Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  | Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

РАШИД-АД-ДИН

СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ

ПОВЕСТВОВАНИЕ

 о Бартан-бахадуре, сыне Кабул-хана, а оно в двух частях

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Предисловие касательно обстоятельств его жизни и жизни его детей, обстоятельное изложение и подробное перечисление их родовых ветвей

Бартан-бахадур 245 был дедом Чингиз-хана, а по-монгольски деда называют эбугэ 246. Он имел старшую жену, имя ее Сунигул-фуджин 247 из племени баргут 248; от нее он имел четырех сыновей. Первый по имени Мунгэту-Киян 249; у него было много сыновей, но наследником и заместителем его был Чаншиут 250 и во времена Чингиз-хана войском, племенем и подчиненными [таба’] Мунгэту-Кияна ведал он. Во время войны с тайджиутами он состоял со своим войском при особе [мулазим] Чингиз-хана. После них их дети, Куки-нойон и Мугэту-бахадур 251, были эмирами тысяцкими и предводителями племени Мунгэту-Кияна. В настоящее время, благодаря приросту [населения], количество [людей] одного монгольского тумана больше, чем [вся] их ветвь. Большинство этого племени находится в Дешт-и Кипчак у Токтая; эмиры их многочисленны и пользуются значением. Часть [из них] находится на службе [дар бандаги] у каана. Племена кият 252 многочисленны. Однако эти кияты особые; [сведения] о некоторых из [тех] ветвей рода кият, которые были известны, и часть рассказов, которая относится к ним, будут приведены в [нашей] летописи повсюду среди [других] рассказов и станут известными оттуда. [47]

Второй сын был Нэкун-тайши 253, от потомков которого происходит племя нир-хойин, – называют их также [х]ойин-иргэн 254 вследствие того, что во время Чингиз-хана они, изменив [ему], отпали от него и ушли к племени тайджиутов и в леса. [С тех пор] прозвищем их стало «лесное племя» в виде уничижительной клички. Под этим же названием были известны тайджиуты и несколько других племен. Причина этому следующая: каждое племя, юрт которого находился вблизи лесов, причислялось к «лесным племенам», но так как леса в каждой области были далеки друг от друга, то их племена, роды и ветви рода не имели отношения друг к другу. И хотя всех их вместе называли «лесное племя» по лесистой местности, [где они жили, однако] у них было установлено, к какому племени принадлежит каждое из них.

Этот Нэкун-тайши имел много сыновей. Старший, ставший [потом] его заместителем, был Кучар 255, стрелок, метавший стрелы очень далеко, высоко и метко, и стал он известен и знаменит благодаря этому свойству. Он так далеко метал [стрелы], что монголы его восхваляли за это и сложили [поговорку] – «стрела Кучара уносится так, что становится невидимой».

В то время, когда Чингиз-хан ребенком лишился отца и племена его склонились на сторону тайджиутов, Кучар со своим войском заключил с Чингиз-ханом союз и в течение некоторого времени находился при его особе и похвально служил [ему]. Когда же Чингиз-хан воевал с племенем татар и поставил такое условие: мы совместно занимаемся [только] войной, добычи же никакой [себе] не берем, а то, что заполучим, разделим [между собою] впоследствии, дабы бранное |А 49б, S 115| дело не осталось в небрежении, – сын Кабул-хана, Алтан, сын Кутула-каана, этот Кучар, и дядя Чингиз-хана, Даритай 256-отчигин, не сдержали [своего] слова и захватили себе военную добычу. Чингиз-хан приказал отнять ее у них. По этой-то причине они изменили свое отношение [к нему], и когда у Чингиз-хана случилось разногласие и ссора с Он-ханом, они перешли на сторону Он-хана. [Эти люди] стали одной из причин [их ссоры], помощниками врага и возбудителями смуты и войны. Когда Он-хан был уничтожен, они бежали к найманам. [Вместе с ними] они еще раз воевали с Чингиз-ханом. Наконец, всевышний господь оказал ему поддержку, и он убил и Кучара и Алтана. По этой причине люди, которые некогда остались [в живых] 257 из его [Кучара] племени и детей, не пользовались никаким уважением 258, да и по количеству, по сравнению с другими родичами Чингиз-хана, они малочисленны.

У Нэкун-тайши был внук по сыну, имя его Букун-Джаукат 259. Чингиз-хан отдал его Чагатаю, и тот кочевал вместе с ним. Дети и племена их находятся вместе с уругом Чагатая и не пользуются большим значением. [48]

Третий сын был Есугэй-бахадур, который является отцом Чингиз-хана. [Племя] кият-бурджигин происходит из его потомства. Значение «бурджигин» – «синеокий», и, как это ни странно, те потомки, которые до настоящего времени произошли от Есугэй-бахадура, его детей и уруга 260 его, по большей части синеоки и рыжи. Это объясняется тем, что Алан-Гоа в то время, когда забеременела, сказала: «[По ночам] перед моими очами [вдруг] появляется сияние в образе человека рыжего и синеокого, и уходит!». Так как еще в восьмом колене, которым является Есугэй-бахадур, обнаруживают этот отличительный признак, а согласно их [монголов] словам, он является знаком царской власти детей Алан-Гоа, о котором она говорила, то подобная внешность была доказательством правдивости ее слов и достоверности и очевидности этого обстоятельства.

Так как рассказы о ветви рода Есугэй-бахадура приведутся отдельно в одном [из последующих] повествований, в этом месте изложение не затягивается упоминанием о них.

