Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

РИКАРДО ИЗ САН-ДЖЕРМАНО

ХРОНИКА

RYCCARDI DE SANCTO GERMANO NOTARII CHRONICA

Начинается хроника обо всём, что было совершено в Сицилийском королевстве и всюду по кругу земному, со времени смерти короля Вильгельма II и до времён Фридриха II, римского императора и вечно августа, короля Иерусалима и Сицилии, рассказанная нотарием Риккардо из Сан-Джермано.

Более древний век и предусмотрительная воля предков имели обыкновение записывать всякие достойные памяти деяния по всему миру, чтобы оставить их в назидание потомкам; подобно им мудрый народ потомков всё ещё действует равным образом, чтобы деяния эти не пропали обойдённые молчанием и не исчезли для сведения будущих времён из-за пренебрежения ими. Так как я, Риккардо, нотарий из Сан-Джермано 1, отмечающий то, что надлежит отметить, кому послушна первая из муз, которая служит историкам и о которой я нашёл стихотворную запись: «Раскрывает деяния талантливо и по порядку Клио», стремлюсь сравняться с ними, то попытаюсь по мере сил моего скромного таланта, сохраняя истину, изложить на бумаге события, виденные собственными глазами или полученные из достоверных сообщений, которые случились по всем землям и, особенно, в Сицилийском королевстве в мои дни, и включить их в настоящее сочинение, чтобы грядущее потомство узнало из них, сколь различен ход времён и помнило, что следует мудро бояться войны в мирное время и вновь надеяться на мир после войны.

Итак, поскольку я сын этого королевства, то пусть читатель не винит меня слишком сурово, если деяния королевства я буду писать более подробно, или скажу обо всех случившихся событиях, как если бы они не имели значения, хотя все они значимы, и скорее Богу, нежели человеку свойственно иметь память обо всём. Итак, начав со времени, когда умер Вильгельм II 2, славный и достойный памяти король Сицилии, со второго года понтификата папы Климента 3, я включил всё это в хронику, кое-что предпослав во славу этого короля и не умолчав о делах, которые касаются королевства и достойны упоминания; во имя того, кто некогда открыл уста Захарии 4, пусть и мои уста он откроет для речи, и пусть снимет оковы с моего языка, и все события уверенно и надлежащим образом займут своё место.

Завершается пролог.

В это время названный христианнейший король 5, равного которому нет в мире, управлял землями этого королевства; высочайший правитель среди всех князей, изобилующий всеми богатствами, он был славного рода, безупречной удачи, могущественной доблести, выдающегося ума и огромных богатств; являлся цветом королей, венцом князей, зерцалом квиритов, красой благородных, упованием друзей, ужасом врагов, жизнью и доблестью народа, спасением несчастных, бедных и странников, оплотом страждущих; уважение к закону и правосудию процветало в его время, каждый в его королевстве был доволен своим жребием, всюду были мир и безопасность, путники не боялись засад со стороны разбойников, а мореходы – помех со стороны пиратов. Но, хотя [Бог] наделил его и обогатил такими и столь огромными благами, благодаря которым царствуют короли и повелевают князья, и сделал его славным более прочих королей земли, Он всё же обесславил его тем, что наказал отсутствием потомства; ибо Он заключил чрево его жены 6, чтобы не рожала она и не зачала сына, и чтобы не оставил он своего потомка на земле. Поэтому названный король, видя, что времена своего счастья он получил от Господа и что бездетная участь сделала его несчастным, задумал, как человек умный, мудро умилостивить Господа, дабы вернул Он плодовитость той, которую сделал бесплодной, и решил за счёт своих сокровищ построить ему храм в Монреале 7 в честь славной Девы, его матери, и обогатил его, украсил и возвеличил. Он обогатил его владениями, украсил золотыми украшениями, возвеличил и мозаичной работой, и разным цветом драгоценных камней, и довёл под конец до такого совершенства, что ни один из королей или князей во всём круге земном не строил подобного в наши времена. Были у этого короля два наиболее близких человека, чьи дела и речи имели у него большой вес, а именно, Вальтер 8, архиепископ Палермский, и Матвей 9, канцлер его королевства, мудростью и советами которых управлялся весь его двор. К этим двоим, словно к двум прочнейшим колоннам, услужливо примыкали все магнаты королевства, и, когда они просили через них о чём-нибудь при королевском дворе, то легко этого добивались. И вот, вышло, что этот король, вняв уговорам своего канцлера, добился у римской церкви, чтобы в названной церкви Пресвятой Девы, построенной в Палермском диоцезе, было учреждено архиепископство. А названный архиепископ, поняв, что это произошло по наущению канцлера, – ибо они питали ненависть друг к другу и, хотя в открытую казались друзьями, втайне из недоброжелательства охотно вредили один другому, – терпеливо отложил на время эту свою обиду и умаление столичного [диоцеза]; наконец, по прошествии времени, когда он не смог отменить то, что было сделано из-за [этой] церкви, он несколько коварно позаботился сделать следующее. У этого короля в Палермском дворце жила тётка 10, которую король по совету уже названного архиепископа выдал замуж за Генриха 11, короля Германии, сына Фридриха, римского императора; его же заботами вышло, что по поручению этого короля все графы королевства дали клятву в том, что в случае, если этому королю доведётся умереть бездетным, они впредь обязуются быть верными в делах королевства этой его тётке и названному королю Германии, её мужу.

1189 год.

Однако, по прошествии времени случилось, что этот король, память о котором должна жить в веках, в декабре месяце скончался бездетным 12, как это было угодно Господу, и его кончину, которую по праву следует оплакивать всем сынам королевства, я решил со слезами описать в следующем стихотворном плаче:

Плачь горькими слезами Сицилия, земля Калабрии, Апулия и Терра ди Лаворо 13.
Пусть глас скорби прогремит и раздастся в наших землях.
Пусть умолкнет пение во всяких устах.
Наш добрый король Вильгельм, славный доблестью,
Достопамятный в веках, умер; его поразила беспощадная смерть.
О несчастное королевство! Без короля ты уже не будешь
Находиться под властью закона. О епископы и графы, и вы, бароны,
Плачьте горькими слезами, рыдайте, прошу вас, по поводу горестного недуга.
О вы, благородные дамы и достохвальные девицы, некогда
Услаждающие и поющие приятными голосами, ныне рыдайте
Из-за приведённых в смятение обстоятельств.
Нынче королевство лежит опустевшим, расстроенным и потрясённым,
И таким образом открыто всем приходящим врагам.
И всем следует горевать и плакать из-за этого.
О сыны королевства, оплакивайте данное вам время погибели.
Слово «радуйтесь» у вас отняли. Благословенное время мира исчезло.
Уже на восходе и на закате раздаётся:
Король Вильгельм ушёл, а не умер. Это был великолепный король,
Миротворец, чья жизнь была угодна Богу и людям.
Пусть душа его вечно живёт у Бога не небесах.

О том, какой среди графов королевства возник раздор после смерти этого короля и какое последовало смятение, покажет дальнейшее чтение этого книжицы. Ибо ни у кого из них не было одинакового желания, но все начали спорить между собой за первенство и посягать на королевский трон; и, забыв о присяге, которую они дали, каждый из них страстно стремился действовать вопреки.

Случилось же, что канцлер со своими приверженцами добился в этом отношении, что партия архиепископа не смогла одержать верх; тогда Танкред 14, граф Лечче, был вызван в Палермо и, после того как римская курия дала на это согласие, коронован этим канцлером в короли.

1190 год.

Этот Танкред был внебрачным сыном герцога Рожера, чей отец Рожер первым в Сицилийском королевстве получил титул короля; по этой причине, поскольку он имел то преимущество, что происходил из королевского рода, его и избрали в короли среди прочих графов королевства. После того как он был принят, он по мере сил трудился над тем, как бы в мире устроить пределы королевства и подчинить восставших против него противников. Первым делом он силой заставил пятерых сарацинских царьков, которые из страха перед христианами бежали в горы, вернуться из этих гор в Палермо; и, чтобы привлечь к своей верности и воле прочих графов и баронов королевства, он растратил королевские богатства и осмелился истощить долго хранившиеся сокровища. Ричарду, графу Ачерры 15, чья сестра 16 была его женой, от которой он имел двух детей, он переслал на расходы множество талантов золота, и тот с их помощью склонил к его воле всех противившихся этому королю в Принципате 17 и Терра ди Лаворо. Тогда же и Роффрид 18, аббат Монтекассино, присягнул этому королю.

