Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ИСТОРИЯ СИСТАНА

ТА'РИХ-И СИСТАН

/1/а Во имя Аллаха милостивого и милосердного — уповай на него и [будешь] удовлетворен.

Хвала Аллаху — господу миров. Славословие ему, чье знание объемлет все, власть проникает во все сущее, мудрость его явна во всех делах, тонкость искусства очевидна в каждом его творении. Мы славим его за благодеяния нам — дарование нам разума, который отличает нас от прочих тварей, и для нас обязательны посему его доводы и необходимо служение ему и признание его господства.

Да благословит Аллах Мухаммада, своего раба и посланника, а также его род из близких ему.

Известие о Систане 1 со дня, как ему было положено начало. История (В П и Тб ркп: та'рих ва ансаб) и генеалогия великих людей. Пределы Систана, какими они были изначально. Превосходство его над другими городами, как об этом говорится в «Китаб-и Гаршасп» 2..(Лакуна в три строки, см ТС, стр 1, прим 1), /2/ а также в книге «Достоинства Систана», которую сочинил Хилал [б] Йусуф Уки 4 б. Куранг 5 б. Бидасп 6 б. Тур б. Джамшид ал-Малик б. Виванджхан б. Ушханг б. Фравак 7 б. Сийамак б. Муса 8 б. Кайумарс. Кайумарс был Адамом 9, мир ему. /3/ С того дня, как Господь всевышний спустил его на землю, Кайумарс жил и [50] царствовал тысячу лет. После него было царствование Ушханга 10, сорок лет. Затем царствование Тахмураса, который…(Пробел в три строки, фраза не закончена, см.: ТС, стр 3, прим 2)

Систан основали. И вот по воле всевышнего появился наш пророк, Мухаммад Избранник, да благословит его Аллах и да приветствует. И принес он [с собой] ислам. И был четырехтысячный год по солнечному календарю. Самое большое достоинство Систана в том, что впервые имя Мухаммада, да благословит его Аллах, и известие о нем распространилось из уст знатных и простых людей [Систана].

Систан основали в тот день, когда Гаршасп собрал [всех] мудрецов мира [и сообщил им]: «В это время, когда Заххак разрушает весь- мир, убивает и уничтожает благодаря [своему] колдовству благородных людей (азатов), я построю город — /4/ прибежище для жителей всего мира, ибо город, который я построю, не будет подвластен [Заххаку]. Желание мое таково: вы внимательно следите за [расположением] планет и звезд, вычисляйте. Начинайте тогда, когда будет благоприятное влияние звезд, дабы город пребывал долгое время, насколько будет возможным, хотя мир и все, что в нем есть, преходящи и в конце концов исчезнут» 11. [Мудрецы], согласно воле [Гаршаспа], долгое время выжидали. И вот однажды, посмотрев [на небо], они сказали: «Теперь строй» [Гаршасп] своими руками заложил основание города. Потом они вынесли решение: «Этот город пребудет до четырехтысячного года по солнечному календарю. Когда же выступит [с пророческой миссией] Избранник, мир ему, и провозгласит ислам и призовет иранцев (Мардум-и 'аджам) к истинной вере, систанцы будут первыми, кто признает его. И они примут ислам как добровольно, так и по принуждению. В эпоху господства веры [Мухаммада], мир ему, в течение четырехсот сорока четырех лет у этого города (В П и ТБ ркп. ин шахр-ра) будут войны. А когда минет четыреста сорок четыре года, этот город снова станет благоустроенным благодаря Шахпур Кан б. Кираист Шану 12. И это случится [51] около времени Кайанидов» 13. /5/ Гаршасп обрадовался и одарил их халатами. И город построил. История Гаршаспа длинная и полностью рассказывается в книге о нем. Здесь же мы довольствовались [только] этим, дабы книга не вышла растянутой. Вот один из примеров величия [Гаршаспа] и его известности. Во времена Заххака, когда [Гаршаспу] было не более четырнадцати лет, он, по приказу Заххака, один убил дракона, [величиной] с гору. После того с небольшим числом «завульцев и иранцев [Гаршасп] отправился на помощь Бахраму Хинди 14, также по повелению Заххака. Взял [в плен] Биху с двумя миллионами всадников и тысячью слонов и [всех] убил. Усмирил индийцев и их страну и ушел в Сарандиб (Т.е. на о. Цейлон). Захватил там [в плен] Насрина 15 и [тоже] убил. Объехал океан и увидел острова и их диковинки. Оттуда он отправился в Магриб и совершил там много подвигов.

И вот выступил Афридун, двоюродный брат [Гаршаспа]. Связав Заххака, он послал человека и призвал Гаршаспа [к еебе]. Гаршасп явился к нему вместе со своим внуком Нариманом б. 'Курангом б. Гаршаспом. Афридун встретил его и /6/ посадил на трон, а Наримана — в золотое кресло перед троном. Затем [Афридун] послал [Гаршаспа] в Китай, и тот взял [в плен] китайского императора, который не повиновался Афридуну, и отправил его с Нариманом и с тысячью слонов, груженных золотом и драгоценными камнями, во дворец, а сам остался в Китае. Написал письмо Афридуну: «Я взял [в плен] сего человека и отправил [к тебе], а сам остаюсь здесь, пока он не вернется. Ты награди его [почетным] халатом, прости его и верни [назад], ибо он человек уважаемый. Никто, кроме него, не сможет править этой страной». Афридун так и поступил. Гаршасп вернулся во дворец Афридуна. Оттуда он пришел в Систан и в течение девятисот лет был падишахом Систана. В его времена у Заххака не было над Систаном [никакой] власти. Весь Забул, Кабул и Хорасан, которыми владел Заххак и которые еще раньше подчинялись Гаршаспу, Афридун добавил к его владениям. [52]

Предание о Куранге 16

Куранг жил не более тридцати лет и умер при жизни Гаршаспа. Когда Гаршасп обратился к служению богу, он отдал сан джиханпахлавана своему внуку Нариману, который был сыном Куранга. Афридун, когда [родился] Манучихр, поручил его Нариману (Текст испорчен: ва Афридун та бе рузгар-и Манучихр Манучихр-ра бе Нариман сипурд. Перевод приблизительный). И [Манучихр] пошел и отомстил за своего отца, Ираджа. Афридун возблагодарил всевышнего: «Не умер я, пока не увидел, что всевышний отомстил тиранам за меня!» Во времена Наузара 17 джиханпахлаваном был Сам, сын Наримана. Он был защитником [всего сущего] и покорил весь мир (В тексте: джихан у-ра сафи кард, по-видимому, вместо: джихан-ра у сафи кард). Затем выступил Афрасиаб и в течение двенадцати лет держал [в своих руках] Иран. /7/ Нариман и его сын, Сам, нападали на него, пока он не оставил Иран и обессиленный ушел в Туркестан.

При Тахмаспе 18 джиханпахлаваном был Сам. Его сын, Дастан, благодаря [своим] подвигам сделал мир благоустроенным. [И вот], когда выступил Афрасиаб и захватил Иран, иранцы [пришли] к Дастану в поисках защиты. И Дастан ушел. Рустаму было четырнадцать лет. Он вывел Кайкубада 19, сходил в ставку тюрок и вернулся назад, совершив много подвигов. Афрасиаба прогнали. Умиротворил он народ (Джихан, букв. «мир»). При Кай Кавусе Рустам ходил в Туркестан и отомстил за Сийавахша. Затем он ходил [в Туркестан] вместе с Кайхусравом и много сражался, пока однажды взял Афрасиаба [в плен] и убил. После него был Фарамурз. История Фарамурза отдельно составляет четырнадцать томов. Историю Наримана, Сама и Дастана он сам рассказывает в «Шах-наме» 20, и нет необходимости повторять ее.

История Рустама такова, как ее изложил в стихах Фирдоуси в «Шах-наме», посвятив его султану Махмуду. Он читал [ему] сочинение несколько дней. Махмуд сказал: «Все [53] "Шах-наме" — ничто, кроме сказания о Рустаме, а в моем войске тысячи таких, как Рустам». Бу-л-Касим ответил «Да будет долгой жизнь государя! Мне неизвестно, сколько в его войске таких мужей, как Рустам. Знаю одно, что всевышний больше не сотворил для себя ни одного раба, подобного Рустаму».

Это сказав, низко поклонился и ушел. /8/ Царь Махмуд сказал везиру. «Этот мужик обиняками назвал меня лжецом». Везир отвечал ему: «Надо убить». Но сколько ни искали, не нашли. Сказав [так], загубил он свой труд и, уйдя, никакой награды не обрел, покуда не скончался на чужбине 21.