Четвертый сын был Даритай-отчигин. Так как он много восставал против Чингиз-хана и враждовал с [ним], в конце концов его уруг вошел в число рабов [последнего]. Несмотря на то, что вначале, когда племена и войско Чингиз-хана перешли на сторону тайджиутов, он со своим войском был с ним заодно, однако спустя некоторое время он слился с племенем тайджиут. Впоследствии он снова явился к Чингиз-хану и [потом], вторично, при захвате военной добычи, по причине, которая упоминалась [выше], изменил [ему], ушел к Он-хану и очутился у племени найман.

Впоследствии он стал заодно с племенем дурбан, неоднократно воевал с Чингиз-ханом и вновь приходил к нему. Он был убит вместе с Алтаном и Кучаром, а из его племени и уруга большая часть была перебита. У него был сын, [его] наследник и заместитель, имя его Тайнал-ее 261. Чингиз-хан отдал его вместе с двумястами мужчин, которые были его подчиненными, своему племяннику по брату Элджидай-нойону, и они были на положении [дар мартабэ] его рабов. До настоящего времени его уруг находится с уругом Элджидай-нойона. [Когда-то] из этого племени и его уруга к Хулагу-хану прибыл Буркан 262, и хотя они не имели права на то, чтобы сидеть в ряду [его] сыновей, [но] Хулагу-хан повелел: «Так как царевичей, которые сидели бы в [этом] ряду, маловато, то Бургану разрешается сидеть в ряду сыновей!». Из детей его был Курух 263, эмир тысячи, которому было передано [потом] место Бургана.

Из числа его родичей [некто] Буралги-Кияти 264 был шукурчи 265 и инаком 266 Аргун-хана. Он стакнулся с эмирами, которые замыслили предательство и интригу против Аргун-хана. И все! [49]

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

касательно изображения Бартан-бахадура и его жены и таблицы родовых ветвей [его детей]

Бартан-бахадур, согласно тому, что подробно было выше написано, имел четырех сыновей.

Изображение его и его жены Сунигул-фуджин [таблица] ветвей его детей и внуков, – за исключением [ветви] детей Есугэй-бахадура, которая, поскольку последний является отцом Чингиз-хана, будет приведена в отдельном повествовании, – вносится в [настоящую историю] в таком виде:

                           
                                     
   
                       
               
Все кияты происходят из потомков этого Мунгэду-Кияна. Ему положили это имя по причине того, что он был великим бахадуром, т.к. слово киям значит по-монгольски «стремительно несущийся поток» 267.   Потомков и весь уруг Нэкун-тайши называют хойин-иргэн, иначе говоря, – «лесное племя», т.к. их юрт [расположен] вблизи леса.   Отец Чингиз-хана.        
                   
                 
                       
                       
                       
                  Он был прекрасным стрелком.            
                                     
                   
                           
                           

НАЧАЛО ПОВЕСТВОВАНИЯ

об Есугэй-бахадуре

Когда в извечности воле всевышнего бога [угодно] будет облачить в предназначенное время в одежды замысла и исполнения и посадить в обители мира бытия и уничтожения на просторном ковре на престол господства того счастливца, великолепного и ярого, который явится всадником ристалища миропокорения, – то длань господнего могущества, сообразно промыслу божественной мудрости, постепенно, ступень за ступенью и стадия за стадией воспитает сущность его естества в раковинах чресел его отцов и в лонах его матерей, пока не доведет ее до степени совершенства.

И как только наступит время появления памятника этого счастья и пора обнаружения тайн этой благодати, сначала из-за завесы шатра горизонта замысла забрезжит сияние рассвета той зари и помощь зачатию того предмета чаяния приумножится и будет непрерывной, как то [случилось] с жизнью Есугэй-бахадура, чье несравненное естество было раковиной моря миродержавия, а восхождение звезд его предшествовало прибытию свиты чингизхановой и, в частности, принадлежащего к тому именитому уругу вельможных потомков и преемников [его], царя царей наших дней, государя ислама, поборника веры Аллаха, султана Махмуда Газан-хана, – да будут сильно натянуты и крепко привязаны веревки шатров [кубба] прибежища его власти, а пособники его побед и счастья – неисчислимы, «во имя пророка и ради его!».

ПОВЕСТВОВАНИЕ

|А 50б, S 117| об Есугэй-бахадуре, сыне Бартан-бахадура, а оно в двух частях

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Предисловие, [заключающее в себе] обстоятельства его жизни, обстоятельное изложение и подробное перечисление ветвей его детей и некоторые из рассказов о них

Есугэй-бахадур – отец Чингиз-хана, монголы же отца называют эчигэ 268. Он был государем большинства монгольских племен. Его старшие и младшие родичи, т.е. дядья и двоюродные братья 269, все [были ему] послушны и подвластны и единодушно из своей среды поставили его на царство. Он был причастен к отваге и храбрости. [Есугэй-бахадур] много воевал и сражался с другими племенами монголов, и в частности с племенами татар, точно так же с хитайскими эмирами [51] и войсками. Молва о нем распространилась в окрестностях, имя его прославилось, и стал он признаваем и почитаем у всех. Он имел много жен из разных племен. Старшая из них [была] Оэлун-фуджин 270, мать счастливых и уважаемых детей и сыновей; [ее] называли также Оэлун-экэ, [она была] из племени олкунут 271. Фуджин на хитайском языке – жена [хатун], а так как они [племена Есугэй-бахадура] жили поблизости пределов того государства [т.е. Хитая], то употребляли их выражения. Таджу-гургэн 272, которому Чингиз-хан отдал свою младшую дочь Алталун 273, был братом Оэлун. От этой старшей жены [Есугэй-бахадур] имел четырех сыновей и ни одной дочери. От другой жены он имел еще одного сына, самого младшего, имя его Бэлгутай 274-нойон; однако почет принадлежал тем четырем сыновьям.