В это время в пределах Апулии жил некий Рожер 19, граф Андрии, который считал себя ничуть не ниже названного короля, ибо во время упомянутого короля Вильгельма был магистром юстициарием всего королевства и осуществлял тогда всю полноту власти в Апулии. Поражённый стрелой зависти из-за возведения в короли графа Танкреда, он счёл ниже своего достоинства подчиниться ему и, подняв против него мятеж, начал по мере сил беспокоить тех, кто перешёл на его сторону; он спешно послал к Генриху, королю Германии, чтобы тот пришёл [сам] или отправил [кого-нибудь] вернуть принадлежащее ему на правах жены Сицилийское королевство, которое захватил Танкред, граф Лечче. И тот без промедления [и какого-либо] риска посылает в королевство Генриха Тесту 20, маршала империи, с огромным войском. Придя без всякого сопротивления в Апулию к графу Андрии, он первым делом вместе с названным графом как враг вступил в некое селение под названием Корнето 21, принадлежащее аббатству Венозы 22, из-за того, что аббат этого места перешёл на сторону названного короля, и отдал его на разграбление и в добычу своим людям; причинив сторонникам названного короля столько зла, сколько смог, он, в конце концов, с поредевшим войском вернулся в Германию.

А названный граф Андрии, оставшись в Апулии, укрепил замок Сант-Агату 23, которым тогда владел, и, полагаясь на свои силы, укрылся от короля в Асколи 24. Названный граф Ачерры, окружив его там, стеснил осадой и, поскольку не смог склонить ни просьбами, ни обещаниями, вызвал его однажды на переговоры и, предательски захватив, покарал жалкой смертью.

В этом же году Фридрих, римский император, отправившись в Иерусалим с огромным войском крестоносцев, из-за несчастного случая умирает, [утонув] в какой-то реке 25; Генрих, его сын, вступает в Италию.

Король Франции 26 и король Англии 27, приняв крест, отправляются в Иерусалим. Когда они прибыли в Мессину, между ними возникла распря и они сожгли часть города. Названный король Танкред, почтив их большими подарками и присовокупив к ним просьбы, добился, чтобы они не разрушали город Мессину. Наконец, отправившись к Иерусалиму, они храбро бились за веру Христову и, поскольку в могучей руке действовала сила Христова, отвоевали город Акко 28, которым удерживали неверные.

1191 год.

В марте месяце в Риме умер папа Климент, и в папы под именем Целестина 29 был посвящён Гиацинт, кардинал-дьякон.

Названный король Танкред, придя из Сицилии в Апулию, провёл торжественное собрание в Термоли 30 и отправился в Абруццы, где осадил графа Райнальда и заставил его вернуться к своей верности. Оттуда он направился в Бриндизи и договорился с Исааком 31, императором Константинопольским, о браке его дочери Урании 32 с одним из своих сыновей, а именно, с Рожером. Отпраздновав в Бриндизи великолепную свадьбу, названный король короновал там в короли этого своего сына и с триумфом и славой вернулся в Сицилию; тогда же он распорядился передать Роффриду, аббату Монтекассино, [два замка] – Рокка Бантре 33 и Рокка Гульельмо 34. Один из них, а именно, Рокка Гульельмо, этот аббат отдал одному дворянину – Роберту из Аполиты, с которым был связан по линии своей сестры, выданной им замуж за Гервея, сына этого дворянина; а другой, то есть Рокка Бантре, он сохранил для нужд монастыря Монтекассино, поставив в нём фогтом некоего рыцаря – Петра из Аймона, своего двоюродного брата.

Король Генрих вместе со своей женой Констанцией, которой Сицилийское королевство принадлежало по праву наследования, прибыл в Рим; названный папа Целестин короновал его в соборе святого Петра в императоры 35, а его супругу – в императрицы; тогда же этот император отдал римлянам Тускул 36, и они его до основания разрушили.

После этого император в мае месяце вторгается в королевство, хотя папа возражал и запретил ему это, и через Кампанию прибывает к Рокка д’Арче 37, который от имени короля держал Матвей Борелл; предприняв атаку силами своих воинов, он штурмом взял его; это стало причиной такого страха, что люди из Сан-Джермано, которые укрывались в Монтекассино со своим имуществом, через своих послов, которых они отправили к этому императору, принесли ему клятву верности. Тогда же названный Роффрид, аббат Монтекассино, тяжело заболел в Монтекассинском монастыре, ибо ему под давлением этих людей из Сан-Джермано пришлось присягнуть императору. Сора 38, Атина 39, Кастрокьело 40 также сдались императору по причине страха, и он разместил в них своих кастелянов. Тогда же ему приносят клятву верности граф Фонди 41 и граф Молизе 42; пройдя в Терра ди Лаворо, он, после того как ему присягнули Теано 43, Капуя и Аверса 44, принимает Вильгельма 45, графа Казерты, и Аверсу; отправившись оттуда против Неаполя, он стесняет его осадой, в то время как названные графы и бароны Принципата, а также названный аббат Монтекассино содействуют ему своими силами; в [Неаполе же] против него укрылся названный граф Ачерры и деятельно оборонял [город] в интересах часто называемого короля. Тогда этому императору сдался город Салерно, и он отправляет [туда] императрицу, свою супругу, чтобы она там находилась, а сам неоднократно атакует и штурмует город Неаполь. Когда не помогли никакие усилия в битве, он из-за внезапно нагрянувшей болезни вынужден был оттуда уйти; оставив императрицу, свою супругу, в Салерно, а Мусканцервелла 46 расположив в крепости Капуе, он со своим поредевшим войском прибывает в Сан-Джермано и, хотя весь капитул оказал ему тогда верность, уводит с собой в Германию названного аббата Монтекассино, для большей безопасности оставив его брата Григория заложником у герцога Сполето и взяв в заложники некоторых из знати земли Сан-Джермано, которых он поручил охранять Дипольду 47, одному немцу, оставленному в Рокка д’Арче, и Конраду фон Марленхейму, поставленному в Соре; после этого он через землю Петра, графа Челано 48, под его верным сопровождением ушёл из королевства и вернулся в Германию в сентябре месяце.

В это время граф Ачерры, о котором я упоминал выше, уйдя из Неаполя, вместе с неаполитанцами и другими собранными отовсюду воинами прибывает в Капую. Он осаждает крепость, в которой укрылся [сражавшийся] на стороне императора Мусканцервелл. Поскольку у последнего не было необходимого продовольствия, он, договорившись с графом, сдал ему эту крепость, открыв перед ним ворота, и спокойно ушёл, куда хотел. Тогда же граф возвращает к верности названному королю Аверсу, Теано и Сан-Джермано; поднявшись в Монтекассино, он без всякого сопротивления вступил в стены монастыря. Но, хотя он обращался к Аденульфу из Казерты, декану Монтекассино, с довольно любезными речами, желая привлечь его на сторону названного короля, он всё же ни просьбами, ни обещаниями не смог от него этого добиться и, покинув это место, удалился. Тогда же он принимает графа Молизе и, разместив в Сан-Джермано и Сант-Анжело ин-Теодиче 49 войско, скольких мог побуждает к службе названному королю [и] своей сестре. В это время Ричард, граф Фонди, из-за того, что купил у императора Сессу 50 и Теано, в страхе покинул графство и удалился в Кампанию; в итоге король жалует графство Фонди одному из братьев Алигерна Котрона из Неаполя. Аденульф из Казерты, декан Монтекассино, из-за того, что не перешёл на сторону этого короля, был отлучён папой Целестином, а на монастырь наложен интердикт. Жители Салерно, желая снискать милость короля Танкреда, отсылают к этому королю в Сицилию жившую у них императрицу, и король, приняв её с должными почестями и одарив многочисленными дарами, отсылает в Германию к императору.