Если рассказывать [здесь] о каждом, то мы не достигнем своей цели. И все это известно миру. Потомки их из поколения в поколение точно так же были джиханпахлаванами при персидских государях.

Минуло четыре тысячи лет, и появился наш пророк, да благословит его Аллах, и принес ислам. [Случилось это] в правление Хусрава Парвиза б. Хурмиза б. Ануширван ал-Малика 22, когда джиханпахлаваном был Бахтийар, из потомков Рустама 23. Его история рассказывается в «Бахтийар-наме» 24. Родословная сипахбада Бахтийара: Бахтийар б. шах Фируз б. Бурзфари б. Ширавжан б. Худайган б. Фаррухбих (?) б. Маххудай б. Фируз б. Кирдафарин б. Пахлаван б. Испахбад б. Рустам б. Михрзад б. Рустам б. Пулад б. Кан Азад-мард 25 б. Рустам б. Чихрзад б. Нирусандж б. Фаррухбих б. Дадафарин б. Сам б. Бахафарид б. Хушанг б. Фарамурз б. Рустам ал-Акбар б. Дастан б. Сам б. Нариман, б. Куранг б. Гаршасп.

Когда ислам принесли в Систан, и мусульманское войско стало сильным, и всему миру стало ясно, что нет силы [противостоять] небесному приказу и что дело [совсем] не в оружии и в войске, а /9/ в воле всевышнего, и систанцам было известно о приходе в конце времен [Мухаммада] Избранника, они сдали Систан без сопротивления...(Пробел в 1/3 строки, см ТС, стр 9, прим 1) Пахлаваном Систана в царствование...(Пробел в 1/3 строки, см ТС, стр 9, прим. 2) был Рустам б. Азадху б. [54] Бахтийар-испахбад. И мы рассказали [о событиях] от Гаршаспа до Бахтийара. Родословную Гаршаспа вплоть до Кайумарса, который был Адамом, мир ему, мы упомянули в начале книги.

А теперь мы [расскажем] о некоторых достоинствах [Систана], упомянутых авторами «Известий» и учеными. В «Книге о пророках», мир им, 'Али б. Мухаммад Табари 26 рассказывает. Когда Адам, мир ему, отправился из Сарандиба искать Еву, он сделал остановку лишь в том месте, где сейчас Систан. Там, в песках, он увидел проточную воду. Напился, стало легко. Дул северный ветер. [Адам] лег и заснул. Встав, совершил он омовение и молитву.

Когда кончил, захотел что-нибудь съесть. Гавриил, мир ему, спустился к нему и тотчас явил для него гранатовое дерево и финиковую пальму. По воле всевышнего деревья покрылись плодами. Адам срывал их и ел. С того времени и существуют гранаты и финики Систана. И когда Гаршасп пожелал построить г. Систан, причиной явились именно эти гранатовые деревья и финиковые пальмы 27.

Другая достопримечательность

Во времена всемирного потопа, когда Нух, мир ему, в ковчеге странствовал по свету, там, [в Систане], он остановил свой ковчег и послал голубя, и тот принес известие, что бедствие миновало и воды стало меньше. И там, в ковчеге, [Нух] совершил двукратную молитву и просил бога: /10/ «О господь, возлюби голубя и благослови сию землю». Это благословение пребудет над жителями и областью до дня Страшного суда 28.

Другая достопримечательность

Сулайман, мир ему, приказал ветру, и тот пронес его и все его войско по всему свету. Миряне увидели [Сулаймана] и изъявили ему свою покорность. С ним были джинны и люди. Стряпчие скрепили [союз]. [Сулайман] сказал ветр: «Спусти меня в таком месте, где было бы прохладно и [55] приятно». [Ветер] опустил его в Систане. Там он позавтракал, после чего сказал: «Здесь приятнее всех мест, где мы были» 29.

Сегодня во всем мире царит справедливость, и нет насилия, ибо весь мир исповедует одну веру. Хариджиты 30 отсюда взяли различение страны зла и страны справедливости (дар-и джур и дар-и 'адл).

Другая достопримечательность

Искандар Руми, когда был убит Дара б. Дараб, женился на его дочери Раушанак. Отправляясь в поход в Индию, он пришел в Систан. Остановился в крепости, которую выстроил Кайхусрау, к северу от цитадели Систана. С южной стороны есть еще одна крепость, которую построил Ардашир, сын Папака. Искандар оставался там семь дней. Ласково обошелся с сипахбадом Систана, так как тот оказал ему много услуг и вышел встретить его. Там, где была смотровая башня цитадели, Искандар приказал выстроить особую крепость и оставил в ней Раушанак. Когда поход в Индию был завершен, он вновь вернулся в Систан. Постройка крепости подходила к концу. [Искандар] пробыл в Систане месяц, и строительство крепости завершили. Он сказал: «Арак в крепости должен быть таким, а не таким, как /11/ был». Арак по-гречески называют сторожевую башню (Дидбангах). Сейчас здесь находится цитадель Систана, называемая арком 31. Ее построил Двурогий. Рассказ об этом приведен в нескольких книгах. Во-первых, в «Ахбар-и Систан», во-вторых, об этом рассказывает 'Абдаллах б. ал-Мукаффа' в книге «Житие царей Персии». В-третьих, об этом рассказывает Абу-л-Фарадж Кудама б. Джа'фар б. Кудама ал-Багдади в книге «Харадж», в главе «Пути и страны» 32. Правильность их сообщений о Систане подтверждается рассказами о пророках — мир им,— а чистота и целомудрие — у Аллаха. [56]

О том, что есть в Систане и чего нет в других городах

Во-первых, [Систан] имеет большой укрепленный шахристан размером с город, если сравнивать с другими городами. Его называют «девственным городом» (Мадинат ал-'азра), ибо никто никогда не мог взять его [силой], пока [жители] не отдавали сами, и не смогут во веки веков. Мужчины [Cистана] — люди мужественные и воинственные. Война и обращение с оружием им привычны 33. Они с детства до зрелого возраста этим занимаются и обучаются искусству войны и сражений.

/12/ Во-вторых, Систан — место довольно прохладное по климату. Над ним сияют Южный крест и Полярная звезда (Кутб-и шимали ва кутб-и джануби), Канопус, Кадаман (?) 34 и две звезды Малой Медведицы. Там постоянно дует северный ветер. Благодаря умеренности и приятности климата у систанцев ум и проницательность более развиты, чем у народов других местностей. У систанцев есть занятия, известные только им. Например, они перегоняют песок с одного места в другое, собирают его и оставляют там, где пожелают. Этот песок для них настоящая кладовая. Все, что захотят, кладут в песок. И хотя пройдут годы, [вещь] сохраняется и нет в ней изъяна. Этого знания ни у кого другого нет. Польза песка и в том, что там, где его немного подержат, лучше растет растительность 35. Вода, которая течет там, становится безвредной, а человек, который сядет или ляжет там, становится здоровым 36. Другое достоинство песка в том, что когда ребенок страдает рахитом, его держат в песке, пока он не окрепнет и пока его члены не станут нормальными. Кроме того, [в Систане] строят мельницы с колесом, ветер приводит их в движение и они мелют муку 37. В других городах для этой цели служит скот или водяные мельницы или же мелют руками. Из [песчаника] же делали [водоподъемные] колеса 38, дабы с их помощью поднимать воду из колодцев в сады и на посевные земли, когда воды [в арыках] становится мало. Много пользы извлекают из ветра. [57]

В-третьих, [Систан] город самостоятельный, не нуждается [в продукции] других городов. Если караван [по какой-либо причине] не придет, то [и в этом случае] все в изобилии можно найти в самом городе роскошные одежды и все, что подобает государям и благородным людям. Зимой, как и летом, есть свежие фрукты и приятные душистые травы. В любое время [года] там можно найти откормленных молоком барашков и свежую рыбу, которую [еще] всевышний восхвалил в своем Писании.

В-четвертых, [в Систан], в касабу, из дальних городов привозят на судах грузы. /13/ В других местах приходится [их] грузить на верховых животных. Исключение — Багдад.

В-пятых, из Систана вышли крупные ученые по фикху, адабу, чтению и комментированию Корана. К их услугам прибегали в Сирии, в Мекке и Медине, в Ираке Персидском и в Ираке Арабском. Книги их читали, читают и сейчас. Если назвать имя каждого, книга слишком растянется. Никогда не случится, чтобы [в Систане] не было крупных ученых и факихов, ибо его благоприятные климатические условия способствуют появлению там большого числа ученых и простой народ Систана не может не покровительствовать наукам.

