Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

Г. Ф. Миллер

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ КРАСНОЯРСКА В ТОМСК.

1740 г. 1

/л. 2/ Отправились из Красноярска 2 февраля вечером.

Река Кача, которая немного ниже Красноярска с запада впадает в Енисей, вначале, на протяжении нескольких верст, находилась справа от дороги, недалеко от нее. На ней, в полуверсте от города, стоит мельница, от которой доходы получает казна.

Реку Бугач пересекли в 3 1/2 версты от города, недалеко от ее устья. Она впадает в Качу с юга и образуется недалеко от дороги слиянием двух речек, носящих то же название, но с дополнением: восточная называется Чурилов Бугач, а западная — Лиственный Бугач. На последней или, скорее, на впадающем в нее маленьком ручье, в 10 верстах от города, находится деревня Бугачевская, или Старо-Заледеева.

Каракуш, или Карагуш речка, маленький источник на низменном болотистом месте, видна слева от дороги. Течет с запада на восток и теряется в земле напротив Чурилова Бугача. /л. 2об./

Минина деревня, на речке Каракуш, в 12 верстах от Красноярска, видна слева от дороги. Жители вынуждены из-за недостатка воды часто копать колодцы, так как речка в этих болотах время от времени пересыхает.

Рогожина деревня, на той же речке Каракуш, в 7 верстах от предыдущей деревни; видна справа от дороги.

Еловка речка и на ней деревня Ростовская, в 6 верстах от предыдущей деревни и в 25 верстах от Красноярска. Здесь имеется почтовая станция, где [210] переночевали. Дорога от Красноярска и до сих пор степная и довольно ровная. На речке Еловке, которая течет с юга на север в Качу, в 3 верстах ниже указанной деревни Ростовской есть еще одна деревня — Нашивошникова а. От нее до места впадения Еловки в Качу 3 версты. О реке Каче от тамошних жителей я получил следующие сведения:

Дрокина, или Кокторева, деревня, на /л. 3/ южном берегу Качи, в 10 верстах от Красноярска.

Речка Малый Арей, впадает в Качу с севера, в 6 верстах от предыдущей деревни.

Устанкова деревня, на южном берегу Качи, в 2 верстах от предыдущей речки.

Терскова деревня, на южном берегу Качи, в 2 верстах от предыдущей. Несколько лет назад здесь была построена церковь для деревень, расположенных но Каче.

Речка Большой Арей, впадает в Качу с севера, в 2 верстах от Терсковой.

Смолянинова, или Кольцова, деревня, на южном берегу Качи, в полуверсте от предыдущей речки.

Речка Еловка впадает в Качу с юга, посередине между предыдущей и последующей деревнями. Это та вышеупомянутая речка, на которой находятся деревни Ростовская и Нашивошникова.

Заледеева, или Нова-Заледеева, деревня, на южном берегу Качи, в 3 верстах от Смоляниновой.

Крутинская (раньше называлась Белаевской) деревня, на северном берегу Качи, в 14 верстах от Заледеевой. Обе последние деревни заселены крестьянами, а в остальных живут служилые и разночинцы. Также на Каче кое-где находятся татарские жилища рода, который в Красноярске известен под общим названием «качинцы». /л. 3об./

3 февраля. Пересекли речку Малую Качу в 15 верстах от деревни Ростовской. Она течет с юга на север и впадает в Качу приблизительно в 6 верстах от переправы.

Речка Большая Кача, в 6 верстах от предыдущей. Возникает в 10 верстах к югу от дороги и после слияния с предыдущей речкой принимает общее название Кача. На западном берегу Большой Качи [211] на дороге имеется зимовье и почтовая станция, в 21 версте от предыдущей станции, где мы остановились на обед. На дистанции в 2 версты от указанной станции пересекли еще три маленькие речки, которые недалеко от переправ впадают в Качу.

Речку Малый Кемчук пересекли в 10 верстах от предыдущей почтовой станции. Она возникает в 10 верстах к югу, в окрестностях реки Бирюсы, впадающей в Енисей, и течет в Большой Кемчук, о котором ниже.

Жукову речку пересекли в 10 верстах от Малого Кемчука. Ее исток находится в том же месте, и впадает она в Большой Кемчук.

Мостовка, или Мостовая речка, в 8 верстах от предыдущей. Исток находится на юге, и впадает 4 она /л. 4/ в Жукову. Она получила название от того, что из-за высоты ее берегов через нее сооружен мост, тогда как все остальные речки можно пересечь без моста. На западном берегу Мостовки находятся зимовье и почтовая станция, в 28 верстах от предыдущей, где переночевали.

4 февраля. Речку Коидат пересекли в 13 верстах от предыдущей почтовой станции. Исток находится на юго-востоке, а впадает она в Большой Кемчук на северо-западе, в 2 верстах от переправы.