В этом же году один глупый язычник 51, владелец Казалвиери 52, коварно захватывает одного немца, оставленного императором в Атине, и в Атину уже названным королём направляется Рожер из Форесты.

1192 год.

Названный Аденульф, декан Монтекассино, войдя в соглашение с Дипольдом, кастеляном Рокка д’Арче, который действовал на стороне императора, собрал конное и пешее войско, набранное при помощи уговоров и денег, и, отправившись из Монтекассино в Кампанию, силой взял монастырский замок Сан-Пьетро 53 и разграбил его владения. Из города же Сан-Джермано он захватил [всё] до самой церкви всех святых, не без больших, правда, потерь среди кампанцев; наконец, когда и там, и здесь был провозглашён мир, вся область сдалась этому декану; тогда же некоторые из Сан-Джермано, которые поддерживали партию названного короля, ушли в другую сторону, и всё их имущество было разграблено немцами.

Тогда тот же декан вместе с названным Дипольдом как враг объехал землю монастыря, захватил брошенный замок Пьюмаролу 54, силой взял замок Пиньятаро 55, замок Сант-Анжело, Понтекорво 56, Кастельнуово 57, Фратте 58 и некоторые другие замки, державшие сторону уже названного короля.

В эти дни Ричард, граф Каринолы 59, который стоял на стороне короля Танкреда, вместе с Рожером из Форесты, кастеляном Атины, пошёл на Сан-Джермано, чтобы его опустошить. В этом же году людьми из Сант-Анжело был схвачен Готфрид из Казерты и уведён в плен, а впоследствии передан Мальгерием Сореллой под стражу уже названному кастеляну Атины.

Названный Дипольд вступает у Аквино 60 в битву с неким логофетом короля и, победив его на поле боя, обращает в бегство, после того как многие из его людей были взяты в плен, а многие утонули в озере; с этого времени силы у этого Дипольда начинают расти. Он вступает в союз с Конрадом, кастеляном Соры, и они скачут в область Сессы, захватывают овец и коров, а также несчастных людей, и после многих мучений заставляют их дать за себя выкуп. В это время Дипольд был вызван Вильгельмом, графом Казерты, который был на стороне императора и, перейдя со своими людьми вброд капуанскую реку, прибыл в Терра ди Лаворо; поскакав в направлении Капуи, он захватил вышедшего против него Ричарда, графа Каринолы, и увёл его в плен в Рокка д’Арче.

1193 год.

Роффрид, аббат Монтекассино, вернулся из Германии, оставив там в заложниках своего родного брата Григория; он вместе с некоторыми отборными рыцарями, которых привёл с собой, вступает в Комино 61, опустошает окрестности Атины, занимает селение Санта-Мария ди Атина и, велев разрушить стены Канчелло 62 и его ворота, штурмом взял Галинаро 63 и разграбил его владения. Вернувшись в землю монастыря, он вместе с Конрадом, кастеляном Соры, и его людьми, пусть безрезультатно, но яростно атакует враждебный ему замок Сант-Анжело ин-Теодиче, ибо тот стоял на стороне короля Танкреда, сделав какие только мог опустошения в его внешних владениях.

В этом году король Англии, возвращаясь из Иерусалима, был задержан и схвачен герцогом Австрии 64, и передан императору. Наконец, не без вмешательства больших денег он был отпущен.

Граф Бертольд 65 со стороны императора был отправлен в королевство в качестве легата; придя с отборными рыцарями и воинами из Флоренции, он, после того как те, которые поддерживали партию императора, оказали ему содействие и прибыли к нему, на праздник блаженного Мартина 66 взял Венафро 67 и отдал [его] своим людям на разграбление и в добычу. Тогда Рожер, граф Молизе, поскольку он стоял на стороне короля, в страхе укрылся в [замке] Рокка Магенульфи 68.

А Бертольд, поскольку названные Мусканцервелл, Дипольд и Конрад, а также аббат Монтекассино, графы Фонди и Казерты, помогали ему своими силами, штурмом взял замок Сесто 69, где со стороны короля Танкреда находился коннетабль Ландо из Монтелонго с некоторыми кампанскими рыцарями, и, ограбив владения этого замка, самого Ландо увёл в плен вместе с его товарищами; их свободе после многих мучений не помогла никакая праведность, разве что помогло внесение выкупа. Велев воинам атаковать также Рокка Равенулу 70, [Бертольд] и его взял штурмом. Но, жестоко атакуя Вайрано 71, где со стороны короля был поставлен некий Рожер из Кьети, он ничего не добился. Только после того, как силы его возросли и к нему стали отовсюду стекаться те, которые ненавидели партию короля, он попытался подчинить королевство и [поставить] его на службу империи.

А король Танкред, придя из Сицилии в Апулию, собирает огромное войско, желая препятствовать противостоящим силам Бертольда. А названный Бертольд вместе со своими людьми и другими сторонниками императорской партии, подданными королевства, будучи великодушным мужем, мужественно выходит ему навстречу; когда король со своим войском остановился у горы Фускул 72, тот, отправившись против него, разбил свой лагерь у Баттичано, желая вступить в битву с названным королём; того же хотели и в партии короля, к которому со всех сторон стекались силы. Но, поскольку король видел сам и слышал в совете, что ему будет мало чести в том, чтобы сразиться с Бертольдом, а Бертольд прекрасно знал, что его сторона слабее, то оба они мудро избежали битвы и, когда Бертольд ушёл оттуда и расположился в Лакедонии 73, король снялся с лагеря на горе Фускул. Тогда Бертольд, возвращаясь через Капитинату 74, взял в графстве Молизе в осаду замок Монтеродуни 75, который держался на стороне короля, и стал его притеснять; однажды, в то время как он велел своим воинам атаковать его, он был там поражён камнем из баллисты и умер; в качестве командующего войском его сменил Мусканцервелл, и, в конце концов, взял этот замок в ходе жёсткой осады не силой, но жаждой, а тех жителей, которых взял в плен, замучил различными пытками без всякой надежды на прощение.

А король Танкред в это время силой взял замок Савиньяно 76 и, захватив там некоего Сарола, владельца этого замка, который много злословил о короле, приказал его повесить. Он силой взял также замок Сант-Агату 77, который удерживал против него некий Роберт из Калагио 78, сын названного графа Андрии. В Лариции 79 он захватил также Роберта, сына Ричарда, и наказал его, как мятежника. Придя оттуда в Терра ди Лаворо, он вновь принимает графа Казерты и Аверсу. Город Сант-Агата и Телезия 80, которая впоследствии была полностью сожжена, также перешли под его власть. Тогда же, призвав к себе Роберта из Аполиты, он отобрал у него [замок] Рокка Гульельмо и поставил в нём кастеляном Андрея из Теано; таким образом, оставив в мире пределы Апулии и Терра ди Лаворо, этот король вернулся в Сицилию, где его сын Рожер, который был коронован в короли, опередив естественный порядок вещей, вступил на путь всякой плоти; ему в королевском звании наследовал его брат Вильгельм. Сам король, охваченный скорбью и тревогой, спустя малый период времени также умер, поражённый болезнью 81.

1194 год.

Названный же император Генрих, снарядив флот и сухопутное войско, вступает в королевство. Его с блеском принимает Роффрид, аббат Монтекассино, а также граф Фонди и все прочие немцы и латины, ожидавшие его прихода; вступив вместе с ними в Терра ди Лаворо, он возвратил Неаполь, силой захватил сопротивлявшийся ему Салерно и отдал его на разграбление и в добычу своим людям. Тогда же названный Аденульф, декан Монтекассино, принял от императора опеку над аббатством Венозы.