Первый сын, старший и лучший из всех, – Тэмуджин 275, которому, когда он, убив государя найманов, в пятидесятилетнем возрасте стал государем, дали прозвище Чингиз-хана. [Число] рассказов и сказаний о нем больше, чем возможно изложить. Некоторые из них обстоятельно будут изложены в [отдельном] повествовании о нем.

Второй сын был Джочи-Касар 276. Джочи – имя, а значение [слова] касар – хищный зверь. Так как он был [человеком] весьма сильным и стремительным, то стал обозначаться этим эпитетом. Говорят, что его плечи и грудь были так широки, а талия до такой степени тонка, что когда он лежал на боку, собака проходила под его боком; сила же его была такова, что он брал человека двумя руками и складывал [его] пополам, как деревянную стрелу, так что его хребет переламывался. Большую часть времени он находился в союзе и был единодушным со своим братом Чингиз-ханом. Несмотря на то, что во время войны с Он-ханом он отделился от него и несколько раз случались другие положения, когда вина падала на него, однако в великой войне Чингиз-хана с Таян-ханом, государем найманов, [Чингиз-хан] повелел Касару ведать центром [своего] войска. [Джочи-Касар] проявил старание и выказал рвение в этом сражении. По этой причине Чингиз-хан соизволил его пожаловать 277 и [выделил его] из всех братьев и сыновей братьев, дав ему и его детям, в соответствии с установленным обычаем правом, вытекающим из положения брата и царевича 278, степень [высокого] сана и звания. И до настоящего времени обычай таков, что уруг Чингиз-хана из всех [своих] дядей и двоюродных братьев сажает в ряду царевичей только уруг Джочи-Касара; все же другие сидят в ряду эмиров.

Часть рассказов касательно Джочи-Касара и его детей приводится среди повествований и летописей о Чингиз-хане. У него [Джочи] было много детей. Передают, что он имел около сорока детей, но [из них] [52] известны и прославлены только три сына: Еку, Туку и Есунгу 279. Однако в ярлыке Чингиз-хана имена Еку и Есунгу приведены, имя же Туку [в него] не вошло.

Еку был низкого роста, Туку был еще ниже, чем он. Есунгу был высокого роста, румян и имел продолговатое лицо и длинную бороду. Когда Джочи-Касар скончался, его место занял его старший сын Еку. Когда скончался Еку, его местом стал ведать его сын Хар-касун 280. После него [на его место] сел его дядя Есунгу. В эпоху Менгу-хана и Кубилай-каана заместителем Джочи-Касара был Есунгу, слава и молва о нем широко распространились. Он входил в важные |А 51а, S 118| дела и в обсуждение государственных дел, и его весьма почитали и считались с ним. Согласно обычаю, он ведал всем войском и племенем отца и своих старших и младших родичей. В то время, когда между Кубилай-кааном и Ариг-Бука случилась распря, Есунгу был у Кубилай-каана и принадлежал к числу его войска, как это будет обстоятельно изложено в летописи о Кубилай-каане. Говорят, что когда Кубилай-каан в семидесятипятилетнем возрасте прибыл на курилтай, [у него] еще ни один волос не поседел. В то время, когда Чингиз-хан делил между детьми войско, он отдал тысячу человек детям Джочи-Касара, которые были старшими [в роде], как то: Еку, Туку и Есунгу, и дал им [еще] сто человек из разных войск. Впоследствии это войско также находилось во владении и на попечении того лица из уруга Джочи-Касара, которое занимало его место. В настоящее время, благодаря размножению своему, они [потомки Джочи] стали многочисленными. Во времена Менгу-каана несколько старших жен Джочи-Касара были [еще] в живых, и он их уважал и почитал. Юрт и стойбище Есунгу и рода Джочи-Касара находится внутри Монголии на северо-востоке, в пределах Эргунэ 281 и Кулэ-наура 282 и Килара 283, поблизости от места юрта Джибу 284, сына Отчи 285-нойона, и его внука Тукучара 286. У сына Еку имя было Тайтак 287, а [имя] другого [сына] – Харкасун. Они ведали одной сотней. Сын Туку, Эбугэн 288, также ведал одной сотней. Сын Есунгу, Амакан 289, во время Кубилай-каана – ведал местом Джочи-Касара и его улусом. Сын Амакана, Шиктур 290, в эпоху Кубилай-каана также [53] был заместителем отца. Напоследок, объединившись с внуками Туку-чара, которые были уругом Отчи-нойона, они задумали измену против Кубилай-каана; против них выступили доносчики, [и] Кубилай-каан их казнил, а войско их разделил [между другими]. Одна из ветвей Джочи-Касара прибыла в это государство [Иран]; [эта ветвь] была здесь во время Абага-хана, а также и в настоящее время [из нее] здесь имеется кое-кто. Был [еще] другой сын у Джочи-Касара, по имени Макулдар 291. Ему приписывают некоторую слабость, которая была [в его] характере. Мать его была Алтан-хатун из племени куралас. Этот Макулдар имел двух сыновей, один по имени Джиркидай 292. У него было пять сыновей: Кипчак 293, рожденный от наложницы [кумэ], он имел двух сыновей: Тайчу и Хуладай; Суту 294 – родился от .…. [имя пропущено]-хатун и не имел детей; Кука появился на свет от ..... [имя пропущено]-хатун и не имеет детей; Тудая-Токтай 295 появился на свет от ..... [имя пропущено]-хатун; Турлак 296 родился от ..... [имя пропущено]-хатун, он имел трех сыновей: Баба, Буралги и Пулад 297. Другой сын Макулдара скончался в детстве, и имя его неизвестно.