Мужчины Систана — люди храбрые, а женщины — чистые и целомудренные, за исключением тех, которые не из Систана. В других местах нет равных им в целомудрии, если только они чистокровные систанки.

По своей природе — это город, на который не посягнул и не посягнет ни один враг, дабы не вернуться потерпевшим поражение и опозоренным, если он вообще вернется, а скорее [всего] погибнет 39.

В-шестых, всему миру известно, что нет земель богаче, чем земли Систана. Нигде нет мяса приятнее мяса Систана по вкусу и сладости. Нигде нет людей хлебосольнее и зажиточнее систанцев, ибо территория города и прилегающих возделанных земель (Савад — «культурная полоса») [достаточно] просторна. И [там] есть всякого рода блага. И пока они были, это видели, ели и [58] раздавали. Такова их славная традиция. Такой она была и такон будет, пока существует мир. И помощь от Аллаха.

Другие чудеса, какие были в Систане и некоторые из которых мы видим и сейчас

Бу-л-Му 'аййад Балхи и Бишр Муксим 40 в своих книгах под названием «Диковинки морей и суши» рассказывают, что /14/ в Систане были чудеса, подобных которым нет нигде Во-первых, в Фарахе 41 из горы бил ключ. Вода в нем фонтаном устремлялась вверх на двенадцать фарсахов и затем спускалась вниз в шахристан. Из шахристана она текла [еще дальше]. На расстоянии четырех фарсахов тянулись поля. И сейчас оба места [еще] видны: место, где бил родник, и место, где [были] шахристан и посевы. Афрасиаб приложил много стараний, чтобы перекрыть родник, но не смог, пока это не сделали два мальчика. Когда все было кончено, Афрасиаб убил обоих, и их склеп виден у источника перекрытого родника 42

Другая достопримечательность

В Фарахе же, в селении под названием Масав, с горы Були текла [целебная] вода. Каким бы большим ни был недуг, если обмыть той водой, которая текла с вершины горы, [недуг] излечивался. Удивительно то, что, если человек был благочестивым, целомудренным и хорошего поведения, вода стекала к нему. К человеку порочному, дурно поступающему, вода не текла. Сколь бы долго тот злодей ни оставался там, вода не текла Как только он уходил, вода вновь начинала течь 43.

Другая достопримечательность

Также в Фарахе в горе Харун 44 с ее северной стороны была расщелина. Стрелы не долетали туда, и никто не мог попасть туда сверху. Вот уже тысячу лет, как из этой [59] расщелины выползает змея, так что ты видишь ее морду, глаза, язык и два рога, словно у огромного горного барана. Никто, кроме всевышнего, не знает, чем она питается 45.

/15/ Другая достопримечательность

В области РВНДЖВЛ 46 есть огромные песчаные холмы, которые, словно гора, вздымаются ввысь. Если человек подойдет к ним и бросит что-нибудь грязное, песок гремит, словно гром 47. И это удивительно. Говорят, что под песками есть подземный ход 48, который тянется до горы Димаванд, где Афридун заковал и затворил Заххака. Согласно преданию, Даджжал 49, который явится перед концом света, это и есть Заххак. И он [Заххак] будет жить, пока не появится ['Иса], 'Иса, мир ему, снизойдет с небес и убьет [Даджжаля] 50. У Хусайна [б.] 'Али [б.] Абу Талиба спросили о Даджжале. Он ответил этими бейтами:

Стихи

В Сиджистане — пески почти во всех его округах.
Что только не погребено под ними.
Если встретишь в них падаль, заговорят они.
И услышишь ты их стон, подобный [крику] дракона.

Еще одна достопримечательность [Систана]: реки Хирманд, Рухадруд, Хашруд, /16/ Фарахруд, Хушкруд и Харутруд 51, воды равнин и гор со всех окрестностей Систана за тысячу фарсахов, все текут в Зирих. И все это количество воды стекает в небольшую расщелину, которую называют «Пасть льва». И никто, кроме всевышнего и всесвятого бога, не знает, куда уходит вода. И это удивительно.

Другая достопримечательность

Бу-л-Му'аййад Балхи говорит, а также в «Бундахишне» зороастрийцев рассказывают, что в шахристане Систана — там, где пруд окружает купольное здание, из глубины земли [60] вытекал родник...(Пробел в 1/4 строки, см.: ТС, стр. 16, прим. 3) [Его] также перекрыл Афрасиаб. И говорят, что, после того как пройдет тысяча лет, [родник] откроется и будет приносить пользу, если [будет] желание всевышнего.

/17/ Другая достопримечательность

В книге «Города и их ценности», в которой упоминают, что вывозится из каждого города, рассказывают, что из Систана вывозится чистое золото. До недавнего времени нам не было известно место, откуда оно добывалось, пока Бу-л-Му'аййад и книга зороастрийцев «Бундахишн» не рассказали нам. В Хирманде напротив Буста был родник, из него текла вода, смешанная с песком и золотом. В день добывали не менее тысячи динаров чистого золота. Афрасиаб замкнул родник волшебным замком, сказав: «Это сокровищница». И говорят, что по прошествии тысячи лет [родник] откроется 52 и будет приносить пользу, если пожелает Аллах. Гора Тужки 53 хорошо известна, ибо [в ней] добывалось серебро. Если захотят, и сейчас будут добывать.

Еще одна достопримечательность

[В Свстане] есть родник Самур, который течет из года в год и летом, и зимой и приносит пользу. Бу-л-Му'аййад рассказывает еще: «В Систане есть гора, и в ней /18/ залежи агата 54. Весь хороший агат был добыт когда-либо из той горы в Систане. Нашим людям это неизвестно». Много и [других] чудес, но те, что есть в других местах, мы не упомянули.

Сейчас приведем некоторые имена тех, кто прославился после ислама, и люди узнали их по [их] достоинствам. 'Акрамат ал-Факих, клиент ал-'Аббаса, от которого идет большая часть ривайятов по фикху; My'аз б. Муслим 55, которому Махди передал управление всем Хорасаном и Систаном (В тексте: Махди вилайат-и хаме-йи Хурасан ва Систан буд (***) муфавваэ кард. Как представляется, вместо буд следует читать бе вай (***) «ему»). Йахйа б. My'аз б. [61] Муслим, затем Бассам, клиент Лайса б. Бакр б. 'Абд Манаф б. Кинаны, который благодаря своей образованности и занимаемому положению откупился у своего господина за сто тысяч динаров. [Его] спросили: «Хочешь расписку?» Он ответил: «Нет, я выше этого» — и заплатил наличными; его сын, Ибрахим б. Бассам; /19/ Фируз, клиент ал-Хусайна б. Абу Абхур ал-'Анбари 56. Последний был из Систана и воевал против Хаджжаджа. Однажды Хаджжадж раздал свой знак ('аламат) [одновременно] семидесяти мужам из войсковой знати. [Фируз] всех убил, подняв в конце концов крик: «Сколько [же] у вас Хаджжаджей?» Хаджжадж кликнул клич: «Тому, кто принесет мне голову [Фируза], я дам десять тысяч дирхемов». Йазид стал посылать Мухаллаба 57: «Ступай, и десять тысяч дирхемов твои». Тот ответил: «Ты ступай, и я дам тебе двадцать тысяч дирхемов, ибо голова у меня одна». Фируз услыхал и кликнул клич в своем войске: «Тому, кто принесет мне голову Хаджжаджа, я заплачу сто тысяч дирхемов». В тот день сражение было страшным. Наконец, Хаджжадж обратился в бегство. Фируз при своей учености был [еще] человеком храбрым; Зухайр [б.] Ну'айм, 'Аффан б. Мухаммад, 'Усман б. 'Аффан 58, Абу Хатим Сиджистани 59, Сулайман б. ал-Аш'ас 60, Усман б. ал-'Абд, Абу Бакр б. Абу Да'уд 61. Абу /20/ Йа'куб аз-Захид, ал-Халил б. Ахмад 62, Абу Хатим б. Хассан, Наср б. Джик, Йасир б. 'Аммар. 'Убайд ал-Кукахи, 'Умайр б. Йахйа, Абу Наср б. Хамдан ал-Джу-вайни, Абу Исхак ал-Джашани, Шахин б. ал-'Анбар, Бакр б. Джа'ад, Галиб б. Шадак, Раунак ал-Карави, Абу л-Хусайн б. Мухаммад б. Ахмад б. Йахйа — тот, который сочинил «Гариб ал-Кур'ан», Хилал б. Хувайс, Абу-'Амир б. Абу Джан (В тексте Ибн Аби Джан, конъектура Бахара (ТС, стр 20, прим 7); Ибн Аби Хаййан), имам Абу Джа'фар Фахир б. Му'аз, Абу Закарийа Йахйа б. 'Аммар 63, казий Абу л-Хасан 64, Устад Абу-л-'Аб-бас 65, Абу Са'ид б. Абу 'Умар, 'Али б. Хамдун, Абу-л-Касим ал-Хайри, Абу 'Умар ан-Нукати 66, Абу-л-Хасан ['Умар] б. Абу 'Умар ан-Нукати, Ахмад ас-Самури, Абу Ахмад [62] ал-Куссар, Абу Джа'фар б: Абу Мансур б. Абу Са'ид ал-вазир 67... (Лакуна в три строки, см.: ТС, стр. 20, прим). /21/ Эти достигли в своем величии, так же как и в науке, такой ступени, что никто в мире не сможет отрицать их достоинств. Было много [других], чьи имена мы не упомяну ли. Есть и сейчас. Поскольку мы условились при составлении книги быть краткими, то этим ограничились и немного рас сказали о каждой группе. Краткий перечень достаточно показателен.

