|
ХРИСТОФОР МАНШТЕЙНЗАПИСКИ О РОССИИ ГЕНЕРАЛА МАНШТЕЙНАПРЕДИСЛОВИЕ …“Записки о России” Х.-Г.Манштейна, … по праву считаются одним из самых информативных мемуарных источников по истории нашего Отечества. Кажется, ни один исследователь проблем государственно-политической истории России первой половины XVIII века не обошел их вниманием. Многие десятки авторитетных историков в нашей стране и за рубежом ссылались на эти мемуары и заимствовали из них уникальные сведения для своих работ. Кроме того, “Записки о России” уже свыше двухсот лет являются достоянием широкой читательской аудитории, которой автор изначально и адресовал свой труд. Христофор-Герман фон Манштейн родился в 1711 г. в Петербурге. Его предки происходили из старинного богемского рода, отец поступил на российскую службу при Петре I и дослужился до чина генерал-поручика. Мать была шведской дворянкой, жившей в Лифляндии; после присоединения прибалтийских земель к России она стала русской подданной. Будущий мемуарист несколько лет воспитывался в Нарвском училище, а затем продолжил свое образование в Берлине. Там же он начал карьеру на воинском поприще, получив в 1727 г. чин подпоручика прусской армии. В начале 1736 г. Манштейн приехал в Россию навестить родителей и после некоторых колебаний согласился перейти на русскую службу в чине капитана пехотного полка. В том же году он принял участие в походе в Крым и совершил свой первый военный подвиг, захватив с ротой солдат одну из башен Перекопской линии (этот эпизод описан на стр. 72—73 настоящего издания). В схватке с янычарами Манштейн получил ранение и за проявленное мужество был награжден чином секунд-майора. В 1737 г. он участвовал в походе на Очаков, при штурме крепости вновь был ранен и произведен в премьер-майоры. В течение двух последующих лет он воевал под командованием Б.-Х.Миниха и в конце 1739 г. был в чине подполковника назначен старшим адъютантом знаменитого генерал-фельдмаршала. В ночь на 8 ноября 1740 г. Манштейн по поручению Миниха арестовал регента Российской империи Э.-И. Бирона. Подробный рассказ об этом событии относится к числу самых красочных страниц “Записок о России”. Новая правительница Анна Леопольдовна произвела Манштейна в полковники и пожаловала ему поместья в Ингерманландии. Летом 1741 г. он участвовал в военных действиях против шведов, отличился в сражении под Вильманстрандом и вновь был ранен. 25 ноября 1741 г. в Петербурге произошел очередной дворцовый переворот, решительно повлиявший на дальнейшую судьбу автора “Записок”. Вступившая на престол Елизавета Петровна расценивала арест Бирона как противоправную акцию, поэтому Манштейн был лишен своего полка и поместий. Кроме того, он приобрел опасного врага в лице [493] вице-канцлера А. П. Бестужева-Рюмина, в прошлом активного сторонника Бирона. Некоторое время Манштейну удавалось продолжать карьеру в России: он получил другой полк, расположенный в Лифляндии, участвовал в 1743 г. в походе на галерах к берегам Швеции. Но в том же году начались открытые преследования: Манштейн был арестован по ложному доносу, отдан под военный суд и с трудом оправдался, несмотря на отсутствие доказательств преступления. С этого времени он дважды просил об отставке, но получил отказ и вынужден был осенью 1744 г. уехать в Германию, воспользовавшись отпуском. Из Берлина он вновь неоднократно требовал увольнения с русской службы, но из-за происков врагов не добился результата. В 1756 г. в Петербурге его заочно предали военному суду, объявили дезертиром и приговорили к смертной казни через повешение. Теперь дорога в Россию была закрыта для Манштейна навсегда. Но бывший российский полковник к тому времени уже больше года служил в прусской армии. Фридрих II очень ценил его как военного специалиста, поручал ему ответственные задания, назначил своим адъютантом. В окружении короля Манштейн являлся своего рода экспертом по делам России. В 1754 г. ему был пожалован чин генерал-майора. С начала Семилетней войны в сентябре 1756 г. Манштейн участвовал в военных действиях на территории Богемии. Будучи ранен в руку в одном из сражений, он был в июле 1757 г. отправлен Фридрихом II на излечение в Дрезден. По дороге на небольшой прусский отряд напали две тысячи австрийцев и кроатов. Манштейн отказался сдаться в плен и был убит в неравном бою. “Записки о России” были окончены примерно за четыре года до героической гибели их автора. Датировку можно вывести из текста, поскольку автор характеризует А. П. Бестужева-Рюмина следующими словами: “Вот человек, который управляет Россией уже 11 лет как властитель-деспот”. Реальную власть Бестужев обрел почти сразу же после елизаветинского переворота, чему Манштейн был еще свидетелем. Следовательно, завершение работы над мемуарами можно отнести к 1753 г Сложнее ответить на вопрос, когда “Записки...” были начаты. Существуют свидетельства о том, что автор работал над ними в конце 1740-х гг., живя длительное время в Потсдаме. Но, по всей видимости, книга была начата еще в России. Хронологическая точность и большая степень подробности описания событий позволяют с уверенностью предположить, что Манштейн делал дневниковые заметки и составлял наброски фрагментов “Записок…” по свежим следам увиденного и услышанного С другой стороны, тщательная выверенность фактического материала, особенно по военной истории, была достигнута благодаря использованию других источников — прежде всего реляций и журналов российской армии, публиковавшихся на русском и немецком языках. Исследователь “Записок о России” А.Я.