Джочи-Касар имел еще сына, по имени Каралджу 298. Обстоятельства его жизни следующие: один из рабов [бандэ], принадлежавших Джочи-Касару, по имени Токтай, имел красавицу жену: ее звали Кукачин 299. Однажды Джочи-Касар увидел ее в степи; внешность ее ему понравилась, и он с нею переспал. Затем [Джочи] подумал, что так как он сблизился с нею, то она, возможно, [от него] забеременеет. [Тогда] он приказал, чтобы ее держали одну. Спустя девять месяцев от нее появился на свет сын, он его назвал Каралджу, отдал его [на воспитание] своей жене Алтан-хатун и сказал: «У тебя [уже] есть один сын, этот тоже будет твоим». Алтан-хатун его воспитала и вырастила. От этого Каралджу появилось на свет семь сыновей. Их имена и [имена его] внуков нижеследующие:

Тимур – у него не было сына.

У Сали 300 – [сына] также не было.

Мугэду 301 – имел двух сыновей, Букуритай 302 [и] Курмиши 303.

Кутук[у] 304 – имел одного сына, Арслана, он был с Хулагу-ханом.

Салинтук 305 – имел двух сыновей: Курджана и Джамучи 306.

Мундур 307 – имел одного сына, Урак-Тимура 308. [54]

Куртукэ 309 – у него не было сына.

Говорят, [что] когда Угедей-каан был государем, Чагатай пребывал отдельно от него в своем улусе; он послал [послов] к Угедей-каану и доложил [через них следующее]: «Лиц, с которыми мы водим тесную дружбу и с которыми мы едим и пьем вино, стало меньше. Если бы каан пожаловал 310 [нас] и из этих людей прислал несколько человек, он был бы [истинным] правителем!». Угедей-каан приказал назначить [к Чагатаю] нескольких человек из уруга Джочи-Касара. |А начало лакуны, S 119| В том числе он назначил и Каралджу. Алтан-хатун, воспитавшая его, сказала: «Как нам пустить его одного?». Она отправилась вместе [с ним] и взяла с собою своего внука по сыну, Джиркидая, который был еще ребенком; они находились при особе Чагатая. Когда Борак, который был внуком Чагатая, приходил воевать с Абага-ханом 311, дети Каралджу и Джиркидая, по [выше] упомянутой причине, пришли с ним и сражались. Так как Борак бежал, а войско его рассеялось, то на следующий год они, обсудив [положение], единодушно решили: некогда нас прислал [сюда] каан; теперь мы пойдем к Абага-хану, будем усердно ему служить и жить в свое удовольствие 312. [Затем] они все прибыли и явились в Сугурлук к Абага-хану с выражением рабской покорности [бэ бандаги] и были отличены пожалованием 313. [Абага-хан] повелел Кукаю состоять при Аргуне. Затем он послал состоять при его особе и Суту. Тукана он соизволил сделать идачи 314; они кочевали с Кираем 315 и Ханду. Турлака он [сперва] также соизволил сделать идачи, [но] так как тот не смог справиться с этим делом, он его сместил и сделал его своим приближенным [мулазим], а на [его место] поставил Токтая. Тимур, Сали, Мугэду и Куртукэ находились в тама 316 в тумане Ширамун-нойона. Салинтук 317, Мундур и Куртукэ на правах сыновей находились при особе Абага-хана.

Третий сын – Качиун 318. Он имел много жен и сыновей, но заместителем его был Элджидай 319. Он пользовался большим значением. Угедей, Менгу-каан и Хубилай-каан всегда им дорожили и уважали его и советовались с ним в важных делах. Его улус и юрт находятся в восточной стороне, прямо по направлению на восток, внутри Монголии, у границ той стены, которую хитаи протянули от Кара-мурэна [Желтая река] до моря Джурджэ, и вблизи области Джурджэ. Местности, которые оказались поблизости к этому месту, суть: древний юрт [племени] икирас, местность Калаалджин-элэт 320 и пределы реки [55] Элкуй 321. До настоящего времени его дети и войско состоят при особе каана, а в этом государстве [т.е. Иране] нет ни одного человека из их уруга.

В то время, когда Чингиз-хан делил между сыновьями войско, он дал три тысячи людей Элджидай-нойону. Предводитель их – Утсаудай-Учкаш 322-гойон. Утсаудай – название ветви [рода], Учкаш – имя человека, а гойон 323 – прозвище [лакаб]. Этот эмир был из племени найман, а другие эмиры были из племен урянкат и татар, ибо большинство [людей] этих трех тысяч войск были найманы, урянкаты и татары.

В настоящее время, благодаря приросту населения, они стали многочисленны.

Элджидай имел много сыновей. Заместителем его был Чакулэ 324, он также имел много детей, его заместителем был Кулэур 325, и у него тоже было много детей. Заместителем его был Кадан 326. Он также имел детей; заместителем его был Шинлакар 327.

Кубилай-каан приказал для пробы сосчитать ветвь рода Элджидая; вышло шестьсот человек. И это был последний сын, который стакнулся с уругом Отчи-нойона, Ная и другими царевичами. Они задумали [совместно] измену против Кубилай-каана. Кубилай-каан их казнил 328, а войско их распределил [между другими].