Процветание Систана зависит от наличия [там] трех заграждений: речной плотины 68, щитов против [наступлений] песков 69, заграждений против [набега] мятежников. Если все три заграждения на месте, во всем мире нет области, [равной] Систану по благам и приятности. Пока заграждения были, так было. Если будут [и впредь], так будет. Время тому свидетель (Букв, «поддержка» (каввам)).

Названия Систана: Систан, Завул, Заранг, Нимруз.

Что касается [названия] Систан, то оно появилось таким образом.

[Как-то] Заххак гостил здесь у Гаршаспа. Обычно он жил в Айле, а сейчас Айле называют Байт ал-мукаддас. Там он пил вино /22/ и [развлекался] с женщинами. В те времена гарем называли «шабистаном». Когда Заххак опьянел, он вспомнил свою привычку. Сказал: «Хочу в гарем, дабы пить там с большей приятностью». Гаршасп, зная его привычку, сказал: «Здесь Сийустан, а не гарем (шабистан)». А словом «сийу» в те времена называли храброго мужа. Систан потому и называют [так], что это страна храбрых мужей. Когда Гар шасп произнес эти слова, Заххак устыдился и сказал: «О пахлаван, правильно ты говоришь, мы — в стране мужей (Сийустан), а не в гареме (шабистан70 . С тех пор эту местность называют Систаном, с опущением одного звука. Это — «у».

Завил называют вот почему. Все города, которые строили в мире, строили либо на берегу моря, либо вблизи гор, так как из морей добывается жемчуг и другие ценные вещи, а [63] в горах — залежи минералов Когда строили [Систан], сказали «Мы все должны делать из (з) воды (аб) и глины (гил)» В [беглой] речи один звук, «г», выпал, назвали «Завил» 71 Зарангом назвали потому, что большую часть обитаемых земель (Савад — «культурная полоса»), каналов и посевов [в Систане] создал золотоволосый Заль Так, например, говорят Залик ал-'атик в Пишзирихе 72 и Залик ал-хадис, на арабский манер. Это — старый Зал и новый Зал. /23/ Жители Систана называли Заля «Зар у ранг», ибо волосы его походили на золотые нити Город Баску, который он, [Зал], выстроил, назвали Зарангом 73, сократив в произношении два звука. Поскольку все храбрые и деловые мужи и вся знать вышли из Баску, то Зарангом стал называть весь Систан

Относительно происхождения названия Нимруз существует две версии. У сасанидских царей был один день в году, когда они занимались разбором жалоб за целый год. Во всей стране этот [день] приходился на Нимруз 74. Для жалобщиков Систана Нимруз нужно было [вычислять] особо Поэтому, говорят, Систан и [стали] называть Нимрузом. Бу-л-Фарадж Багдади 75 говорит. «Это — не так. Ученые разделили мир по восходу и заходу солнца на Нимруз. Пределы его таковы, на востоке — от того места, где солнце всходит раньше всего, на западе — до того места, где солнце заходит позднее всего. Эта наука известна как математика (хисаб). И все это разделили на четыре части Хорасан, Иран (Хаваран), Нимруз и Бахтар. Бахтаром называют север, нимрузом — юг 76. То, что находится между ними, делят на две части: восток называют Хорасаном, /24/ запад — Ираном (Конъектура Бахара, текст этот в рукописи приведен в разделе о пределах Систана, см стр. 64 перевода, см также ТС, стр. 24, прим 1). И Аллах — тот, к кому прибегают за помощью.

Пределы Систана и его города

Город Систан, как мы уже говорили, построил Гаршасп. До постройки Систана ему принадлежали Буст 77, Рухад 78, [64] Замин Давар 79, Кабул и их окрестности. Их основал дед Гаршаспа по материнской линии — Гударз. Сейчас эти города относятся к дивану Багдада, правят в них наместники Систана. Налог же причисляется к налогу Систана. Сафзар, Бузистан 80, Лвалистан 81 и Гур построил Сам, сын Наримана, а Кашмир — Рустам, сын Дастана, который разместил там свою казну и ценности. Гардиз основал Хамза б. 'Абдаллах аш-Шари 82, Газну — Йа'куб б. ал-Лайс, государь мира. Все эти города до ислама находились во власти пахлаванов и марзбанов 83. При исламе управление стало другим.

/25/ На востоке [Систан] простирается от Кашмира до [самого] берега океана. На западе со стороны Сипиха 84 граница проходит по горам, на расстоянии десяти фарсахов 85. Все пустыни, которые окружают Систан с четырех сторон, входят в его пределы. [Систан] строили посередине. [На юге границей] (В тексте лакуна, конъектура Бахара, см. ТС, стр 25, прим 2) служил город Кис 86. И помощь от Аллаха.

Бу-л-Фарадж Багдади, автор книги «Харадж», рассказывает: «Хорасан, Иран и Систан — центр земли... их называют...(В тексте ***, смысл фразы остался нам неясен) и говорят, что здесь климат более прохладный, рост населения — средний. Жителям не свойственна краснота кожи как грекам, и чернота абиссинцев, грубость тюрков и хезарейцев, внешняя неприглядность китайцев» 87.

Всю эту [территорию] делили на четыре пояса: /26/ Хорасан, Иран, Нимруз и Бахтар. Все, что находится на севере, называют Бахтар; все, что на юге, — Нимруз. Территория между ними делится на две части: все, что находится на востоке, называют Хорасаном; все, что на западе, — Ираном. У Аллаха — защита и помощь.

Общая сумма налога ('амал) с Систана в эпоху ислама 88 — один миллион дирхемов, его округа, согласно древнему договору: Систан — Буст — Рухад — Кабул — Забулистан — Наузад — Замин-Давар — Исфизар — 89 Худжистан. [65]

Общая сумма налога с Хорасана до самой крайней границы мусульманской [империи] во времена 'Абдаллаха б. Тахира, в 211(826-27) году — 38 миллионов дирхемов.

Его округа Табасайн — Кухистан — Харат — Таликан I — Гузганан — Хабушан 90 — Бадгис — Бушандж — /27/ Тухаристан — Фарйаб — Балх — Хулм — Марварруд — Чаганиан — Вашджирд — Хутталан — Бадахшан — Таликан II — Абаршахр — Бухара — Самарканд — Шаш — Фергана — Срушана — Согд — Худжанд — Амуйа — Хваризм — Кишш — Испиджаб — Фарйаб — Тирмиз — Ниса — Абивард— Сарахс — Марв-и Шахиджан — Туc — Барсхан — Б.л.с.м 91 — Ахрун 92 — Насаф. Так было, пока не появились хариджиты, и доход с Хорасана и Систана перестал поступать в Багдад. Потом был заключен мир в соответствии с хутбой, которую читали в городах, в [их] касабе, в окрестностях же были хариджиты 93. Доход с Систана не восстановлен до сих пор, ибо потом восстали мутагаллибы 94. И помощь от Аллаха.

Мы упомянули в этой главе округа Хорасана и доход с него с той целью, чтобы показать в книге превосходства нашего города, дабы каждый, кто прочтет ее, узнал бы, что Систан /28/ всегда выделялся из мира и был самостоятельным Его никуда не присоединяли, напротив, к нему присоединяли другие города. И помощь от Аллаха.