От Коидата ехали вверх по Большому Кемчуку, в некотором отдалении от него, и пересекли его в 13 верстах от переправы через Коидат. Его ширина здесь равна 15 саженям, а глубина невелика, так что летом можно пересечь на повозках и лошадях, исключая б высокую весеннюю водув. Его исток находится в одном месте с впадающей в Енисей рекой Бирюсой, откуда он течет на север и выше Мелесского острога впадает в Чулым. Здесь, на западном берегу, имеются зимовье и почтовая станция, в 26 верстах от предыдущей, где остановились на обед.

От вышеупомянутой речки Еловки и до этого Большого Кемчука постоянно тянется /л. 4об./ лес со многими болотами и горами, называемый в этих местах татарским словом «тайга». Как бы то ни было, летом это труднейшая дорога на Красноярском и Томском трактах. Все же сейчас лес не такой густой, каким он был раньше, по той причине, что при [212] завоевании этих мест в этой тайге имелась хорошая соболиная охота. Однако от многих промышленных, отправлявшихся на соболиную охоту, из-за часто раскладываемого огня лес местами большей частью выгорел. Томский тракт через эту тайгу был проложен лишь с 1732 г., тогда как раньше нужно было преодолевать дальний кружной путь через Караульный острог вверх по Енисею. От реки Кемчук начинается местность, которая называется в Сибири «елань», и она необычайно пригодна для хлебопашества. Так, возле упомянутой станции есть такая прекрасная земля, что здесь можно было бы поселить до 100 семей крестьян. Я узнал о еще нескольких речках, впадающих в Малый и Большой Кемчуки, которые не встретились на тракте, так как они текут /л. 5/ справа или севернее дороги, а именно:

Речка Ибрул впадает в Большой Кемчук с востока, ниже Жуковой.

Речка Терет-Юл впадает в Большой Кемчук с той же стороны, ниже предыдущей.

Речка Малый Терет-Юл впадает в Большой Терет-Юл с востока.

Речка Острожная впадает с запада в Малый Кемчук. Название происходит от того, что на этой речке издавна был маленький острог, где от Красноярска содержался дозор против киргизов. Этот острог назывался Ломовским, так как эта местность, или тайга по-русски, называется также «лом». До этого времени обычная дорога от Красноярска до Ачинского острога на Чулыме шла через упомянутые речки Малый Кемчук, Острожную, Ломовский острог, Терет-Юл Малый и Большой, Ибрул и Большой Кемчук, и, вероятно, главной целью упомянутого маленького острога была защита коммуникаций вдоль этой дороги. При дальнейшем продолжении пути пересекли следующие речки:

Речка Иммала (по-татарски «Ангмули»), в 17 верстах от почтовой станции на Большом Кемчуке. /л. 5об./ Исток находится на юго-востоке, а впадает она в Июс в нескольких верстах от переправы.

Реку Июс пересекли в 12 верстах выше переправы через речку Иммалу. Ее ширина равна 50 саженям, и здесь она течет с юга на север. Затем она получает название Чулым, поворачивает на запад и впадает в Обь. На восточном берегу Июса, здесь, [213] на тракте, имеется почтовая станция, в 29 верстах от предыдущей. В ней переночевали. Это последняя почтовая станция в Красноярском уезде, так как на западной стороне начинается Томский уезд. Эта станции содержатся русскими жителями Красноярского уезда, и на каждой станции имеется по 4 почтовые лошади. Летом здесь организована переправа на пароме, который состоит из связанных между собой маленьких лодок и положенных поверх досок, на которые можно ставить экипажи г. /л. 6/ Местность реки Июс ровная и очень плодородная, так что многие сотни семей могут иметь пропитание в разных местах, как на самом Июсе, так и на впадающих в него речках, что было бы желательным и для путешествующих по Томскому тракту, поскольку он почти не заселен русскими жителями. О речках, впадающих в Июс выше и ниже тракта, и о расположенных на Июсе русских селах я получил следующие известия.

1. От тракта вверх по течению

Речка Борсук впадает в Июс с запада, в 1 версте выше почтовой станции, а исток находится в 10 верстах отсюда, возле тракта.

Борсуцкая Таловская деревня, на западном берегу Июса, немного выше предыдущей речки. Эта деревня, которая состоит из семи дворов, была основана в прошлом году, а жители ее переселились сюда из деревни Таловки, расположенной выше по Июсу, из-за здешних прекрасных мест.

Речка Борсук, называемая также Большим Борсуком, впадает с востока, в 1 1/2 версты от предыдущей.

Речка Индзюл — с запада, в 3 верстах от предыдущей. /л. 6об./

Речка Тостол — с востока, в 12 верстах от предыдущей.

