ПИСЬМО XXVII
Петербург, 1735.
Мадам,
Вы слишком любознательны и слишком
любите необычное, чтобы я могла надеяться на Ваше
снисхождение, если не расскажу о новом
развлечении, которое было у нас при дворе этой
зимой. Из досок соорудили приспособление,
которое спускается с верхнего этажа во двор.
Ширина ската достаточна для экипажа, а с каждой
стороны — маленький бортик. Скат залили водой,
которая вскоре замерзла, затем его поливали еще,
пока он не покрылся довольно толстым льдом.
Придворные дамы и кавалеры садятся в сани,
которые подталкивают сверху, и они летят вниз.
Движение такое быстрое, что его не определишь
никаким иным словом, кроме как полет. Порой, если
на пути санок встречается какое-нибудь
препятствие, седок вылетает из них кувырком; я
полагаю, это делается ради шутки. Каждому
смертному, появляющемуся при дворе, приходилось
съехать с этой ледяной горы, как ее [234]
называют, но пока никто не сломал себе шеи. Я до
потери сознания страшилась, что мне тоже
придется съезжать по этому ужасному спуску,— не
только из боязни сломать себе шею, но и просто
очутиться в неприличном положении, о котором без
ужаса и подумать-то нельзя, и я какое-то время не
бывала при дворе, почти надеясь, что кто-нибудь,
сломав себе руку или ногу, положит тем самым
забаве конец; но все-таки я была вынуждена
появиться там. Кто-то воскликнул: «Вы никогда не
катались», ибо каждый был рад, если с его ближним
обходились так же, как с ним самим. Услышав это, я
готова была умереть, но ее величество сказала,
что мое теперешнее положение не позволяет
кататься, и, таким образом, меня простили. Если
Вам придет в голову приехать сюда, пока это гора
существует, Вам непременно надо иметь такой же
предлог не кататься, иначе поедете вниз.
Теперь о Ваших семейных делах. Услышав,
как Вы сетуете, что Вам не удалось убедить ни одну
из этих дам пойти на малейшие уступки, и впрямь
можно подумать, будто Вы очень плохо знаете род
человеческий или не изучали людских страстей
(хотя относительно и того и другого я уверена в
обратном). Я уже говорила Вам, что это невозможно,
поскольку обе дамы тешат свою гордыню.
Предположи я, что это доставит Вам столько
хлопот, я бы не втягивала Вас в это дело, но мне
сдается, мадам, что при всем Вашем благоразумии,
за устройством этого дела в Вас чуточку
заговорило нечто, именуемое гордостью, и Вы
уязвлены тем, что, несмотря на такое
превосходство Вашего ума, не можете убедить их.
Так ведь именно по этой причине и не можете: Ваши
слова выше их понимания, поскольку мысли ни одной
из них никогда не шли дальше болтовни за
карточным столом или в обществе. Поскольку же мои
умственные способности ближе к их способностям,
чем Ваши, то, мне представляется, я могу Вам
присоветовать путь более успешный, нежели
убеждение. Когда которая-нибудь из них
пожалуется Вам на другую, поддержите ее, побранив
отсутствующую, и, смею сказать, обе рассердятся
на Вас и объединятся. Это навело меня на мысль
посоветовать м-ру Б. привлечь кого-нибудь для
исполнения такой проделки, но, подозреваю, он
слишком прямодушен и отнесется с презрением к
победе, достигнутой посредством подобной
хитрости, а потому не последует совету Вашей, и
проч.
|