Теперь мы упомянем [протяженность Систана] в длину и ширину, его округа и рустаки и кто был там правителем (Вали ) и сборщиком налогов ('Амил) после [утверждения] ислама.

Что касается протяженности Систана, то он простирается от Хорасана до границ Синда и от Кирмана до границ Индии.

А вот округа Систана: Исфизар, горный округ, Них, головное ущелье Хиндуканан, Фарах, Ук, Хаш, Фулад, Фушандж 95, Наузад 96, Буст, Замин Давар, Руххадж, Кишш, Рудбар, Забул, Кабул, всего 16 округов 97. [66]

Рустаки Систана

Кус — Так 98 — Сукач — Пал — Джуй Кухан — Нашируд 99 — Нахижан — Жушт 100 — /29/ Бар 101 — Джусам — Бакравад 102— Каркуйа — Жалк — Майсун 103 — Науджирд — Нук — Нишк — Имам ас-Саррат — Сипих 104.

Его селения (В тексте: *** смысл неясен, перевод приблизителен)

Джарватикан 105 не относится ни к новому Джалку, ни к старому. Карнин, который не относится ни к Хашу, ни к Нишку.

Что касается земель савафи 106, то там было другое деление: Карнин — Абур 107— Нишк — старый Джалк. /30/ К Кишшу относится Сафар 108, к округу Буст — Рузан 109 и Сарван 110.

Харадж Систана равен 3 миллионам 512 тысячам дирхемов, в расчете дирхем за дирхем, не считая налог джазали 111, савафи и азарави 112. Эти составляли [еще] 85 тысяч дирхемов. Таким образом, [все вместе] составляло /31/ 3 миллиона 597 тысяч дирхемов 113. Из этой суммы 2 миллиона дирхемов предназначались султану 114, а остальную сумму, чтобы заботы не снедали народ и [чтобы] он исполнял повинности, свои обязанности и богоугодные дела (?) (Касамат, точное значение не установлено; о возможности перевода этого слова как технического термина см.: Петрушевский, Земледелие в Иране, стр. 381), использовали таким образом: во-первых, приведение в порядок тимук 115 шло за счет казны, сколько бы это ни стоило. Во всяком случае нужно было расходовать ежегодно не менее 2 миллионов дирхемов. На остальные деньги 'амил и вали должны были делать следующее: ремонт крепостного вала ежегодно — одна тысяча дирхемов; исправление земляных насыпей 116 — четыре тысячи дирхемов, ремонт /32/ цитаделей — отдельно пять тысяч дирхемов. На [содержание] заключенных во всех городах, где они были, тратили двадцать тысяч дирхемов. В месяц рамазан тридцать тысяч дирхемов расходовали на пятничную мечеть: чтецам Корана, сколько бы их ни было, служащим [67] дивана, жандармам (А'ванан), стражникам 117, начальникам (Арифан), охранникам, осведомителям (Му'аррифан), соглядатаям (Чашмбиниши), сколько бы их ни было, в каждом городе, где они были, каждому в этот месяц давали по двадцать дирхемов. И ежедневно [давали] два мана хлеба. Муэззинам всюду, где они были, платили двадцать тысяч дирхемов. Ежегодно покупали сто рабов [на сумму] от пятисот до четырехсот дирхемов и делали их вольными, женщин и мужчин, каждого за его цену. На больницу тратили десять тысяч дирхемов. На держание заграждений — двадцать пять тысяч дирхемов и более. Начальнику шурты 118 платили ежегодно тридцать тысяч дирхемов, сборщику /33/ хараджа и его дабирам — пятьдесят тысяч дирхемов. Главе мазалима 119 — двадцать тысяч дирхемов. На [содержание] заграждений против наступления песков расходовали тридцать тысяч дирхемов, на речные плотины, которые держали,— пятьдесят тысяч дирхемов; на мосты, каналы, арыки и перевозные суда на Хирманде — тридцать тысяч дирхемов. Остальную сумму оставляли для путников и бедняков, раздавали милостыню и одежду странникам. У кого случался долг,— платили. Разрушалось из-за наводнения или по другой причине какое-нибудь место, — его благоустраивали. Если в конце года оказывались излишки, наместник распределял их между упомянутыми лицами. В праздники устраивали угощения и раздавали беднякам ладан и благовония. У Аллаха — помощь.

Комментарии

1 Под Систаном в данном тексте имеется в виду как область в низовьях р. Хильманд, так и ее центральный город Зарандж, развалины ко торого находятся между Над 'Али и сел. Захидан; о возможной локализации развалин Заранджа см.: Бартольд, Обзор, стр. 47; Мухаммад Систани, Джуграфийа-йи та'рихи-йи Зарандж,— «Аrуаnа», vol. XXV, № 3, стр. 6—19; № 4, стр. 11—26; EI, IV (V. F. Buchner); Le Strange, стр. 335—340; Tate, III, стр. 199 и сл.; U. Scerrato, Excavations at Dahan-i Ghulaman (Seistan—Iran). First preliminary report, — «East and West», n. s. vol. XVI, № 1—2, Roma, 1966, стр. 9—30; Yate. Khurasan and Sistan, стр. 113.

2 По-видимому, речь идет о сочинении известного ученого и поэта саманидского времени Абу-л-Му'аййада Балхи; о нем см. наше Введение.

3 Личность идентифицировать не удалось. Уки — нисба по названию селения. Относительно местоположения этого селения есть две точки зрения. Проф. Скарча вслед за Бахаром отождествляет Ук с упомянутым у Истахри (250) рибат-и Укил, находившимся на дороге из Буста в Газну, см.: ТС, стр. 2, прим. I; G. Sсаrсia, Sulla religione di Zabul, — «Annali dell'Istituto Universitario Orientale de Napoli», n. s., XV, 1965, cp. 132, 133.

Проф. Босворс (Sistan, стр. 85, прим. 2) на основании того, что Ук во всех случаях встречается в тексте параллельно Баскару и Джувайну, высказывает мнение, что селение это находилось в собственно Систане, на небольшом расстоянии от Заранджа.

4 Шахм /Шам, сын Турака; см. сводку по источникам Justi, стр. 332.

5 Турак/Куранг, или Гавранг, сын Асрита и брат Гаршаспа; см. сводку по источникам Justi, стр. 113

6 Бидасп /Будасп /Шидасп («Шах-наме», изд Моля, I, стр. 44), сын Тура, см Justi, стр 71, 294.

7 Фравак/ Фравак/ Фарвак/ Фарвал (Ибн ал-Балхи), сын Сийамака; см. сводку по источникам Justi, стр. 105.

8 Ошибочно вместо Миши, см. родословное древо Гаршаспа, Justi стр. 161, 162, ТС, стр 2, прим. 6

9 Кайумарс — арабизованная форма др.-ир. имени Гайб Мартан («Земной смертный»). У ряда ранних мусульманских авторов (Табари, Кудамы и др.) Кайумарс, с которого начинается согласно иранской традиции история человечества, отождествляется с Адамом; о нем см. сводку по арабским и персидским источникам: Christensen, Le premies homme; S. Hartmann, Gayomart, Uppsala, 1953; G. Lazard, Un texte persan sur la legende de Gayomart, — JA, t. CXLIX, 1956, fasc. 2, стр. 201— 216.

10 Ушханг (< Хушанг < Хайошйанха), мифический первый царь Иран» (так же, как Гайбмарт,— первый человек); о нем см.: Табари, 1, стр. 170—175; Бал'ами, стр. 128; «Фарс-наме», стр. 27, 28; Justir стр. 126; Christensen, Le premier homme, стр. 109—123.

11 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 23.

12 Текст явно искажен. Проф. Скарча считает возможным чтение: sahpuragan-i bani Garsasb-sah. В этом случае перевод будет следующим: «этот город станет снова благоустроенным благодаря шахпурам из рода Гаршасп-шаха». Причем слово шахпур проф. Скарча рассматривает как лакаб. В «Ихйа ал-мулук» (стр. 23): «стараниями потомков шахов из династии Кайанидов»; см.: ТС, стр. 4, прим. 5; Sсаrсia, Sabur e Hurabad,. стр. 170, прим. 6.