Император же, без всякого сопротивления вступив в пределы Апулии, возвращает все города Апулии; обратив их к своей воле и верности, он, поскольку названный аббат Монтекассино шёл впереди и ввиду того, что чистота его верности была хорошо известна этому императору, пожаловал ему определённое право и власть, чтобы желающие прийти к верности императора могли искупить [свою] вину его трудами и благодаря ему заслужить прощение. Тогда же он передал этому аббату замок Мальвито 82 для нужд монастыря Монтекассино; пройдя на судне через пролив, он принял Мессину и всю Сицилию; спеша в Палермо, он принял и этот город, причём разграбил всё убранство дворца. В это время жена короля, сестра названного графа Ачерры, из страха перед императором вместе со своим малолетним сыном, названным Вильгельмом, оставив Палермо, отправилась в более безопасное место; а император, поскольку не мог силой овладеть местом, в котором она находилась, заключил с ней соглашение и, предоставив ей гарантии безопасности, заполучил в свои руки и её, и сына; он передал их под стражу Мусканцервеллу и поступил с ними по благоусмотрению своей воли. Тогда же названный аббат Монтекассино получает от императора пожалование на Атину и на Рокка Гульельмо; приняв от этого императора сына Рожера из Форесты, кастеляна из Атины, и письменное распоряжение к Андрею из Теано, кастеляну Рокка Гульельмо, чтобы тот передал ему этот замок, названный аббат вернулся в свои земли.

В день Рождества Господнего император, проведя в Палермо всеобщее собрание, велел по приговору Петра, графа Челано, схватить названную королеву и её сына, а также очень многих других епископов и графов королевства, которым он предъявил обвинение в измене; некоторых из них он казнил, кого огнём, кого через повешение, а некоторых выслал в Германию.

Тогда же императрица в Йези 83 в Марке родила сына по имени Фридрих 84.

1195 год.

Роффрид, аббат Монтекассино, введённый в ночное время в Атину по соглашению с некоторыми из этого города, принял его, а названного Рожера из Форесты, кастеляна, запер внутри и осадил; поскольку тот не имел необходимых припасов, то, получив от названного аббата гарантии для [своей] персоны и своего имущества, заключил с ним соглашение по поводу замка Сан-Пьетро ин-Фине, который и получил от него, и, принеся ему клятву верности, передал в его руки замок Атину; а [аббат], получив Рокка Гульельмо от Андрея из Теано и взяв у него клятву верности, пожаловал ему замок Кокуруццо 85; однако, впоследствии он по императорскому приказу поручил [Рокка Гульельмо] некоему Танкреду из Венафро и принял от него клятву верности.

В этом году названный аббат Монтекассино силой взял замок Терелле 86 и предал его огню.

1196 год.

Император возвращается в Германию, а графство Молизе жалует Мусканцервеллу. Тогда же этот Мусканцервелл утесняет и осаждает Рожера, графа Молизе, который из страха перед императором укрылся в Рокка Магенульфи; заключив с ним соглашение и дав гарантии безопасности ему и его людям, он возвратил этот замок, а [Рожеру] позволил уйти за пределы королевства, где тот по прошествии времени и умер. А названный аббат Монтекассино отвоевал замок Фратте и завладел при помощи измены и вернул к верности своей и Монтекассинского монастыря Кастельнуово и замок Сант-Анжело ин-Теодиче, чьи жители и сами совершили против земли святого Бенедикта много зла, и через сержантов, которые они содержали за деньги, сожгли замок Пиньятаро; всё же он воздал им достойные наказания в соответствии со степенью их вины и под предлогом неких стихов, которые он там нашёл и которые я не счёл излишним привести здесь, велел до основания срыть стены этого замка и засыпать его рвы. Стихи же были следующие:

Гнусный Альбоин, Ландульф, раб Аквинский,
Пётр Рожер, Филипп весьма суровый,
Симон и Андрей, Аденульф, как второй Эгей,
Вот правители, благодаря которым сохраняются почести.
Они диктуют войны, убийства, бичеванья без меры,
Отдавая приказы; разве не следует нам почитать Бенедикта?

В это время названный Ричард, граф Ачерры, желая тайно покинуть королевство и бежать от лица императора, оставил в Кампании и Бургенции укрепления, которые удерживал, но был предан одним белым монахом, которому доверился; он был схвачен уже названным Дипольдом и брошен в темницу, чтобы быть переданным цезарю. А тот отправил из Германии в королевство в качестве легата епископа Вормсского 87, который пришёл в Неаполь и, исполняя императорское повеление, вместе с уже названным аббатом, а также другими латинами и немцами велел до основания разрушить стены Неаполя и Капуи.

1197 год.

Император, вернувшись из Германии, когда проводил в Капуе всеобщее собрание, приказал сперва [привязать] названного графа Ачерры, переданного ему Дипольдом, кастеляном Рокка д’Арче, к коню и протащить его по улицам Капуи, а затем, ещё живого, повесить вниз головой. А через два дня, когда тот был ещё жив, немецкий шут императора по имени Фоллис, желая угодить императору, привязал ему к горлу огромной тяжести камень и тем самым вынудил его постыдно испустить дух. Тогда этот император назначил всему королевству генеральный сбор. В это время названный Дипольд был назначен императором графом Ачерры. Тогда же его брат Отто был отправлен императором штурмовать Роккасекко 88, в котором в противность императору укрылись братья Райнальд и Ландульф из Аквино; сам император отправился в Сицилию, где приказал привести к нему императрицу. Когда та была размещена в Палермском замке, против императора восстал некий монах Вильгельм, который был кастеляном Кастроджованни 89; но, когда император лично явился, чтобы его осадить, его внезапно поразила болезнь и он, больным уйдя оттуда, как было угодно Господу, окончил свои дни 90. Когда слухи об этом распространились по королевству, названный Отто, брат графа Дипольда, удалился, бросив осаду Роккасекко, и отправился в Рокка д’Арче.

Императрица, пребывая в Палермо в скорбной одежде по поводу смерти императора, своего мужа, и заботясь о мире и спокойствии королевства, удалила из государства Маркварда 91, сенешаля империи, со всеми немцами, и заставила его присягнуть, что он не посмеет впредь вступать в королевство без её приказа и не останется в нём. А тот, придя с письмами и эскортом императрицы в графство Молизе, которое тогда называлось Маркой и оказывало ему поддержку, ибо император пожаловал его ему после смерти Мусканцервелла, под надёжной защитой кардиналов и при гарантиях со стороны вышеназванного Петра, графа Челано, которому передал за это Вайрано, оставив в графстве Молизе своих кастелянов и бальи, отправился в марку Анкону, отчасти подчинённую его власти, и вместе со своим приверженцами совершил там много зла.

Умер папа Целестин, и кардинал Лотарь был поставлен вместо него папой под именем Иннокентия 92.

Императрица приказывает привести к ней в королевство под охраной названного графа Челано и Берарда, графа Лорето и Конверсано, своего сына, оставленного в Марке, в городе Йези, и переправить его из Апулии в Сицилию. Тогда же один немец в Калабрии по имени Фридрих, не желая оказывать поддержку императрице, укрылся в замке Мальвито, втайне отобранном у Мавра из Миры, поставленного там от монастыря Монтекассино кастеляна, и был по приказу этой императрицы осаждён и утеснён в этом замке Амфузом из Роты и прочими дворянами Калабрии. Видя, что иначе спастись ему не удастся, этот осаждённый коварно задумал захватить самих осаждающих; однажды, призвав их отдельно от других и дав слово, что хочет якобы вернуться на службу к императрице, он захватил в плен капитанов и наказал их по отдельности как хотел.

1198 год.

По прошествии времени императрица умерла в Сицилии 93, поручив по завещанию единственного сына Фридриха и регентство над королевством папе Иннокентию. А названный Марквард, узнав о смерти императрицы, собрал войско преступников, которых нанял при помощи уговоров и денег, вступил в королевство не без помощи и сопровождения тех, которые жили в королевстве. Придя в графство Молизе, в котором сохранились люди, оставшиеся ему верными, он отправил к названному аббату Монтекассино послов по поводу мира и также потребовал через них, чтобы тот присягнул ему как регенту королевства, ибо это регентство ему, по его словам, оставил император; поскольку он не смог добиться этого от названного аббата, – ибо тот уже присягнул как регенту королевства названному папе Иннокентию, который в противность Маркварду прислал к уже названному аббату двух кардиналов с отрядом кампанских рыцарей и помощь от своей земли, а самого Маркварда и его сторонников связал узами анафемы, – он вне себя от ярости начал по немецкому обычаю свирепствовать в землях этого монастыря.