Юргенсон путем сравнения текстов доказал, что часть сочинения Манштейна представляет собой [494] компиляцию сведений из официальных документов российского военного ведомства. Наименее самостоятелен автор при описании событий войны за польское наследство 1733—1734 гг., в которой сам не участвовал. По данным Юргенсона, Манштейн полностью основал эту часть своих мемуаров на пространном официальном источнике под названием “Точные сведения об осаде Данцига” (Jurgensohn A. Mansteins Memoiren und seine Quellen fur Belagerung Danzigs (1734) und den Tuerkenkrieg (1736—1739)//Russische Revue. 1886. № 4. S. 438—491.). Вышесказанное, впрочем, нисколько не снижает информативной ценности “Записок о России”, поскольку использованные в них документы не были широко распространены и в XVIII веке, в настоящее же время они труднодоступны, а частично даже утрачены. Произведение Манштейна по своему назначению и содержанию значительно шире, чем мемуары в обычном понимании этого слова. “Записки...” близки по жанру к западноевропейской хронике, они представляют собой беллетризованный свод сведений о событиях государственно-политической и военной истории России 1727—1744 гг., который лишь отчасти основан на личных воспоминаниях автора. Можно удивляться уму и наблюдательности Манштейна, а также степени его осведомленности о секретах государственной политики и придворной жизни Петербурга. Автор хорошо знал русский язык, по должности своей вращался в высших кругах общества, многое видел и слышал. Несомненно, он умел также расспрашивать людей, улавливая нужные сведения для создания общей картины событий. Высокий уровень аналитических способностей Манштейна позволял ему отбирать преимущественно достоверные факты, которые в большинстве своем подтверждаются другими источниками. “Записки...” предназначались для опубликования — это видно из замечания автора: “Легко может случиться, что в числе лиц, которые будут читать эти Записки, найдутся и такие, которые довольно плохо знают Россию”. Указанное соображение побудило Манштейна присовокупить к своим мемуарам небольшой трактат (“Дополнение к “Запискам о России”), в котором систематически изложены сведения о государственном устройстве, экономике, армии и флоте страны, а также охарактеризован “общий дух русского народа”. По всей видимости, работа Манштейна поощрялась Фридрихом II, проявлявшим большой интерес к России. Дело в том, что начиная с 1745 г., петербургский двор все более склонялся к активному антипрусскому курсу. Проницательные политики понимали неизбежность столкновения растущего Прусского королевства и молодой Российской империи, что и произошло в Семилетней войне. Известное стремление Фридриха лучше узнать опасного противника позволяет высказать предположение о том, что “Записки...” созданы в какой-то мере по королевскому заказу. Следует остановиться на вопросе о позиции автора мемуаров в отношении описываемых предметов. Манштейн считал себя пруссаком, на чем особенно настаивал в прошениях об отставке с русской службы. [495] Тем не менее есть все основания считать его российским немцем как по рождению, так и по тому, что в России прошла треть его жизни. Если бы не переворот 1741 г., он скорее всего остался бы россиянином. Историки зачастую причисляют Манштейна к разряду иностранных авторов, что вряд ли в полной мере оправдано. На Россию и русский народ он действительно смотрит со стороны, но в то же время с большим интересом и симпатией, что обычно не свойственно “иноземным” сочинителям. В конце “Дополнения к “Запискам о России” Манштейн специально подчеркивает ложность распространенного в Европе мнения о глупости русских. Он справедливо замечает, что правильные выводы “невозможно делать, не зная языка страны, и немногие иностранцы приняли на себя труд изучать его; от этого и возникли столь неосновательные рассказы об этом народе”. Отстраненный и в то же время сочувственный взгляд Манштейна на Россию и русских обеспечивает объективность его сочинения, повышает ценность этого замечательного исторического источника. “Записки о России” содержат детальное изображение практически всех сторон государственной жизни послепетровской эпохи. Особое внимание автор обращает на ситуацию внутри правящей верхушки и на различные аспекты военной истории. Чрезвычайно интересны характеристики российских правителей и вельмож конца 20-х—начала 40-х гг. XVIII века. Манштейн тонко разбирается в людях и не позволяет себе руководствоваться личными симпатиями или антипатиями, поэтому созданные им портреты заслуживают полного доверия читателей. На некоторых фактах из его мемуаров мы остановимся позже при рассмотрении анонимного сочинения “Замечания на “Записки о России генерала Манштейна”. Свою книгу адъютант Фридриха II писал на французском языке, который к тому времени вошел в моду при прусском дворе, а вскоре начал широко употребляться сочинителями и дипломатами большинства стран. Однако “Записки...” впервые были опубликованы на английском в Лондоне в 1770 г. В течение трех последующих лет книга выдержала еще шесть изданий на французском, немецком и английском языках в Амстердаме, Бремене, Лейпциге, Лионе и Лондоне. В России того времени мемуары Манштейна не могли быть напечатаны по цензурным соображениям, но тем не менее они получили широкую известность в русском обществе начиная уже с 1770-х гг. Интерес к ним был столь велик, что они стали распространяться в списках с печатных изданий, в том числе и в русском переводе (Тартаковский А. Г. Русская мемуаристика XVIII—первой половины XIX в. М., 1991. С. 86.). Первые публикации “Записок о России” на русском языке появились в 1810 г. в Москве и Дерпте и в 1823 г. в Москве. Последнее издание мемуаров Манштейна осуществлено М. И. Семевским в 1875 г. в Петербурге. Текст воспроизведен по изданию: Перевороты и войны. М. Фонд Сергея Дубова. 1997 |
|