13 Текст в данном месте вызывает сомнение. Кайаниды, согласна принятой традиции,— вторая (до Сасанидов!) полумифическая династия персидских царей и никакого отношения к 444 году после выступления Мухаммада иметь не может. М. Бахар отмечает, что вместо слова заман первоначально в рукописи было какое-то другое, кайан добавлено позднее; восстановить, однако, подлинный текст не удалось (см: ТС, стр. 1, прим. 7). О Кайанидах см.: «Фарс-наме», стр. 14—16, 39—59; Hertel, Achaemeniden und Kayaniden, Leipzig, 1924; Hertzfeld, Archaeologischen Mitteilungen aus Iran, t. 1—2, Berlin, 1929—1930; Christensen, Les. Kayanides. Kebenhavn, 1932; Сафа, Хамасесараи, стр. 484—548.

14 Бахар полагал, что Бахрам искажение инд. Махараджа, см.: ТС, стр. 5, прим. 2. В «Ихйа ал-мулук»:«[3аххак] отправил [Гаршаспа] на войну с Бйху-индийцем» (стр. 23).

15 В «Ихйа ал-мулук», стр. 24: «Оттуда он ушел в Сарандиб и воевал [там] с местным правителем Махараджей».

16 Куранг (Гауранг), согласно версии, предлагаемой в «Та'рих-и Систан», сын Гаршаспа и отец Наримана (ср. также Табари, III, стр. 598,. и Justi, стр. 113).

17 Наузар — сын Манучихра, см. «Шах-наме», изд. Моля, I, стр. 231, 297, 381, 383; «Фарс-наме», стр. 13, 14.

18 Тахмасп — арабизованная форма пехл. tuxmaspan — сын Манучихра и отец царя Зау; о нем см.: Justi, стр. 319; Бал'ами, стр. 519, 520.

19 Кайкубад-ра бийавард; ср. в «Ихйа ал-мулук», стр. 23: «Дастав послал Рустама. Рустаму в то время было 14 лет. Кайкубад с остальными принцами находился в окружении на горе ал-Бурз. Рустам пришел к. Кайкубаду и вывел его [из окружения]».

20 Имеется в виду не дошедшее до нас сочинение Абу-л-Му'аййада Балхи; о нем см. наше Введение.

21 Рассказ «Та'рих-и Систан» о последних годах жизни Фирдоуси расходится с общеизвестным рассказом Низами 'Арузи; см. «Чахар макале», стр. 80—83; Бертельс, I, стр. 192, 193.

22 Хусрау II Парвиз, сын Хурмизда IV, правил в 590—628 гг. Началом мусульманской эры считается 26 июля 622 г. — день переселения Мухаммада в Медину.

23 В «Ихйа ал-мулук» (стр. 8) говорится, что шах Фируз перед смертью передал свою должность военачальника сипахбаду Бахтийару, который и исправлял ее при Хусраве II. Его подвиги описаны в «Бахтийар-наме». Автор «Ихйа ал-мулук» сообщает также, что, «когда возник ислам и взошло солнце господства Мухаммада, Бахтийар, который знал от богомольцев о выступлении последнего из пророков и об истинности его веры, беспрекословно стал мусульманином» (там же).

24 Речь идет несомненно о произведении, отличном от известного «Бахтийар-наме», см.: ТС, стр. «з», прим. 2.

25 Правильно: Пуладкан б. Азадмард,— ТС, стр. 8, прим. 5. В «Ихйа ал-мулук» так же, как в «Та'рих-и Систан».

26 Личность идентифицировать не удалось, можно лишь с уверенностью сказать, что это не Мухаммад б. Джарир ат-Табари и не Бал'ами Обращение к тексту Табари свидетельствует о том, что автор «Та'рих-и Систан» сочинения Табари не использовал вообще. Как предполагает Ба- хар, возможно, в данном случае имеется в виду 'Али б. Мухаммад ал-Мада'ини или же 'Али б. Мухммад б. Сулайман ан-Науфари, труды которых до нас не дошли; см.: ТС, стр. 9, прим. 3.

27 Ср. близкий к этому рассказ в «Ихйа ал-мулук» (стр. 11).

28 Рассказ отражает библейскую легенду, вошедшую в Коран, согласно которой господь даровал Сулайману ветер, и он, дуя, устремляется по «го повелению в землю, которую господь благословил; см.: Коран, XXI, 81; ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 11.

29 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. II.

30 Хариджиты (ар. хаваридж) — религиозная секта, возникшая еще в середине VII в. Основным положением их учения была борьба против социального неравенства внутри мусульманской общины; о хариджитах и их учении см.: J. Welhausen, Die religioеs-politischen Oppositionsparteien, стр.3—55; Беляев, Мусульманское сектантство, стр. 30—39; Петруневский, Ислам в Иране, стр. 44, 48—56; EI, II (G. Levi Delia Vida).

31 Согласно сообщениям ранних арабских географов (Истахри, Ибн Хаукал, Мукаддаси), арк (название заимствовано у греков и означало «цитадель», «крепость») Систана находился в северо-восточной части го рода между воротами Нишк и Каркуйа. В арке находилась сокровищница, по преданию, выстроенная 'Амром б. ал-Лайсом. Арк был местопребы ванием правительства и крепостью и прославился своей продолжительной защитой против монголов; об арке Систана см.: Истахри, 241; Ибн Хаукал, 298; Йакут, I, 210; Мукаддаси, 305; Бартольд, Персидская арк «крепость», «цитадель», стр. 29—32; Le Strange, стр. 336.

32 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 11, 12; в «Ихйа ал-мулук» нет отсылки к «Ахбар-и Систан».

33 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 12.

34 «Ихйа ал-мулук», стр. 12: Кахраман.

35 Из-за богатого содержания лессовой пыли систанские пески могли служить в качестве удобрения, см.: Зарудный, Третья экскурсия по. Восточной Персии, стр. 72.

36 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 12, 13.

37 О ветряных мельницах в Систане см.: Мас'уди, Мурудж, II,. стр. 80; Klaus Ferdinand, The Horizontal windmills of western Afghanistan, — «Folk», vol. 5, Kabenhavn, 1963, стр. 71—89; ср. о ветряных мельницах и ветряных колесах (чарх-и бад) в «Ихйа ал-мулук», стр. 13.

38 О широком применении больших водоподъемных колес для орошения садов и посевов в Иране и в сопредельных областях в средние века, см.: Петрушевский, Земледелие в Иране, стр. 121, 127.

39 На основании этих слов автора Бахар, издатель текста «Та'рих-и Систан», заключает, что эта часть написана до прихода монголов в Систан, ибо только им удалось овладеть Систаном силой; см.: ТС, стр. 13, прим. 3,

40 Личность идентифицировать не удалось.

41 Фарах — здесь название округа в Систане, расположенного по берегам реки того же названия, см.: Le Strange, стр. 351; сохранилось до сегодняшнего дня в названии одного из останов Афганистана.

42 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 14.

43 Рассказ об источнике в селении Масав, приведенный в «Ихйа ал- мулук», стр. 14, существенно отличается от нашего и, по-видимому, вос ходит к другому источнику, возможно Исфизарй; ср. его рассказ о горе Барандак в одном фарсахе от Фараха (Исфизарй, Харат, I, стр. 337 ь 338).

44 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 14, 15: «С южной стороны города есть гора...»

45 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 14, 15.

46 В других источниках название это не засвидетельствовано, в ТС встречается 5 раз. В «Ихйа ал-мулук», стр. 15: «В области Кал'а-йи Кал и в Уке»; ср. Исфизарй (Харат, I, стр. 335): «Между Укрм и Кал'а-йи К.ах». О песчаной горе с удивительными акустическими свойствами сооб щает Ибн Руста (стр. 174). Находилась эта гора недалеко от Кахана (на полпути между Заранджем и Джувайном), там же; см. также Le Strange, стр. 341; о возможной локализации названий RWNCWL см.: Scarcia, Lo scambio di lettere, стр. 627, прим. 26; см. также Bosworth, Sistan, стр. 91.

47 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 15.

48 Бе зир-и зажин андар гушадаст — букв, «открыто под землей». Ср Исфизари, Харат, I, стр. 336: «Говорят, что в горе той есть пещера, из которой есть ход до горы Димаванд. И это удивительно».

49 Даджжал — мифический персонаж мусульманских сказаний о конце мира. Как основатель царства зла и безбожия некоторыми ранними мусульманскими авторами отождествляется с Заххаком, о нем см.: EL, I, стр. 343.

50 Ср. в «Ихйа ал-мулук», стр. 15: «В древней истории Систана упомянуто, будто там появится Даджжал. Однако сообщение это не заслуживает доверия. Говорят, что Даджжал это и есть Заххак, который выйдет оттуда, и покуда он [Заххак] жив».