Четвертый сын – Тэмугэ 329-отчигин. Тэмугэ – имя, а отчигин – значит «господин огня и юрта», младшего сына [также] называют «отчигин»; ему [Тэмугэ] именем собственным стало Отчи-нойон, и он известен под этим [именем]. Он имел старшую жену, по имени Сундук-чин 330 из племени олкунут. Она была из числа родичей [хишан] матери Чингиз-хана, и вследствие этого ее весьма чтили и уважали. Среди монголов Отчи-нойон отличался [своей] большой любовью к строительству и везде, куда не приходил, он строил дворцы [сарай] и загородные дворцы [кушк] и [разбивал] сады [баг]. Чингиз-хан любил его больше других братьев и сажал выше всех старших братьев. Его прямые потомки [фарзанд] до сих пор сидят выше прямых потомков двух других братьев. В то время, когда Чингиз-хан наделял сыновей войском, он ему дал пять тысяч человек. Из этого числа две тысячи были из племени .... 331, принадлежащего к племенам .... 332, одна тысяча из племени йисут, а две тысячи он собрал из разных племен. У [56] [Отчи-нойона] было много детей 333. Заместителем его был Такучар-нойон 334. Он обладал многочисленным войском и улусом. Эти пять тысяч человек превратились в великое войско, благодаря приросту, а он стал пользоваться значением. Его область и юрт находились на северо-востоке в отдаленной части Монголии [Мугулистан], так что по ту сторону их не было больше ни одного монгольского племени. На совещаниях во |S 120| [время] курилтая и при [обсуждении] важных дел он постоянно находился при Кубилай-каане и пользовался большим почетом и уважением. В то время, когда Ариг-Бука восстал против Кубилай-каана, Кубилай-каан поставил его во главе войска и послал на войну [с Ариг-Бука]. [Отчи-нойон] разбил войско Ариг-Буки. Впоследствии он непрерывно выступал в походы по велению ярлыка Кубилай-каана. Жил он прекрасным образом и прожил полный [срок] жизни. Когда он скончался, у него было много детей. Его заместителем стал Джибу 335, он также имел много детей. Заместителем его был Такучар, у него также было много детей. Со множеством войска, которое было ему предано, он усердно служил Кубилай-каану; [как упомянуто], он имел много сыновей. [Сын его], по имени Аджул 336, стал его заместителем.

У того также были дети. Ная стал его заместителем. Последовал указ Кубилай-каана сосчитать их [уруг Отчи-нойона]; в уруге Отчи-нойона [оказывается] было семьсот человек. Этот упомянутый Ная жил в конце правления Кубилай-каана. Он и царевичи, которые были сыновьями его дядьев по отцу, как то: Шиктур из уруга Джочи-Касара, Шинлакар 337 из уруга Элджидай-нойона, Эбугэн из уруга Кул-кана, с уругом Кутана 338, сына Угедей-каана, и другими царевичами, которые были при Кубилай-каане, составили заговор и замыслили стакнуться с Кайду и восстать против каана. Когда сговор [их] обнаружился, каан повел войско и схватил их. Некоторых он казнил, а их войска разделил [между другими]. В настоящее время из их улуса никого не осталось.

Пятый сын – Бэлгутай-нойон. Он родился от другой жены. Его не упоминают среди других братьев. Он постоянно находился при особе 339 Чингиз-хана. В то время, когда Чингиз-хан вместе с племенем кият-юркин, предводители которого [были] Сэчэ-беки и Тайчу, были заняты тойем, они повздорили друг с другом. В пору ссоры Бэлгутай-нойон следил за порядком у коновязи 340; ему рассекли плечо мечом. [57] Рассказ об этом [происшествии] будет обстоятельно изложен в повествовании о Чингиз-хане.

У [Бэлгутая] было много детей. Из них его заместителем стал его сын Джауту. Его называли Джауту потому, что он имел сто жен и сто сыновей 341. Он настолько одряхлел, что не узнавал своих жен и детей.

В то время, когда Кубилай-каан послал своего сына Нумугана 342 вместе с другими царевичами на войну с Кайду и те царевичи, сговорившись, напали на Нумугана и схватили его, Джауту был в том сговоре [кингадж] и заодно с ними. Когда он вернулся [назад], эмиры и Тачар 343-нойон, принадлежавшие к уругу Элджидай-нойона, донесли каану: «Джауту совершил такой-то поступок, его следует казнить». Каан соизволил сказать: «У него есть некое незыблемое право на меня, и я поэтому [его] не убью!». А право то было следующее: во время войны Ариг-Буки с кааном Джауту помогал каану. По этой причине тот его не убил, но отобрал от него войско, а его [самого] послал в жаркие страны побережий Чина, приставив к нему надзирающих лиц. Джауту надевал хитайские туфли [кафш] и мягкие сапоги [чарук] и ходил [в них]. Он самолично собирал топливо, чтобы варить [себе] пищу. Надзирающие [за ним] говорили: «Мы принесем!». Он же отвечал: «Это мое наказание, ибо сначала я хорошо служил, а в конце причинил вред. Я преступник, и мне даровали жизнь!». Как бы там ни было, но конец его был таков; он жил таким образом, пока не скончался.

Кубилай-каан для пробы сосчитал его уруг. Он состоял из восьмисот человек. Он сказал: «Как же [случилось, что] от потомков [насл] Джочи-Касара, которых было [всего] сорок человек, народилось восемьсот человек, а от [потомков] сыновей Бэлгутая и Джауту, которых было сто человек, тоже народилось восемьсот человек и больше нет!». Затем он сказал: «Уруг Джочи-Касара могущественный и богатый, а уруг Бэлгутай-нойона беден, поэтому они и размножились меньше!». В настоящее время его уруг находится при [дар хидмат-и] каане.

Обстоятельное изложение и подробное перечисление ветвей рода детей Есугэй-бахадура, кроме [ветви] Чингиз-хана, таково, как было рассказано [выше].

А что касается рассказа о его войнах и сражениях, то |S 121| большинство войн и сражений Есугэй-бахадура были с племенами татар, которые в ту эпоху были самыми известными тюркскими племенами и войско которых [было] многочисленнее других.

