в Зенуала (два дня от
Адис-Абебы) находился капитан Вильби с 60
человеками черных конвоя, ожидая разрешения
Менелика пройти через южногаласские области к
оз. Рудольфи и далее в Уганду (на соединение с
отрядом полковника Макдональда, двигающегося с
юга к Ладо долиной Белого Нила); в Хараре ожидали
разрешения двигаться дальше в глубь Абиссинии
охотники: мистер Блондель, его племянник лорд
Ловет, доктор-натуралист, двое белых слуг и
конвой тоже в 60 или 70 черных солдат. По слухам, со
стороны Угадена (к юго-востоку от Харара) тоже
подвигался к Харару какой-то английский
охотничий отряд. Все это сильно раздражало
абиссинцев, сделавшихся с отъездом Менелика на Особенно сильно упали духом французы. Г. Лягард потерял весь задор и всячески старался быть в наилучших отношениях с нашим представителем г. Власовым. Французы-коммерсанты прямо заявили, что неудачная экспедиция Маршана и уступка англичанам Фашоды губит навсегда, их торговые интересы в Африке и что через два-три года, как только англичане утвердятся на Белом Ниле, все французы вынуждены будут ликвидировать свои дела в Абиссинии. Во всем этом есть, конечно, солидная доля правды, ибо судоходство по Нилу и Собату вполне возможно. Таким образом, англичане получают легчайший и наиболее дешевый, вполне обеспеченный путь как для вывоза продуктов из богатейшего района всей Эфиопии, так, главное, и для ввоза произведений своих фабрик. Французы же вынуждены будут пользоваться окружными путями: морем до Джибути, а отсюда на верблюдах и на мулах везти товары за 1000 или 1500 километров. При таких условиях конкурировать с англичанами невозможно. Постройка железной дороги от Джибути до Харара несколько восстановила бы равновесие, но с постройкой дело не ладится вследствие противодействия сомали иданакилей, полудиких [164] кочевых племен, усмотревших в железной дороге страшного конкурента для своих верблюдов. Нападения на рабочих, строящих железную дорогу, и разграбление двух больших французских караванов привело французов в совершенное уныние. Слухи, идущие из Тигре, становились все более и более неблагоприятными для Менелика. По тому, как относились к этим слухам разные европейские представители и торговцы, нетрудно было убедиться, как мало и плохо они ориентированы в истинном положении дел и действительной силе Менелика. За исключением г. Власова, все остальные резиденты считали дело джанхоя Менелика проигранным. Отсутствие солидных, проверенных сведений, а главное — полная несостоятельность в расценке данных и фактов с политико-стратегической точки зрения повели, конечно, к такому преждевременному и ошибочному выводу. В этих тяжелых для Менелика обстоятельствах наш представитель г. Власов оказался неизмеримо выше своих собратьев по оружию. Он ссудил Менелику, сильно нуждавшемуся в деньгах перед выступлением, в Урайлю, из личных средств 27 000 талеров и отпустил с императором и императрицей в поход из миссии врача, фельдшера с одним казаком. Таким образом, непосредственное сношение русских с Менеликом не прекращалось, а врачи самоотверженно работают на самом поле действий, помогая раненым. Представитель Франции, <надувшись, как школьник, на Менелика,> выехал из Адис-Абебы в свое поместье, объявив, что он останется там до возвращения императора Менелика с театра военных действий. Английский резидент г. Гарингтон, твердо веривший в успех мятежа раса Мангаши, нисколько не стеснялся об этом говорить с окружающими. Итальянский представитель капитан Чико-ди-Коло находился в Урайлю вместе с Менеликом, но был так окружен шпионами императора и получал такие ложные сведения, что не только сам не мог составить себе истинного представления о положении дел Менелика, но вводил в заблуждение и Гарингтона, таинственно (шифром) сообщая ему разные выдумки и басни, умышленно доводимые до слуха итальянского представителя. По сведениям, какие были получены с театра военных действий за время моего пребывания в Адис-Абебе, можно было заключить следующее: рас Мангаша собрал до 20 тысяч человек и, отложившись от Менелика, решил упорно защищаться в Тигре. Менелик при первых же известиях о непокорности раса Мангаши объявил его лишенным владений и передал Тигре расу Маконену, который двинулся туда с семитысячным отрядом из Харара в конце октября 1898 г. В ноябре месяце сам Менелик решил двинуться на север в крепость Урайлю (провинция Воло), чтобы поддержать раса Маконена. Всего выступило с