51 «Ихйа ал-мулук», стр. 13: Хирманд, Фарах-руд, Хушк-руд, Харут-руд, Аргандаб, Аргун (***), Тарнак. Последние две реки — притоки ( р. Аргандаб. Аргандаб — современное автору «Ихйа ал-мулук» название р. Рухад-руд.

52 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 15.

53 Ср. Кух-и Тузги (к северу от Камара), упомянутую Н. Зарудным,— Третья экскурсия по Восточной Персии, стр. 128.

54 Вместо этого «Ихйа ал-мулук» сообщает о серебряных и бирюзовых рудниках на границах Систана (стр. 15).

55 My'аз б. Муслим — наместник Хорасана (149—163/766—779-80) от имени халифа Махди; см.: Ибн ал-Асир, VI, стр. 41. Махди ви-лайат-и хаме-йи Хурасан ва Систан буд *** муфавваз кард; вместо буд, как нам представляется, следует читать бе вай (***) — «ему».

56 Имеется в виду Пируз (Фируз), клиент ал-Хусайна б. 'Абдаллаха ал-'Анбари из числа пленных персов знатного происхождения. Источники превозносят его необычайную храбрость. Эпизод относительно награды, предложенной Хаджжаджем за голову Фируза, приведен у Мубаррада; о нем см.: Балазури, Футух, стр. 396; Мубаррад, стр. 655, 656; см. также: ТС, стр. 19, прим. 1.

57 Имеются в виду Мухаллаб б. Абу Суфра (ум. 83/702), арабский военачальник, и секретарь Хаджжаджа Йазид б. Абу Муслим; о Мухаллабе см.: Ибн Xалликан, № 764.

58 'Усман б. 'Аффан ас-Саджзи, упомянут у Йакута (III, стр. 892).

59 Абу Хатим Сахл б. Мухаммад Сиджистани (ум. 255/869), лексикограф и специалист по 'арузу, передатчик Хадисов об Абу Зайде и др.; о нем см.: GAL, I, стр. 107; SB, I, стр. 167; Ибн Надим (изд. Каир), стр. 92, 93; «Ихйа ал-мулук», стр. 6; Диххуда, Лугат-наме, I, стр. 394.

60 В тексте ошибочно: Сулайман б. ал-Шис. В виду имеется знамени тый Абу Да'уд, Сулайман б.ал-Аш 'ас б. ... ал-Азди ас-Сиджистани (ум. 275/889), автор сборника Хадисов под названием ал-Сунан; о нем см.: GAL. SB, I, стр. 266, 267; Ибн Надим (изд. Каир), стр. 338; Fluegel, II, стр. 102, прим. 8; Йакут, III, стр. 44; VI — Индекс.

61 Абу Бакр 'Абдаллах б. Сулайман б. Абу Да'уд (ум. 316/928), известный в источниках как Ибн Абу Да'уд ас-Сиджистани или же как: Абу Бакр б. Абу Да'уд; сын вышеупомянутого Абу Да'уда, крупный авторитет в области хадисов и законовед; о нем см.: GAL, SB, I, стр. 267;. Ибн Надим (изд. Каир), стр. 338; Fluеgel, II, стр 102, прим. 8; Йакут, III, стр. 45, 84 и сл; VI — Индекс; Диххуда, Лугат-наме, I, стр. 287.

62 Халил б. Ахмад Сиджистани, современник Абу Салиха Мансура б Нуха Саманида (961—976), традиционалист и законовед; о нем см . Йакут, II, стр 41; «Ихйа ал-мулук», стр. 6.

63 Йахйа б. 'Аммар Сиджистани, Абу Закарийа — ученый, законовед и традиционалист; о нем см.: «Ихйа ал-мулук», стр. 6.

64 Ср. у Йакута, I, стр 613: Абу-л-Хасан Мухаммад б. 'Абда.т-лах б. Джунайд ал-Бусти.

65 По-видимому, имеется в виду происходящий из Систана географ, который цитируется у Ибн Руста (стр. 174).

66 Мухаммад б. Ахмад б. Мухаммад б Сулайман ал-Букани, известный в литературе как Абу 'Уадар ан-Нукати (или ан-Нукани), автор сочинений по адабу; его сын 'Умар и брат Абу Са'ид 'Усман были также учеными, см.: Йакут, I, стр. 761; V, стр. 824; см. также' ТС, стр. 20, прим. 10.

67 Из перечисленных здесь имен улемов и факихов Систана в «Ихйа ал-мулук» есть только четыре имени: Сахл б. Мухаммад Сиджистани, Халил б Ахмад Сиджистани, Йахйа б. 'Аммар и Абу Да'уд, о них см. предыдущие примечания.

68 Речь идет о плотине на реке Хильманд, которой регулируется орошение всего Систана и от которой зависит его благосостояние.

69 Систан — страна песков и ветра. Сильные ветры гонят песчаные дюны на поля и жилища и являют собой постоянную опасность. Дома и поля до сих пор ограждаются высокими барьерами и плетнями, предохраняющими их от засыпания песком; об этом см.: Черняковская, Сеистан, стр. 123—152; ср. также у Истахри (стр. 242) о постройке в Систане для этой цели деревянных оград.

70 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 16.

71 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 16, 17.

72 Пишзирих — название района к югу от озера Зирих (современное- Пишаб), см.: ТС, стр. 297, прим. 4; Мухаммад Систан и, Джугра- фийа-йи та'рихи-йи Зарандж.— «Aryana», vol. XXV, № 4, стр. 19.

73 В рассказе получила отражение народная этимология название Заранг. О действительном происхождении этого названия от названия области Дрангиана см.: Бартольд, Обзор, стр. 47.

74 Значение нимруз в данном контексте не вполне нам ясно. Возмож но, имеется в виду праздник Науруза, в первые дни которого сасанидские цари, как утверждает легенда, принимали жалобы от простого народа,, см., например, Абурейхан Бируни (973—1048), Избранные произ ведения, I, Ташкент, 1957, стр. 229 и прим. 2 к ней на cтp. 448.

75 Абу-л-Фарадж Кудама б. Джа'фар ал-Багдади (ум. между 922— 948) — арабский филолог и географ. Им было составлено обширное руководство для чиновников: «Китаб ал-харадж ва сан'ат ал-китаба». До нас дошла лишь половина его труда, издан же только раздел, относящийся к хараджу (BGA, VI). В опубликованной части книги Кудамы рассказа о Нимрузе нет; о Кудаме см.: GAL, I, стр. 228; SB, стр. 406; № 1, стр. 208; Крачковский, IV, стр. 160—162; см. также: ТС, стр. 23, прим. 3 и 4.

76 О других народных толкованиях названия Нимруз, характеризующих Систан в историческом, бытовом и географическом отношении, см.: 1 е Strange, стр. 334; Миллер, Прошлое и настоящее Систана, стр. 2, 3.

77 Буст (его развалины ныне известны как Кал'а-йи Бист) — второй по величине город в Систане, находившийся на торговом пути в Индию, У места слияния рек Аргандаб и Хильманд, в 125 км от Кандахара; о нем см. Le Strange, стр. 344; Бартольд, Обзор, стр. 48; Али Ахмад На'ими, Буст,— «Aryana», vol. I, № 1, стр. 40, 41.

78 В «Та'рих-и Систан» засвидетельствовано в форме Рухад (ТС, 15, прим. 4 и 24, прим. 2) и лишь в одном случае — в форме Руххадж — название округа и его главного города в восточной части Систана; см.: Бартольд, Обзор, стр. 50; Йакут, II, стр. 770; Le Strange, стр. 339.

79 Замин Давар, или просто Давар,— область, расположенная между Систаном и Гуром; см.: Бартольд, Обзор, стр. 49, 50; Йакут, II, 'Стр. 541; Minorsky, Hudud al-'Alam, стр. 345; Marquart, De Groot, Das Reich Zabul, стр. 285; 'Абд ар-Pа'уф «Бинава», Давар йа Заминдавар,— «Aryana», vol. I, № 4, стр. 16—23.

80 Конъектура Бахара. В рукописи это название было зачеркнуто и «место него вписано ***.. Как предполагал Бахар, возможно, имелся в виду Баджистан (ТС, стр. 24, прим. 6), существующий по сей день, см., например: Зарудный, Третья экскурсия по Восточной Персии, стр. 24.

81 «Ихйа ал-мулук», стр. 11: ***.

82 Хамза б. 'Абдаллах аш-Шари — предводитель хариджитского движения крестьян и ремесленников в Систане на рубеже VIII и IX вв., см. ниже прим. 475.