С того события, когда вследствие смерти Сайн-тегина, брата жены Кабул-хана, и умерщвления его родичами Чаркиля 344, татарского шамана [58] [кам], между Кабул-ханом и племенами татар начались враждебные отношения [и], как упоминалось в повествовании о Кабул-хане, с обеих сторон поднялась распря, они постоянно воевали друг с другом и давали сражения. В конце концов Есугэй-бахадур одержал над ними [татарами] верх и их уничтожил.

Впоследствии Чингиз-хан ввел в оковы своего порабощения [бандаги] и неволи [асири] полностью все то племя и много других племен, так что сегодня воочию убеждаешься, что все тюркские племена являются рабами и войском уруга Чингиз-хана.

В частности, в пору благословенного рождения Чингиз-хана Есугэй-бахадур выступил на войну с татарами и убил Тэмуджин-Угэ 345 и Кори-Буку 346, которые были их государями, а табуны их и добро разграбил. Когда он вернулся назад, Чингиз-хан [уже] счастливо появился на свет. [Есугэй-бахадур], считая это событие [победу над татарами] за счастливое предзнаменование, положил ему имя Тэмуджин. Рассказ об этом событии будет обстоятельно изложен в повествовании о Чингиз-хане, если угодно будет великому Аллаху!

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Изображение Есугэй-бахадура и его жен и таблица родовых ветвей их детей

Согласно подробно изложенному в предшествующей части, у Есугэй-бахадура было пять сыновей; их уруг и дети многочисленны. [Сведения о] тех из них, которые были прославлены и пользовались значением, за исключением Чингиз-хана, написаны. В этой же части, внеся его изображение и его супруги, мы внесем в родословную таблицу имена вышеупомянутых сыновей и внуков, ветвь же, принадлежащая Чингиз-хану, который был государем мира и мирян, будет приведена непосредственно за сим в отдельном повествовании. «А всевышний Аллах есть обладатель помощи свыше!».


 
                                                             
                                                                     
                         
                                               
                                   
                                                                     
                                                           
                                     
                                                                     
                                                 
                          Этот Ширикай(?) бежал с несколькими тысячами людей и направился к Кайду. Он находился в пути в течение года. Из этого войска с ним дошло до места не более тысячи, остальные рассеялись в пути. Теперь он очень дряхл и остался на том стойбище.          
                                                             
                                           
                                   
                                                           
                                      У этого Джауту было сто жен и он имел сто сыновей. По этой причине его называли Джауту.
                             
                                                                       
                                                       
                                               
                                                                             
                                                                     
                                                         
                                                                   
                                                                     
                                       
                                                                     
                                           
                    Этот Кункиртай в настоящее время находится при каане. Улусом Бэлгутая ведает он.     Оба эти брата находятся в улусе Кайду.    
                                                       
                                                             
                                                     
                                                                     
                                                                           
                                                                           

Комментарии

245. Сокр. Сказ., §§ 48, 50 – Бартан-баатур.

246. Мнг. письм. эбугэ – дед, терминологически «предок», от которого вели свое происхождение члены одного рода, – родоначальник.

247. суниг?л-фуджин; С, L – сускл-буджин; фуджин – заимств. из кит. *** фу-жень – княгиня, супруга, жена высокопоставленного лица.

248. бркут; Р, Б – бргут.

249. мункду-киан; Сокр. Сказ., § 50 – Мунгэту-киян.

250. джикшут; С, Р, Б – джинкшут; согласно Сокр. Сказ., § 120, чаншиут – название племени, с которым был связан один из сыновей Мунгэту-Кияна, Ундур.

251. куки-наиан и мукту-бахадур; так в С, L, Р, Б, в остальных рукописях: «... их дети Куки-нойона и Мугэту-бахадур были эмирами тысяцкими и предводителями племени».

252. киam.

253. нкун-тайши; Сокр. Сказ., § 50 – Нэкун-тайджи.

254. нир-хуин; S – нирун; Сокр. Сказ., § 239 – хойин-иргэн – «лесной народ».

255. кучр; Сокр. Сказ., § 123 – Хучар.

256. драти; С, L – дар??и; Руар?и; Б – дарити. Текст ср. Сокр. Сказ., § 15.

257. S – доб. «... и теперь имеется».

258. S, L, С, Р, Б – «... не пользуется никаким уважением и именем».

259. букун-джаукат; С, L – тукун-~; Р – бркун-~; в родословную таблицу текста вписан как сын Нэкун-тайши.

260. уруг, мнг. письм. уруг – потомок, отпрыск данного рода (обог), а также сородич, в противоположность джад – чужой, чужого рода (ср. употребление в тексте перс. хиш~хишан и биганэ). Уруг’ом считались не только члены данного рода, но и всех родов, кровно связанных посредством одного предка (эбугэ); ханский род назывался алтан-ypyг, т.е. золотой; термин уруг в тексте летописи употребляется в собирательном значении – «род». О родовом строе древних монголов см.: Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 46-60 (уруг, стр. 59).

261. таинал-ииэ; Р, Б – ~-6иэ; Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto *** Дай-на-е-е.

262. бурган, С, Р, Б – буркан.

263. крух; В – крдэ, чтение не ясно.

264. буралги-киати.

265. Мнг. письм. шикурчи – «зонтоносец», должность, впоследствии звание.

266. инак, мнг. письм. инаг – близкий друг, наперсник; синоним перс. надим.

267. В монгольском не засвидетельствовано.

268. аиджкэ, см. прим. 2 на стр. 363.

269. ‘амм ва ‘аммзадэ, араб.-перс. – дядя и двоюродный брат по мужской, отцовской линии («дядя по женской, материнской, линии» – хал – в тексте летописи встречается ниже). Эти термины родства даны Рашид-ад-дином как эквиваленты тюрк.-мнг. терминам родства ака ва ини – старший и младший брат, что позволяет уточнить реальное содержание последних.