1199 год.

В январе месяце этот злодей, придя через Венафро, вместе с [другими] злодеями вторгся в землю святого Бенедикта; сперва без всякого сопротивления заняв замок Сан-Пьетро ин-Фине, из страха оставленный жителями, он сжёг его; силой взяв замок Сан-Витторе 94, он ограбил его, а затем двинул свои войска дальше и сжёг Черваро 95 и Троччио, а именно, два замка, оставленные жителями; когда же настало 7 января, он разбил лагерь в поле перед Сан-Джермано. Но, хотя он предпринимал частые атаки для захвата этого места, он всё же не мог взять его силой, ибо жители города и рыцари Кампании, которые в нём собрались, оказали ему в этот день [сильное] сопротивление.

В это время уже названный Дипольд, который прибыл к Маркварду, заняв со своими людьми некую гору под названием Майо, разбил там свои палатки; это стало причиной такого страха для всех в этом месте, – ибо гора возвышалась над городом и врагам с горных вершин легко можно было его захватить, – что аббат поднялся ночью на крепостной вал монастыря под предлогом его укрепления, и некоторые из города отправились на упомянутый вал со своим добром, а на следующее утро и сами кардиналы укрылись вследствие страха в этом монастыре. Так в этот день, а именно, 8 января, Марквард вступил в оставленный жителями город, ограбил его владения, а тех, кого обнаружил в нём, подверг карам и различным пыткам, и не помогала им никакая праведность, но помогало разве что внесение выкупа. Не довольствуясь тем, что он захватил землю монастыря, [Марквард] решил подняться для осады и захвата его самого, ибо кардиналы заперлись в нём наряду со многими рыцарями Кампании и немалым количество горожан. Хотя он, разместив войска в саду, держал этот монастырь в осаде несколько дней и как враг атаковал этот вал частыми приступами, он всё же не мог взять его силой, ибо кампанцы и другие рыцари, которые были размещены на этом валу, оказывали ему сопротивление. Когда он энергично продолжал осаду с целью захвата этого монастыря, но так и не смог взять его силой, то решил, что легко возьмёт его при помощи голода и жажды; однако, в день блаженного Мавра 96 хорошая погода внезапно испортилась, случилась буря и хлынул такой ливень вперемежку с крупным градом, что совершенно уничтожил палатки врагов; те, которые были осаждены и начали уже испытывать жажду из-за недостатка воды в водоёмах, воздали за это Богу и святому Мавру должную благодарность, а осаждавшие были вынуждены бросить осаду. Тогда Марквард сжёг на склоне горы замок Пьюмарола и, возвращаясь в Сан-Джермано, движимый гневом, велел произвести опустошение домов и хижин внутри и вне этого города; он сжёг близлежащий замок Сант-Элия 97 и приказал разрушить до основания ворота Сан-Джермано и его стены в очень многих местах. В эти дни некие нечестивые мужи, которые были вместе с этим Марквардом, расположились в церквях, как в других домах этой страны, и, совершая в них свои бесчинства, не побоялись нанести оскорбление Богу и его святым. Так, когда они вытащили мощи из прочих алтарей, один из них попытался ограбить алтарь Пресвятой Девы, но, хотя он сразу отдёрнул руку, та тут же отсохла. Другой, когда нанёс тяжкое оскорбление распятию, которое было в церкви Сан-Джермано, сперва ударив его камнем, а затем окропив мочой, то сперва изгрыз зубами язык, а затем, несчастный, [весь] высох и тут же окончил жизнь; это внушило Маркварду такой страх, что он заключил с названным аббатом соглашение и, когда настало 9 февраля, покинул землю монастыря, получив дурной знак для дальнейших действий.

В это время Ричард из Аквилы, граф Фонди, желая обезопасить свою землю, отдал в жёны Зигфриду, брату графа Дипольда, свою дочь. Тогда же Марквард поручил графу Дипольду и его людям охрану замков Понтекорво, Терамо, Сант-Анжело и Кастельнуово.

Дипольд же, который шёл впереди Маркварда и объявлял во всеуслышание, чтобы все в королевстве переходили на сторону Маркварда и присягали ему как регенту королевства, был схвачен Вильгельмом, графом Казерты, и тот, пока был жив, держал его в оковах; когда же он умер, его сын Вильгельм, взяв в жёны дочь Дипольда, выпустил его на свободу. А Марквард, отправившись в пределы Апулии, осадил Авеллино, но оставил осаду, договорившись с жителями города; уйдя оттуда к Валлате 98, селению в Апулии, он взял его штурмом и отдал на разграбление и в добычу своим людям. В это время Пётр, граф Челано, прибыл из Марсии в Терра ди Лаворо. Марквард же, возвращаясь из Апулии через Капитанату, ограбил в графстве Молизе город Изернию 99, ибо не смог удержать войско, и, пройдя в направлении Терра ди Лаворо, атаковал Теано, но так и не смог взять его силой. Оттуда он отправился в Салерно, бывший тогда на стороне графа Дипольда, и, снарядив флот, переправился в Сицилию; спеша в Палермо, он вступил в соглашение с графом Жентилем из Пальяры, под охраной которого Вальтер 100, канцлер Сицилийского королевства, оставил короля и дворец, и, заполучив в свои руки Палермский дворец, попытался таким образом впоследствии своими силами подчинить всю Сицилию.

Роффрид, аббат Монтекассино, отвоевал замок Сант-Анжело.

Против Маркварда и в помощь королю, который был тогда ещё очень мал, названный папа Иннокентий отправляет Иакова, впоследствии графа Андрии, своего двоюродного брата, с рыцарским войском; вместе с ним он послал и одного из кардиналов 101, которого поставил начальником над своим двоюродным братом и войском рыцарей; тот победил Маркварда на поле боя и обратил в бегство 102; овладев всем королевством, названный кардинал переправился в Сицилию.

1200 год.

Граф Дипольд с некоторыми людьми, которые оставались у Маркварда и с которыми он разъезжал всюду по королевству, совершая множество зла, возле Венафро лично дал клятву в том, что не потревожит более землю святого Бенедикта; из-за этого люди Сан-Джермано не остерегались его, и этот Дипольд с отрядом негодяев 9 марта в ночное время как враг вступил в землю Сан-Джермано и, отдав её на разграбление и в добычу, подверг несчастных людей, которых застал там, многим опасностям и мукам, и они вынуждены были внести за себя выкуп. Аббат же, который находился в этом городе, бежав вместе со своим братом Григорием, укрылся в Атине, а оттуда отправился в Марсию, намереваясь просить помощи людьми у графа Челано. Когда тот отказался ему её предоставить, он с надеждой пошёл к Райнальду Синибальду, и тот щедро передал ему всё своё серебро, на которое аббат нанял некоторое количество сержантов и арбалетчиков; возвращаясь с ними через горную местность, он в ночное время вступил в монастырь. Дипольд, узнав об этом и полагая, что аббат вернулся с большими силами, в страхе оставил разорённую землю Сан-Джермано и удалился, уведя с собой в Рокка д’Арче некоторых пленных из этой земли.

В этом году названный аббат укрепил над Сан-Джермано [замок] Рокка Янулу и, заботясь о безопасности этой земли, обвёл его по кругу стенами и снабдил башнями и насыпями.

А уже названный Дипольд вступил в июне месяце возле Венафро в битву с графом Челано, обратил его на поле боя в бегство и, захватив тогда его сына Берарда, увёл в плен в Рокка д’Арче.

1201 год.