83 Ср. «Ихйа ал-мулук», стр. 18.

84 Сипих/Испих, арабиз. Исфи(х),— согласно автору «Худуд ал-'алам» находился среди пустыни, между селением Пахра и г. Систаном (Заранд-жем), см.: «Худуд ал-'алам», изд. Сутуде, стр. 129. Большая крепость и развалины под тем же названием Испих сохранились и поныне (между Бамской пустыней и Захиданом), см.: И. Афшар, Аснад-е асил-е Та'рих-е гоум-е ирани,— «Рахнема-йе кетаб», 1346/1967, т. 10, № 1, стр. 5

85 Ср. в «Ихйа ал-мулук», стр. 28; «Западной границей Систана яв ляется Кирман».

86 В данном случае, по-видимому, в виду имеется Кис (или Киш), упомянутый Йакутом как город в Синде; см.: Йакут, IV, стр. 273, 274; см. также: ТС, стр. 25, прим. 6.

В «Ихйа ал-мулук», стр. 28: «северная граница [Систана] — Исфизар, южная — Синд».

87 О коренном населении Систана см.: Tate, IV, стр. 278—280.

88 Сведения об общей сумме налога с Систана и Хорасана в начале господства ислама и их округах (хурах) заимствованы из сочинения Кудамы, «Китаб ал-харадж» (BGA, VI); см. наше Введение.

89 Асфузар/Сафзар — название округа и города в Харатской провинции, в трех переходах от Харата в сторону Систана. У Йакута (I, стр. 248) и в нашем источнике отнесен к Систан; о нем см.: Истахри, стр. 264 и сл; Бартольд, Обзор, стр. 44, 45; Le Strange, стр. 412.

90 В тексте ***, Хабушан — средневековое название современного г. Кучана в Хорасане, расположенного к сев.-зап. от Радгана.

91 В рукописи сочинения Кудамы ***, издателем восстановлено в форме *** ал-Буттам. Буттам, или Буттаман,— область, расположенная) «среди гор и ущелий и относящаяся к Усрушане»; см.: BGA, VI, стр. 243- и прим.); Худуд ал-'Алем, изд. Бартольда, стр. 236; Mi nor sky, Hudud al-'Alam, стр. 115; ср. также Йакут, I, стр. 490.

92 Кудама, стр. 243; ***, это название параллельно засвидетель ствовано в форме *** (ср., например, Йа'куби, стр. 289), см.: Marquart, Eransahr, стр. 226. Согласно Йакуту (II, стр. 249), там умер Мухаллаб; см. также: ТС, стр. 27, прим. 7.

93 В VIII—IX вв. Систан стал главным очагом хариджитского движения, см.: ТС, стр. 96; Петрушевский, Ислам в Иране, стр. 48—56.

94 Имеются в виду феодалы, самовольно захватившие власть, опираясь на военную силу, как, например, Йа'куб б. ал-Лайс.

95 По-видимому, имеется в виду город к югу от Багнина, засвидетель ствованный в источниках в форме Бишланг Пишланг] Фишландж; см.: Истахри, стр. 339, 252; Ибн Хаукал, стр. 306, ср. ТС, стр. 28, прим. 2.

96 У Мукаддаси (стр. 50, 297): Бузад, селение в округе Буста, его развалины существуют поныне, см.: Tate, I, стр. 29.

97 В «Ихйа ал-мулук» (стр. 28) перечень округов Систана имеет не которые отличия: отсутствуют Киш, Наузад, Фарах. Напротив, в ТС нет округов Ка'ин, Кал'а-йи Ках (неоднократно встречаются в «позднейшем добавлении» к ТС) и Фрама (быть может, искаженная форма из Фарах?), названных в «Ихйа ал-мулук».

98 Так — крепость, находившаяся в одном переходе к югу от Заранджа (упоминается еще Конноли в XIX в.), окруженная семью рядами стен и глубоким рвом, через который можно было перейти только по подъемному мосту; о ней см.: Бартольд, Обзор, стр. 48, 49.

Развалины крепости, известные среди народа как «Сар Тар», находятся в 25 км к востоку от Кал'а-йи Фатх, см.: Мухаммад Систани, Сартар Йахисар-и Так, — «Aryana», vol. XXV, № 1, стр. 37—46.

99 Наш (и) руд — название рустака, расположенного по берегам канала с одноименным названием, см.: Истахри, стр. 243; Балазури. стр. 401; Йакут, IV, стр. 728, Le Strange, стр. 339; Tate, III. стр. 148; Bosworth, Sistan, стр. 16, прим. 6.

100 Жушт /Зушт/ Рушт (Ибн Хурдадбих, стр. 50) — город, находившийся в трех фарсахах от Заранджа, см.: Балазури, стр. 401; ТС, стр. 28, прим. 5.

101 Согласно Истахри, стр. 251, Бар — название рибата, находив шегося на пути между Заранджем и Балисом; ср. также Ибн Хаукал, стр. 306.

102 У Мукаддаси (стр. 27, 50, 297, 305, 349): Бакраваз /Бакрабаз — город в округе Буста на расстоянии одного перехода от Панджвая.

103 Упомянут Йакутом (IV, стр. 716), но не идентифицирован.

104 Автор «Ихйа ал-мулук» (стр. 18) названия рустаков не приводит, мотивируя тем, что сейчас их никто не помнит и не знает, где находится каждый из них.

105 Джарватикан, арабизованная форма перс. Гарватикан — название селения в Систане, находившегося между воротами Та'ам и селением Них; о нем см.: Мукаддаси, стр. 50, 297, 306; Йакут, II, стр. 65.

106 Савафи — мн. ч. от сафийа — государственные земли, земли, брошенные их хозяевами, или же земли, владельцы которых умерли, не оставив наследников; см.: Lane, стр. 1074; Bosworth, Sistan, стр. 29, 130 и прим. 1.

107 У Йакута (I, стр. 55) приведен в форме с начальным долгим гласным: Абур; см. также: ТС, стр. 29, прим. 6.

108 Сафар — селение на правом берегу канала Париун, см.: Tate, IV, стр. 297.

109 Рузан — город, по словам Истахри, меньше Карнйна; был расположен вблизи от Фйрузканда, если идти вправо к Руххаджу; см.: Истах ри, стр. 238, 248; Ибн Хаукал, стр. 297, 304; Йакут, II, стр. 830.

110 Сарван/Шарван — небольшой город в Замйн Даваре около Карнина, на расстоянии двух переходов от Буста; см.: Истахри, стр. 238, 248, 252; Йакут, III, стр. 84; Le Strangе, стр. 345, 346.

111 Джавали — мн. ч. от джалийа — подушная подать, первоначально взимавшаяся с иноверцев, см.: ТС, стр. 30, прим. 5, 6; Tyan, стр. 135; Bosworth, Sistan, стр. 29, прим. 4.

112 Азаруп, или азаравп, согласно предположению Бахара, «плата за землю или аренду помещения под зороастрийский храм огня». В известных нам словарях термин не засвидетельствован; см.: ТС, стр. 30, прим. 5, 6; Bosworth, Sistan, стр. 23, 31.

113 В «Ихйа ал-мулук», стр. 9, данные о размерах хараджа, взимавшегося с Систана, и о том, как он расходовался, приведены для времени великого государя малика Кутб ад-Дина III (842—885/1437—1479).

114 Под термином султан здесь имеется в виду центральная власть в Багдаде; о значении этого термина в ранней истории ислама см.: Бартольд, Халиф и султан, стр. 17—78; Levy, стр. 265, 269; Петрушевский, Ислам в Иране, стр. 149, прим. 2.

115 По мнению проф. Босворса, речь идет о сумме, предназначавшейся на укрепление обороны или военные цели; см.: Воswоrth, Sistan, стр. 80.

116 Земляные насыпи (гуре) служили для защиты полей и селений oт наводнений; о них и термине гуре см.: Yatie, Khurasan and Sistan, стр. 112.

117 'Ариф — должностное лицо, в функцию которого входило держать в курсе дела мухтасиба, см.: Туan, II, стр. 452, 453; Bosworth, Sistan стр. 30, прим. 3.

118 Шурта — термин, обозначавший военную полицию, гвардию для поддержания порядка в столице; см.: Бартольд, I, стр. 287; Levy, стр. 332; Tyan, II, стр. 352—455.

119 Ведомство, занимавшееся разбором жалоб; о термине см.. Tyan, II, стр. 141—288.

 


Текст воспроизведен по изданию: Та'рих-и Систан. М. Наука. 1974

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.