270. ауалун-фуджин, ~- экэ; Сокр. Сказ., §§ 55, 59 – Хоэлун-уджин (или ~-экэ).

271. алкунут; Сокр. Сказ., § 54 – олхунуут.

272. маджу; В – баджу; Б – тайджу; куркан – мнг. письм. кургэн – зять. Здесь – как компонент при именах собственных зятей Чингиз-хана.

273. алталун; ср. Алчалтун у Владимирцова (Чингиз-хан, стр. 85).

274. блкути; Сокр. Сказ., § 76 – Бэлгутай. О сыновьях Есугэя см.: Сокр. Сказ., §§ 60 и 76; также Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto.

275. Сокр. Сказ., § 59 – Тэмуджин.

276. джуджи-ксар; Сокр. Сказ., § 60 – Джочи Хасар.

277. суйургамиши фармудэ (от тюркского глагола сиюргамак – пожаловать; выказать благоволение).

278. бэ рах-и барадари ва шахзадаги.

279. иику (S – нику; С – бику; Р, Б – ику), туку (Р, В – куту), иисунку. Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso *** Е-ку, *** И-сян-гэ и *** То-ху. Сыном Еку был Ай-гэ-а-бу-гань, сыном И-сян-гэ был Ши-(к)ду-р, а сыновьями последнего были *** Ба-бу-ша, ср. в таблице Мамиша, *** Би-ле-ху и *** Хуан-у-р.

280. хркасун; по Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso, сына Еку звали *** Ай-гэ-а-бу-гань.

281. аркунэ, мнг. письм. Эргунэ, – река Аргунь, исток Амура.

282. кулэ-науур, вар. на’ур, мнг. письм. Кулун-нагур (на’ур, мнг. письм. нагур, совр. мнг. нур – озеро, компонент географических названий). Современное озеро Далай-нор (Хулун-нор) вблизи ж.-д. станции Манчжурия.

283. килар, возможно река Хайлар.

284. дж??у; С, Р, Б – джибу.

285. аутаджи; С, Р, Б – аутджи.

286. тгаджар.

287. тайтак; С, L – майтак; В – масак; Березин читает Байтах; ср. в таблице на стр. 63 написание – ?анкдак.

288. абукан, возможно мнг. письм. эбугэн, ср. выше, прим. 279 – имя сына Еку по Юань-ши.

289. амкан.

290. шиктур; Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso – Ши(к)-ду-р, сын И-сян-гэ.

291. макулдар; С, L – маликудар; Р, В – малкудар; Б – бакулдар.

292. джиркидай.

293. кбджак.

294. тайджу, хуладай, суту.

295. тудаиа-туктай; L, В, Б – тудана-тукта(й); ср. анкдак в таблице.

296. трлк; С, L, Б – тулк; Б – тркл; в таблице – тркл; ср. мнг. письм. mурлаг – ворона.

297. баба, буралги, булад.

298. кралджу.

299. кукджин.

300. сали.

301. мукду.

302. В тексте – букри; С, L – букрти; Б – букртай.

303. куртши; С, L, Р, Б – курумши; Р, Б – куруши. Согласно приведенной ниже таблице на стр. 58-59, было три сына.

304. кутук; С, L, Б – кутуку.

305. салнтука; С, L, Р, В – салнтук; Б – салсукта.

306. курхан (G, В, Б – курджан) и джамуджи.

307. В тексте муидр, ср. ниже в таблице мундр.

308. аурк-тимур; С, Б – аурки-тмур; Р, В – аурк-тмур.

309. курткэ; С, L – куртку.

310. сийургамиши кунад.

311. Абага-хан, второй представитель династии Хулагуидов, 663-680 (1265-1282).

312. джиршмиши куним.

313. сийургамиши.

314. идаджи, видимо, диалект. форма тюрк. удайчи – лицо состоящее при помещении или аппартаментах государя, на обязанности которого лежало также вводить к хану представляющееся ему лицо. Ср. мнг. письм. эгудэчи – привратник.

315. В тексте: край.

316. тама – войска, назначаемые монголами в завоеванные области для поддержания там порядка и охраны границ. Об этом термине см. т. I, кн. 1, стр. 99, прим. 374.

317. сал?кук; С – салнкук; Б – салсукту.

318. каджиун; Б – каджин; Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso *** Ха-чи-вэнь (*Хачиун).

319. Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso *** Ань-джи-цзи-дай (*Элджиги-дэй).

320. клалджин-алт.

321. алкуи.

322. аутсаудай-ауджкаш-куианг; С, L – аксаудай-~-~; Р, В, Б – атсаудай ..., чтение не ясно.

323. куианк, из кит. *** – го-он, совр. чтение го-ван – великий князь. Высшее княжеское звание, существовавшее в Китае от времен династии Хань до династии Мин.

324. джакулэ; Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto – Ча-ху-ла, второй сын *Элджигидэя.

325. к?лауз; С, L, Р, В, Б – клаур; Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto – *** Ху-ле-ху-р, третий сын *Элджигидэя.

326. кадан; Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso – Ха-дань, первый сын *Элджигидэя.

327. шинклкр; С, L – шниклкр; Р – шиклкр; В – шклгр; Б – шинклгр; Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto *** Шэн-на-ха-р, сын Ху-ла-чу, сына Хадана.

328. См. прим. 411 на стр. 71.

329. тмукэ; С, L, Р, В – тмуку; Сокр. Сказ., §§ 60 и 99 – Тэмугэ-отчигин.

330. с(у)ндкджин.