Вальтер, граф Бриенн 103, был из ненависти к немцам отправлен папой Иннокентием в королевство; вступив возле Капуи в битву с Дипольдом, он победил его 10 июня и обратил в бегство. Вместе с Райнальдом 104, тогдашним архиепископом Капуи, сыном графа Челано, он прибыл в Теано, который оказывал ему поддержку, и они вместе отправились в Презенцано 105; там ему навстречу вышел названный аббат Монтекассино, и они разом отправились дальше и напали на Венафро, город, который удерживал тот же Дипольд. Названный граф Челано боязливо вступил в союз с графом Бриенном, и этот город стараниями аббата Монтекассино и Мальгерия Сореллы 106 был, наконец, сожжён в канун блаженного Иоанна Крестителя 107, хотя верхняя крепость осталась за Дипольдом. Оттуда они отправились в Аквино, где кастеляном в крепости был некий Йенк, который держался на стороне Дипольда; он был схвачен в этой крепости, и город Аквино вернули под власть названного графа Вальтера, который позаботился возвратить его владельцам Аквино в лице некоего Финаграна, внебрачного сына господина Райнальда из Аквино.

В этом году названный аббат восстановил Кастельнуово и Фратте.

1202 год.

Граф Вальтер отправился в Апулию вместе с уже названным аббатом Монтекассино; этот аббат исполнял обязанности легата вместе с Петром Галоцци 108, епископом Порто. Упомянутый канцлер Вальтер из Пальяры вместе с графом Манерием, своим братом, а также Дипольдом и Отто, графами Лавиано, собрав отовсюду силы для нападения на этого графа под предлогом, что граф, как они говорили, враг короля и государства, вступили с ним в битву на равнине близ Канн, и 6 октября канцлер вместе с названным Дипольдом были побеждены этим графом и обращены в бегство, тогда как многие из их людей были взяты в плен, а некоторые погибли от меча. В первых рядах, где они и стояли, в плен были взяты Зигфрид, брат Дипольда, названный Отто из Лавиано и Пётр из Челано, который звался графом Чивитаты 109; но канцлер и граф Манерий, его брат, спаслись бегством и укрылись в городе Салпи 110, который оказал им поддержку. Дипольд же укрылся в замке Сант-Агата. Названный аббат Монтекассино направляется в Апулию; а легат, одержав над Дипольдом победу, отправляется в Сицилию, где названный Марквард из-за внезапно поразившей его дизентерии достойным сожаления образом испустил дух 111. Сильный голод возник по всему королевству. Часто называемый Дипольд вместе с Финаграном, который примкнул к нему, рассорившись, в гневе ушёл от графа Вальтера и спешно выступил со своим войском против Сан-Джермано; там этот Финагран и один кастелян самого Дипольда были схвачены и погибли от меча.

1203 год.

Дипольд был силой схвачен кастеляном Сант-Агаты, но впоследствии освобождён.

В этом году франки, заключив договор с венецианцами и отправившись морем против Задара 112, силой взяли этот восставший против венецианцев город и разграбили его владения; напав на знаменитый город Константинополь, они, как было угодно Господу, мужественно и мощно овладели им и подчинили власти римской церкви, которой прежде не подчинялся 113.

1204 год.

Граф Вальтер, войдя в союз с графом Иаковом Трикарико и графом Рожером из Кьети, захватывает в это время Террачину у Салерно, где сам был довольно жёстко осаждён Дипольдом, его войском и жителями Салерно, и в результате выстрела из лука лишился одного из глаз; наконец, благодаря помощи этих графов он освободился, в то время как Дипольд и его люди из Салерно довольно постыдно бежали.

1205 год.

Граф Вальтер весьма сурово и жестоко преследовал Дипольда, но, поскольку, держа его в Сарно 114 в осаде, он не проявил осмотрительности со стороны врага, Дипольд сам напал на него на рассвете со своими людьми, и тот был схвачен и брошен в темницу; там спустя несколько дней он окончил свои дни. Тогда же упомянутый граф Челано, который вступил в город Алифы 115 и мужественно атаковал городскую крепость, ибо та держалась на стороне Дипольда, услышав о пленении графа Вальтера, сжёг город Алифы и удалился. А названный Дипольд, с победой возвратившись в Салерно, поскольку удерживал главную башню, схватил в Салерно [очень] многих и наказал их по своему усмотрению, как предателей.

1206 год.

Папа Иннокентий призывал к себе в Рим Дипольда и освободил от уз отлучения его и его людей; после этого тот с его разрешения вернулся в Салерно.

1207 год.

Снарядив в Салерно флот, он 116 переправляется в Сицилию, вступает в Палермо и принимает в свои руки как дворец, так и короля Фридриха; однако, он был стеснён и осаждён в этом дворце канцлером Вальтером из Пальяры и взят им в плен; наконец, он в ночное время бегством освободился из-под стражи и, прибыв по морю в Салерно, отправился оттуда в Терра ди Лаворо; там он, вступив в битву с неаполитанцами, победил их и обратил в бегство 117; в то время как была учинена великая резня, из них был схвачен и брошен в оковы Гиффрид из Монтефусколо, которого они поставили себе капитаном.

1208 год.

В январе месяце, в канун Богоявления Роффрид, вышеупомянутый аббат Монтекассино, собрав рыцарей и сержантов своей земли и окрестных баронов, которые из милости охотно последовали за ним, вместе с владетелями Аквино и Мальгерием Сореллой в ночное время вступает в город Сору, поскольку об этом позаботились те родственники этого аббата, которые жили в Соре, и возвращает её к службе и верности папы Иннокентия. А тот посылает на помощь этому аббату своего камерария Стефана из Фоссановы с отрядом кампанских рыцарей; последний утеснил и осадил Конрада, тогдашнего графа Соры, укрывшегося в Соре, и захватил его, принявшего недостаточные меры предосторожности, внутри Соры, а тот в качестве своего выкупа передал в руки названного камерария Рокка д’Арче. Тогда же он потерял Броккум и Пескл Солид 118. В этом же году, в июне месяце, в канун святого Иоанна Крестителя 119, папа Иннокентий пришёл из Рима в Сан-Джермано и был там с блеском принят аббатом Роффридом, и как он сам, так и его братья, господа кардиналы, были почтительно обеспечены всем необходимым. Тогда же к нему прибыли графы Пётр из Челано и Ричард из Фонди, и он договорился с ними о поддержке короля Фридриха и о защите королевства следующим образом:

«Чтобы эти графы были магистрами капитанами, к которым в отношении этих дел всем надлежит обращаться от Салерно до Чеперано, как и территория страны тянется от моря до моря, без ущерба для королевского статуса, а потому граф Челано назначается магистром юстициарием Апулии и Терра ди Лаворо, но с сохранением королевского распоряжения, что было сделано графу Фонди в отношении города Неаполя, чтобы он был его особым правителем, понимая под этим всё, что касается собственно городских дел; в том же, что касается поддержки короля, защиты и мира королевства, все сообща должны обращаться к этим двоим. Те, которые примут это установление, должны соблюдать мир в отношении друг друга, и если кто-то будет кем-то обижен, то не должен тут же мстить ему за обиду, но ему следует подать жалобу перед названными графами, которые должны распорядиться уладить дело согласно [своему] разумению и обычаям королевства. Те же, которые не захотят или откажутся признать это установление, будут считаться врагами государства, и остальным следует вести с ними борьбу. Двести рыцарей направляются в поддержку королю, чтобы находиться [там] до 1 сентября в течение года за счёт тех, кем они были направлены. Распределяются же они по усмотрению оценщиков, которых мы назначим специально для этого, после того как будут установлены должные повинности графов и баронов, а равно городов. Но, поскольку мы из-за летнего зноя не смогли спуститься в Апулию лично, мы поручаем выполнение этого установления нашему легату, который находится в Апулии, графу Иакову, нашему двоюродному брату и маршалу, и другому лицу, которое мы направим с нашей стороны. Но мы оставляем за собой во всём полную власть жаловать, отбирать, изменять и объявлять, как сочтём наилучшим».

В это время этому папе сообщили, что Филипп 120, король Германии, дядя названного короля, был убит своими людьми. Тогда же по просьбе Петра по прозвищу Граф, декана Монтекассино, папа освятил в монастыре святого Петра, в часовне святого Николая, алтарь в честь блаженной Марии Магдалины. Названный папа, оставив в монастыре на хранение немалую часть своих богатств, после того как упомянутые графы вернулись с его разрешения домой, ушёл из Сан-Джермано; держа путь через Атину, которой владел аббат Роффрид, он отправился в Сору, а оттуда возвратился в Кампанию. В этом же году вышеназванный граф Фонди, полагаясь на авторитет и силу графа Дипольда, возвращает Капую, и капуанцы призывают его из ненависти к названному графу Челано, чей сын Райнальд 121 был архиепископом этого города.