императором около 10-12 тысяч человек солдат и слуг. Урайлю отстоит в 6 днях скорого хода (или 8 обыкновенного) к [165] северу от Адис-Абебы. В стратегическом отношении Урайлю очень Уважен, как узел торговых дорог и как срединный пункт Эфиопии. Здесь император приступил к возведению складов для хранения оружия и боевых запасов. Отсюда он легко может поддержать раса Маконена, угрожать направлению к стороне в Матамы, которая уже занята англичанами, а само положение крепости Урайлю наименее уязвимо по сравнению с другими важными пунктами. <Ориентировав нашего представителя г. Власова в своем путешествии, я по его просьбе представил ему памятную стратегическую записку с изложением положения Эфиопии и расценкой совершающихся событий.> Лично я твердо был убежден, что император Менелик справится благополучно со всеми затруднениями, ибо, насколько удалось ознакомиться со стратегическим положением страны, выгоды все на его стороне. Ввиду категорического приказания возвратиться в Россию я остался в Адис-Абебе лишь постольку, поскольку нужно было время для исполнения вышеназванных работ для нашего представителя, а также для переснаряжения и формирования моего каравана. Желание императора Менелика видеть меня в Урайлю, переданное мне расом Дарги, я отклонил, ссылаясь на безотлагательную необходимость быть в России, а также на то, что г. Власову, как моему прямому начальнику, я доложил на словах, а также написал все, что может интересовать императора Менелика. Г. Власов предполагает выехать через несколько дней в Урайлю и все передаст джанхою Менелику. Рас Дарги все-таки настаивал на том, что следует повидать императора. Тогда я обратил его внимание на смутное время встране и указал на неудобство лишних свидетелей в домашней распре императора со своим мятежным слугой. Рас Дарги был, видимо, удовлетворен этим, сердечно простился со мною и подарил мне своего любимого боевого коня с полным убором. Я поднес ему св. Евангелие, напечатанное на абиссинском и галасском (абиссинскими буквами) языках, и пару генеральских эполет. Он был этим очень доволен и обещал хранить эти (скромные) подарки как память о нашей дружбе. Все остальные абиссинские сановники отнеслись ко мне так же точно весьма сердечно и искренне, что было здесь редкостью всегда. После прощальных визитов иностранным представителям и задушевных проводов в нашей миссии я со своими неизменными спутниками-казаками Архиповым и Щедровым 5 января [18]99 г. покинули Адис-Абебу, направили путь на Харар, куда прибыли через 16 дней без всяких приключений. На р. Аваше от встречных торговцев мы узнали, что путь [166] через Данакильскую пустыню закрыт волнениями среди данакилей, против которых выслан экспедиционный отряд из Анкобера под начальством азаджа Ольде Тафика. В Хараре я встретил восторженный прием в местной французской колонии, куда слухи о нашем походе к Белому Нилу и водружении французского знамени уже дошли. В Хараре меня догнал поручик Арнольди, и, переснарядив караван, распродав часть мулов, мы двинулись к берегу моря, провожаемые войсками и местной французской колонией. Путь от Харара до Джибути мы совершили благополучно, хотя в Сомалийской степи было очень беспокойно. Данакили находятся в открытой вражде с сомалийцами. Война эта сопровождается взаимными нападениями, убийствами, а главное — грабежами караванов с европейскими товарами. К распрям между названными кочевыми племенами присоединилась теперь открытая война сомалийцев и данакилей против строителей железной дороги Джибути-Харар. Как мне объяснили сами старшины разных родов сомали, главные причины этой войны заключаются в следующем: а) Если «фарансави» (французы) построят свою «чертовскую» дорогу, мы, все сомали, должны умереть с голоду. В нашей пустыне, сухой и каменистой, нельзя сеять хлеб. Все, что у нас есть, — наши верблюды: они нас кормят и с незапамятных времен мы занимаемся перевозкой грузов. Теперь «фарансави» хочет отнять пропитание у наших жен и детей. б) «Фарансави» своей дорогой перерезал нашу страну пополам и пропускает через нее лишь в нескольких местах (переезды). Мы иногда целый день со своими стадами должны идти до этих «дверей», когда прежде проходили прямо. Зачем он перерезал нашу землю и мешает нам кочевать? в) Где есть колодцы близко к «его» дороге, «фарансави» строит себе дома (будки, водокачки), разводит деревья и не дает воды нашим верблюдам, говорит — ему мало, а сам поливает деревья той