331. аузнар; С, L – аурнар; Р, В – ауртар; Б – аурйаут, чтение не ясно.

332. клкнун; В – клкбут; Б – клкгут, чтение не ясно.

333. Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto приводит имена только двух сыновей Тэмугэ
отчигина: *** Во-дуань (*Одон) и *** Чжи-бу-гань (*Джибугэн).

334. Согласно Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto – Та-ча-р – сын *Джибугэна.

335. джибу текста соответствует *Джибугэн Юань-ши.

336. ауджул; Юань-ши, цз. 107. л. 4 recto – А-чу-лу (*Аджул), сын *Одона, сына Тэмугэ-отчигина.

337. шинклкур; С, Р – шниклкр; Вшнклкр. ср. выше стр. 55, прим. 327.

338. кутан; Юань-ши, цз. 107, л. 7 recto *** Ко-дуань.

339. мулазим-и бандаги-и Чингиз-хан будэ.

340. В тексте крйас-ра йасамиши микард; криас, – китайский текст С.Ч., л. 18 recto (русский перевод С.Ч., стр. 156) дает этот термин в форме *** ци-ле-сы (*кирэс) и поясняет его как ***, т.е. «место вне ханской ставки, где привязывают лошадей». Березин переводит его как «двор», видимо в том же значении. Языковая принадлежность термина не установлена. О пиршестве Чингиз-хана с Сэчэ-беки и Тайджу и ссоре Бэлгутая см. Сокр. Сказ., §§ 130 и 131.

341. джауту; по Юань-ши, цз. 107, л. 5 verso, сыновьями Бэлгутая были *** Е-су Бу-хуа, *** Коу-вэнь Бу-хуа и *** Хань-ту-ху. Сын Е-су Бу-хуа был *** Гуа-ду. В этом имени иероглиф *** гya очевидно поставлен переписчиком ошибочно вместо *** чжао, и т.о. следует читать Чжао-ду, что соответствует мнг. письм. джагуту – обладающий сотней, имеющий сотню.

342. нумуган; Юань-ши, цз. 107, л. 11 recto – *** На-му-хань (*Ному-хан) был четвертым сыном Хубилай-хана.

343. таджар, у Березина эмир Тугаджар.

344. чркл.

345. тмуджин-аркэ; В, Б – тмуджин-аукэ; Сокр. Сказ., § 59 – Тэмуджин-Угэ.

346. курбука; Б – курубука; Сокр. Сказ., § 59 – Хори-Буха.

347. Сперва имя его было Тэмуджин. Ему было 13 лет, когда [его] отец скончался. Большинство его родичей и подчиненных от него отвернулось, и дела его в течение 28 лет были в расстроенном состоянии. В дальнейшем счастье его стало расти, и, когда он покорил Он-хана, государя кераитов, его стали называть Чингиз, т.е. великий государь. Затем, когда он убил Таян-хана, государя нейманов, и за ним утвердилась и была ему вручена царская власть, он водрузил девятиножный белый тук, и ему положили прозвище Чингиз-хан. Положил ему это имя Тэб-тэнгри, сын Мунлик-эчигэ, а имя его было Кокэчу, а прозвище Тэб-тэнгри (Примечание Рашид-ад-дина).

348. Дети Джочи-Касара многочисленны, и в этой стране [Иране] все пребывают при каане [дар бандаги] (Примечание Рашид-ад-дина).

349. Этот Еку стал заместителем отца (Примечание Рашид-ад-дина).

350. Этот Элджидай-нойон пользовался большим значением (Примечание Рашид-ад-дина).

351. Этот Харкасун стал его заместителем (Примечание Рашид-ад-дина).

352. После Харкасуна (Примечание Рашид-ад-дина).

353. Этот Иджил-нойон держит улус Элджидая и пребывает при каане [дар бандаги] (Примечание Рашид-ад-дина).

354. Мать этого Джиркитая – Алтан-хатун. Окончание речи о Джиркитае: мать этого Джиркитая Алтан-хатун с Каралджу, которого она воспитала, явилась к Чагатаю и привела также с собою Джиркитая. [Впоследствии] дети этих обоих переправились через реку вместе с Бораком. Когда Борак был разбит, спустя год они явились все вместе к Абага-хану и в местности Сугурлук явились к нему [бэ бандаги] (Примечание Рашид-ад-дина).

355. Ср. стр. 53, написание хуладай (Примечание Рашид-ад-дина).

356. Согласно тексту, сыновья кур?гджи являются сыновьями Каралджу (Примечание Рашид-ад-дина).

357. Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto – Тэмугэ-о(т)чигин, четвертый брат Чингиза.

358. Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto – Чжи-бу-гань. Ср. стр. 56, прим. 333.

359. Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto – Та-ча-р, а его сыновьями были – Най-мань-тай, Е-бу-гань, У-ла-р-ги-дай, Ao-cу-хай, Ча-ла-хай и Бо-ло-дай. У Най-мань-тай (*Наймантай; ср. в таблице Ширбкай, у Б – Шимкай) был сын Бо-ло (*Боро) (ср. Ная в таблице), а у последнего сын То-то (*Токто) (в таблице Токтай-нойон).

360. По Юань-ши (ср. стр. 61, прим. 1), его сыновьями были Е-cу Бу-хуа, Коу-вэнь Бу-хуа и Хань-ту-ху. У Е-су Бу-хуа был сын Чжао-ду. У Коу-вэнь Бу-хуа было два сына: Ме-ли-ги-дай и Ун-ги-ла-дай (*Унгирадай, ср. в таблице кункиртай).

Текст воспроизведен по изданию: Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том 1. Книга 1. М.-Л. АН СССР. 1952

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2017  All Rights Reserved.