1209 год.

Фридрих, король Сицилии, взял в жёны Констанцию 122, сестру короля Арагона. Названный граф Челано принимает от кастеляна Льва из Андрии Капуанскую крепость, поскольку об этом позаботился его сын, названный архиепископ; а граф Фонди, который держал эту крепость в осаде, покидает Капую по причине страха.

Оттон 123, герцог Саксонии, был призван папой Иннокентием и коронован в [соборе] святого Петра в римские императоры не без больших потерь среди своих людей; дав клятву соблюдать регалии святого Петра и не нападать на короля Сицилии Фридриха, он удалился в Марку и в пределы Тосканы, и находился там целый год.

В этом же году, в мае месяце, на исходе этого месяца, названный Роффрид, аббат Монтекассино, умер в Сан-Джермано; в управлении монастырём ему наследовал Пётр 124 по прозвищу Граф, ранее исполнявший обязанности декана; он был избран братьями и утверждён папой Иннокентием. Против него восстал Рокка Бантре, который до сего времени подчинялся монастырю Монтекассино. Во главе его он поставил одного монаха, своего племянника Сениоректа, который, не остерегаясь людей этого замка, спустился из этой твердыни в деревню, о чём предательски позаботились жители этой деревни, но, когда он хотел вернуться обратно в замок, ему не позволили туда войти.

1210 год.

Названный император Оттон, прельщённый Дипольдом и Петром, графом Челано, который соединился с этим Дипольдом, – при этом первый из них передал ему Капую, а второй – Салерно, – презрев клятву, которую дал римской церкви, вторгся в королевство через Реатинские пределы и в сопровождении тех, которые принесли ему клятву верности, прошёл через Марсию, а затем и через Комино; названный аббат Монтекассино, которому была поручена забота о стране и людях, ввиду того, что все были так устрашены прибытием этого Оттона, что лишь очень немногие остались в Сан-Джермано, те, кто не унёс свои пожитки в более безопасные места, послал к нему ради мира своих послов и даже сам вышел навстречу ему вопреки воле всех братьев. Он был им довольно радушно принят и сохранил землю монастыря нетронутой.

Тогда этот Оттон отправляется в Капую, где принимает у Дипольда остальные укрепления, которыми он владел в королевстве, и назначает его герцогом Сполето. А тот вместе с войском Оттона отправился на завоевание города Аквино, в котором со своими людьми укрылись Ландульф, Томас, Пандульф и Роберт, владельцы Аквино, сохранившие верность королю; но, когда он ничего здесь не добился, ибо ему противостояли силы названных [мужей], то в смущении и не без ущерба отступил.

Город Неаполь из ненависти к Аверсе сдался этому Оттону; тот по наущению неаполитанцев осадил Аверсу, но, после того как с ней было заключено соглашение, оставил её нетронутой.

Названный Оттон вступает в пределы Апулии, в то время как прочие гнут перед ним шеи, как добровольно, так и по причине страха.

Папа Иннокентий отлучает его от церкви и налагает интердикт на Капуанскую церковь за то, что капуанцы посмели проводить богослужения в его присутствии. В отдание блаженного Мартина он отлучает также всех его сторонников.

Комментарии

1. Ныне – г. Кассино.

2. Вильгельм II Добрый (р. ок. 1153 г. ум. 1189 г. 18 нояб.) – сын Вильгельма I; король Сицилии в 1166 – 1189 гг.

3. Климент III (Паоло Сколари) – римский папа с 19 дек. 1187 г. по 25 марта 1191 г.

4. См. Лука, 1, 20 и 64.

5. Т.е. Вильгельм II.

6. Женой Вильгельма II была Иоанна (р. 1165 г. ум. 1199 г. 4 сент.) – дочь Генриха II, короля Англии.

7. Монреаль – город в Сицилии, в 7 км от юго-западу от Палермо. – Указанный храм (вернее монастырь) был построен в Монреале в 1172 г., а архиепископство там основано в 1183 г.

8. Гвальтеро (Вальтер) Оффамилио – архиепископ Палермо в 1169 – 1190 гг.

9. Матвей Салернский (ум. 1193 г. 21 июля) – нотарий, а затем вице-канцлер и, наконец, канцлер Сицилийского королевства при королях Вильгельме I, Вильгельме II и Танкреде.

10. Констанция (р. 1154 г. 2 нояб. ум. 1198 г. 28 нояб.) – дочь Рожера II, жена Генриха VI, императора и короля Германии, с 27 янв. 1186 г.

11. Генрих VI (р. 1165 г. нояб. ум. 1197 г. 28 сент.) – сын Фридриха I Барбароссы; король Германии в 1190 – 1197 гг. и Сицилии в 1194 – 1197 гг., император с 15 апр. 1191 г.

12. Он умер 18 ноября 1189 г.

13. Т.е. Кампания.

14. Танкред де Лечче (р. 1138 г. ум. 1194 г. 20 февр.) – внебрачный сын Рожера Сицилийского, герцога Апулии; граф Лечче с 1169 г., король Сицилии в 1189 – 1194 гг.

15. Ричард (ум. 1196 г. 5 дек.) – сын Рожера де Медания, граф Ачерры. – Ачерра – город в 15 км к северо-востоку от Неаполя.

16. Сибилла.

17. Принципат – область в Южной Италии (между Кампанией, Апулией и Калабрией), территория бывшего княжества Салерно.

18. Роффрид де Инсула (ум. 1210 г. 30 мая) – аббат Монтекассино в 1188 – 1210 гг.

19. Рожер (ум. 1190 г.) – сын Ричарда, граф Андрии с 1168 г. Андрия – город в Апулии, к югу от Барлетты и Трани.

20. Очевидно, Генрих фон Паппенхайм.

21. Корнето – селение к северо-востоку от Аккуасанта-Терме, на дороге в Асколи.

22. Веноза – город в области Базиликате, между гг. Мельфи и Палаццо-Сан-Джервазио.

23. Сант-Агата ди-Пулья – селение к югу от г. Бовино и к западу от Асколи Сатриано (Апулия).

24. Асколи Сатриано – город в Апулии, в 25 км к югу от Фоджи.

25. Фридрих I Барбаросса погиб на пути в Святую землю, утонув в реке Салеф (в Киликии) 10 июня 1190 г.

26. Филипп II Август (р. 1165 г. ум. 1223 г. 14 июля) – король Франции в 1180 – 1223 гг.

27. Ричард I Львиное Сердце (р. 1157 г. ум. 1199 г. 6 апр.) – сын Генриха II; король Англии в 1189 – 1199 гг.

28. Акко (Птолемаида) – портовый город в Галилее, на севере Израиля. Осада Акко крестоносцами продолжалась с августа 1189 г. по июль 1191 г.

29. Целестин III (Гиацинт Бобо) – римский папа с 30 марта 1191 г. по 8 янв. 1198 г.

30. Термоли – город на берегу Адриатического моря, в области Молизе (провинция Кампобассо).

31. Исаак II Ангел (р. 1155 г. ум. 1204 г. 28 янв.) – император Византии в 1185 – 1195 и 1203 – 1204 гг.

32. Ирины, которая после смерти Рожера (ум. 1193 г.) стала (в 1197 г.) женой Филиппа Швабского, короля Германии.

33. Ныне – Рокка д’Эвандро, селение в 15 км к юго-востоку от Кассино.

34. Рокка Гульельма – селение к западу от Эсперии, в 10 км к югу от Понтекорво.

35. 15 апреля 1191 г.

36. Тускул – ныне развалины возле г. Фраскати (к юго-востоку от Рима).

37. Рокка д’Арче – селение в области Лацио, в 2 км к востоку от Арче и в 31 км восточнее Фрозиноне.

38. Сора – город в 12 км к северу от Арче.

39. Атина – город в 15 км к востоку от Арче.