водой, которую отнял у наших стад. Зачем он это делает? Привожу эти причины буквально так, как их слышал из уст переводчика и сомалийских старшин. Сомали теперь решили не допустить постройки железной дороги и убивают рабочих европейцев и арабов на линии, которая ничем не защищена. С половины января до конца февраля было три нападения, и в общем убито и ранено свыше 50 человек. Среди европейцев-рабочих — паника, и они бегут с линии. В Джибути мы прибыли 4 февраля [18]99 г. Город сильно вырос и в настоящее время насчитывается в нем около 2000 европейцев (до 500 французов, а остальные — греки, итальянцы, австрийцы, армяне, евреи и проч.) и до 13 000 туземцев в особом туземном квартале. Как и железная дорога, город беззащитен, ибо в нем [167] только 60 черных полицейских солдат. Однако последняя резня на линии вынудила правительство вызвать военное судно, которое прибыло и высадило десант (человек 60-100 солдат) уже после нашего отъезда из Джибути. Одновременно с ними, но тольксо с Дальнего Востока, прибыл в порт Джибути русский крейсер «Крейсер» (капитан 2-го ранга Цивинский), который принял уголь, припасы и через сутки ушел в Суэц. Мы вынуждены были ждать прибытия
нашего багажа, ибо верблюды отстали. Так как
пароходы мадагаскарской линии оказались
неблагополучными по чуме, а китайской ланий
пароход мог прийти только через две недели, то я
решил нанять небольшую шаланду до английского
порта Зейла, здесь, выждать два-три дня и
отправиться в Аден, где рассчитывал захватить
пароход Добровольного флота до Одессы. В Джибути
мы встретили такой же сердечный и восторженный
прием, как и в Хараре, а губернатор Джибути г. де
Лешо устроил в мою честь обед во дворце
политического резидента Сомалийского
протектората. На следующее утро 6 февраля [18]99 г.
было получено известие о смерти президента Фора.
Мы в трауре сделали визит соболезнования
представителям местной власти. Здесь от него же мы узнали, что дело раса Мангаши проиграно и он сам, в цепях у Менелика. В Зейле мы 4 дня ожидали парохода, на котором через Булгар, Берберу прибыли в Аден 14 февраля [18]99 г. утром. Во время пребывания нашего в Зейле Ато-Иосиф получил секретно сведение, что сомали собрались массой в 4 тысячи воинов, направляются в Джибути с целью вырезать жителей. Я немедленно и секретно ночью же послал на парусной шлюпке одного из случайно находившихся в Зейле французов предупредить о нападении губернатора Джибути Были приняты соответствующие меры немедленно, и из жителей-европейцев в Джибути губернатор организовал милицию. Одновременно с тем я сообщил, конечно частным образом, это известие г. Гарольду, который в тот же вечер послал за старшинами ближайших триб Сомалийского протектората, а на следующее утро (9 февраля) в моем присутствии отдал [168] строжайшее приказание не сметь ходить в Джибути. Старшины ссылались на то, что воюют с французами отдаленные от берега трибы. Все-таки нападение на Джибути не состоялось, а сомали ограничились убийством и поранением около 35 итальянцев и греков. Бегущие в панике европейцы-рабочие почти одновременно с нами прибыли на парусных лодках в Аден и сообщили эти сведения. Прием со стороны английских властей отличался повсюду самой изысканной предупредительностью и любезностью. В Адене общество офицеров прислало мне билет на звание члена, а политический резидент генерал Крей просил пожаловать к нему на следующий день, 15 февраля [18]99 г., очень приветливо меня принял и отдал визит. В Адене пришлось шесть дней прождать безопасного от чумы парохода («Герцог») немецкой компании, на котором мы прибыли в Порт-Саид 27 февраля [18]99 г. Здесь я приказал поручику Арнольди вместе с нижними чинами на пароходе Добровольного флота «Кострома» прямо следовать в Одессу, а сам направился через Яффу в Иерусалим 28 [февраля] 1899 г. Из Яффы я выехал 5 марта [18]99 г. круговым рейсом на Одессу, причем, в Смирне с французского парохода «Конго» пересел на прибывший туда пароход «Император Николай II», на котором продолжал путь дальше. В Константинополе я представился послу г. Зиновьеву и с его разрешения представил ему записку о положении абиссинцев в Иерусалиме. В Одессу я прибыл благополучно 12 марта, а затем через Киев 17 марта [18]99 г. прибыл в Петербург. Генерального штаба полковник Л. Артамонов. г. Петербург, 19 марта 1899 г. Текст воспроизведен по изданию: Л. К. Артамонов. Через Эфиопию к берегам Белого Нила. М. Наука. 1979 |
|