40. Кастрокьело – селение к северу от Аквино, между Арче и Кассино.

41. Ричард III д’Аквила. Фонди – город к северо-востоку от Террачины.

42. Рожер де Мандра (ум. 1196/97 г.).

43. Теано – город в 15 км к северо-западу от Капуи.

44. Аверса – город между Капуей и Неаполем.

45. Вильгельм (ум. после 1199 г.) – сын Роберта де Лавро, граф Казерты с 1183 г.

46. Конрад фон Лютцельхардт – маркграф Анконы, а с 1195 г. – граф Молизе. Его прозвище переводится, как «мухи в голове».

47. Дипольд VII фон Фобург (ум. после 1221 г.) – сын Бертольда II фон Фобурга и Адельгейды фон Балленштедт; владелец замка Рокка д’Арче (с 1191 г.), юстициарий Терра ди Лаворо (с 1195 г.), граф Ачерры (с 1197 г.), герцог Сполето (с 1210 г.).

48. Челано – город в 10 км к северо-востоку от Авеццано.

49. Сант-Анжело ин-Теодиче – селение в 5 км к югу от Кассино.

50. Сесса Аврунка – город в 10 км к востоку от устья р. Гарильяно, в провинции Казерта.

51. В оригинале слова «глупый язычник» написаны вместе и с большой буквы, как имя (Stultuspaganus).

52. Казалвиери – селение в 6 км к западу от Атины.

53. Сан-Пьетро ин-Фине – селение в 14 км к юго-востоку от Кассино, на дороге Виа Казилина.

54. Пьюмарола – селение к юго-востоку от Аквино и юго-западу от Кассино.

55. Пиньятаро Интерамна – город между Кассино и Сан-Джорджио-а-Лири.

56. Понтекорво – город на р. Лири, к западу от Кассино.

57. Кастельнуово Парана – селение в 2 км к северу от Авзонии и в 3 км к югу от Сан-Джорджио-а-Лири.

58. Фратте – ныне г. Авзония.

59. Каринола – город в 10 км к юго-востоку от Сессы Аврунки.

60. Аквино – город в 43 км к юго-востоку от Фрозиноне.

61. Комино – селение неподалёку от Соры.

62. Канчелло – селение в 1,5 км к югу от Атины.

63. Галинаро – селение в 3 км к северу от Атины.

64. Леопольдом V, который был герцогом Австрии в 1177 – 1194 гг.

65. Бертольд фон Кунисберг.

66. 11 ноября 1193 г.

67. Венафро – город к востоку от Черваро.

68. Ныне – Роккамандольфи, селение между гг. Венафро и Бойяно.

69. Сесто Кампано – селение в 6 км к юго-востоку от Венафро, между Венафро и Вайрано.

70. Местоположение неизвестно. Возможно, имеется в виду Рокка Янула.

71. Вайрано – город в 8 км к северу от Теано.

72. Ныне – Монтефуско к юго-востоку от Беневенто.

73. Ныне – селение Сант-Анжело деи Ломбарди.

74. Капитаната – историческая область в Италии, северная часть Апулии между реками Офанто и Форторе.

75. Монтеродуни – селение между гг. Венафро и Изерния.

76. Савиньяно Ирпино – селение в 35 км к востоку от Беневенто.

77. Сант-Агата де-Готи в провинции Беневенто.

78. Роберт де Калаццо, сын Рожера, графа Андрии. См. прим. 19.

79. Ла Риччия к юго-востоку от Кампобассо.

80. Телезе-Терме – селение в 30 км к северо-востоку от Казерты.

81. Танкред умер 20 февраля 1194 г.

82. Мальвито – селение в 20 км к северо-востоку от Авеллино.

83. Йези – город в 25 км к юго-западу от Анконы.

84. Фридрих II (р. 1194 г. 26 дек. ум. 1250 г. 13 дек.) – король Сицилии в 1198 – 1250 гг. и Германии в 1212 – 1250 гг., император с 22 нояб. 1220 г.

85. Кокуруццо – селение в 2 км к югу от Рокка д’Эвандро.

86. Терелле – селение в 11 км к северо-западу от Кассино.

87. Леопольда II фон Шёнфельда.

88. Роккасекко – город между гг. Арче и Аквино.

89. Ныне – г. Энна на о. Сицилия.

90. Генрих VI умер в Мессине 28 сентября 1197 г.

91. Марквард фон Аннвейлер (ум. 1202 г.) – имперский стольник с 1185 г.; герцог Романьи и Равенны с 1195 г., маркграф Анконы, граф Молизе и Абруццо. С 1198 г. – регент Сицилийского королевства.

92. Иннокентий III (Лотарь деи Конти ди Сеньи) – римский папа с 8 янв. 1198 г. по 16 июля 1216 г. При нём папство достигло апогея своего могущества.

93. Констанция умерла 28 ноября 1198 г.

94. Сан-Витторе-дель-Лацио – город в 8 км к юго-востоку от Кассино и в 3 км от Черваро.

95. Черваро – город в 5 км к востоку от Кассино.

96. 15 января 1199 г.

97. Сант-Элия – городок в 5 км к северу от Кассино.

98. Валлата – город в 40 км к северо-востоку от Авеллино.

99. Изерния – город в области Молизе, центр одноимённой провинции.

100. Вальтер де Пальяра (ум. 1229/31 г.) – епископ Трои в 1189 – 1208 гг., а впоследствии епископ Катаны; брат графа Жентиля де Манопелло, которому доверил укрепления Палермо.

101. Цинтия, который был кардиналом-дьяконом Сан-Лоренцо в Лучине в 1191 – 1217 гг.

102. В битве при Монреале 27 июля 1200 г.

103. Вальтер III де Бриенн (ум. 1205 г. 14 июня) – князь Таренто и граф Лечче (по своей жене Эльвире, дочери Танкреда, короля Сицилии); старший брат Иоанна де Бриенна, короля Иерусалима и императора Латинской империи.

104. Райнальд I – архиепископ Капуи в 1203 – 1218 гг.

105. Презенцано – город в 4 км к северу от Вайрано.

106. Правитель Миньяно, в 18 км к юго-востоку от Кассино. О нём уже кратко упоминалось выше, под 1192 г.

107. 29 августа 1201 г.

108. Пётр V Галоцци – епископ Порто в 1190 – 1211 гг.

109. Чивитата – ныне Сан-Паоло ди Чивитате, город в Апулии, в 10 км к северо-западу от Сан-Северо.

110. Салпи (древ. Салапия) – город в Апулии.

111. Он умер в сентябре 1202 г.

112. Задар (ит. Зара) – город в Далмации (Хорватия).

113. Крестоносцы взяли Константинополь (во время Четвёртого крестового похода) 12 – 13 апреля 1204 г.

114. Сарно – город в Кампании в 20 км к северо-востоку от Салерно.

115. Алифы – город в Кампании, в 25 км к северо-востоку от Капуи.

116. Т.е. Дипольд. Палермо он захватил в ноябре 1206 г.

117. В мае 1207 г.

118. Ныне – селения Брокко и Песка к востоку от Ссоры.

119. 23 июня 1208 г.

120. Филипп Швабский (р. 1178 г. 22 июля. ум. 1208 г. 21 июня) – сын Фридриха I Барбароссы; король Германии в 1198 – 1208 гг.; герцог Швабии в 1196 – 1208 гг.

121. См. прим. 104.

122. Констанция (ум. 1222 г. 23 июня) – старшая дочь Альфонса II, короля Арагона, и Санчи Кастильской; жена (с 19 авг. 1209 г.) императора Фридриха II. До этого была женой (с 1198 г.) Эммериха, короля Венгрии (ум. 1204 г.).

123. Оттон IV Вельф (ум. 1218 г. 19 мая) – сын Генриха Льва; король Германии в 1198 – 1218 гг., император с 4 окт. 1209 г.

124. Пётр III – аббат Монтекассино с 24 июня 1210 г. по 28 янв. 1211 г.

 

Источник: Ryccardi de Sancto Germano notarii Chronica. MGH, SS. Bd. XIX. Hannover. 1866

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.