Речка Изик-Дзюл — с запада, в 8 верстах от предыдущей.

Речка Ушулджак — с запада, в 4 верстах от предыдущей. [214]

Речка Тойлу — с запада, в 1 1/2 версты от предыдущей.

Речка Кицик-Сир — с востока, в 5 верстах от предыдущей.

Речка Шолул — с запада, в 5 верстах от предыдущей.

Речка Сарыг-Соту — с востока, в 3 верстах от предыдущей.

Речка Улу-Сир — с востока, в 3 верстах от предыдущей.

Речка Балыкти — с востока, в 12 верстах от предыдущей.

Деревня Балыктинская, на восточном берегу, на устье предыдущей речки. Относится к Караульному острогу Красноярского уезда.

Деревня Таловская, на западном берегу, в 5 верстах от предыдущей. Относится к Томскому уезду.

Речка Джуру — с запада, в 3 верстах от предыдущей деревни.

Речка Тумну — с востока, в 2 верстах от предыдущей.

Деревня Безъязыкова, или Сургуцкова, на восточном берегу, в 5 верстах от предыдущей, на мысу, который татары называют «Игриш». Вместе с последующими деревнями относится к Караульному острогу Красноярского уезда. Отсюда до нее насчитывается 30 верст.

Арижакова деревня, на западном берегу, в 15 верстах от предыдущей. /л. 7/

Речка Камышти — с запада, в 1 версте от предыдущей деревни.

Деревня Причина, на западном берегу, в 2 верстах от предыдущей речки.

Деревня Легостаева, на восточном берегу, в 5 верстах от предыдущей. Эта деревня расположена на одной широте с находящейся на Енисее деревней Новоселовой. Июс здесь течет так близко от Енисея, что расстояние между обеими деревнями насчитывает лишь 8 верст.

Гора Бараит — на западном берегу, немного ниже следующей речки.

Речка Кусму-Дзюл — с запада, в 15 верстах от Легостаевой.

Речка Емиш — с запада, в 4 верстах от предыдущей. [215]

Речка Кузурбу — с запада, в 4 верстах от предыдущей.

Карадшен-Куль — озеро на западной стороне с истоком в Июс. Находится в 10 верстах от предыдущей речки.

Речка Соету — с востока, в 15 верстах от предыдущей. От нее до слияния Белого и Черного Июсов (о них смотри описание путешествия через степь прошлого года) еще 2 версты.

2. От тракта вниз по течению

Речка Тойлу впадает с запада, в 6 верстах от тракта.

Деревня Кожевникова, на западном берегу, на устье предыдущей речки. Подобно деревне Борсуцкой начала заселяться лишь с прошлого года. /л. 7об./

Речка Иммала (по-татарски «Ангмули») — с востока, в 4 верстах от предыдущей.

Деревня Тиришкина, на западном берегу, в 30; верстах от предыдущей речки.

Река Шереш — с запада, в 1 1/2 версты от предыдущей деревни. Отсюда Июс делает большой поворот на запад, который прекращается только возле Ачинского острога. До него от предыдущей деревни по прямой дороге насчитывается 80 верст.

Речка Камышти — с запада, в 10 верстах от предыдущей.

Речка Ададым — с запада, в 6 верстах от предыдущей.

Озеро Сызырим-Куль — рядом с западным берегом, в 5 верстах от предыдущей.

Деревня, Сызыримская, или Дорохова, на западном берегу, напротив предыдущего озера.

Речка Кыджунг — с востока, в 1 версте от предыдущей деревни, с мельницей, относящейся к этой деревне.

Речка Кыргыс-Джул — с запада, в 4 верстах от предыдущей.

Речка Алдат — с запада, в 10 верстах от предыдущей.

Речка Титугли — с запада, в 1 версте от предыдущей.

Озеро Иргиссу-Куль — рядом с западным берегом, с истоком в Июс, в 8 верстах от предыдущей речки. [216]

Речка Титугли — с запада, в 2 верстах от предыдущего озера.

Речка Илтат — с запада, в 30 верстах от предыдущей.

Река Урюп (по-татарски «Уруп»)— с запада, в 5 верстах от предыдущей. Напротив Урюпа, с восточного берега Июса выступает гора Арга, вокруг /л. 8/ которой река вновь начинает поворачиваться на север и северо-восток. Это то место, где Июс начинает называться Чулымом.

Речка Кубедет — с запада, в 3 верстах от предыдущей.

Речка Тетти-Юл — с запада, в 2 верстах от предыдущей.

Речка Удат — с запада, в 15 верстах от предыдущей.

Речка Кас-Юл с запада, в 6 верстах от предыдущей.

Озеро Бедет-Куль — на западной стороне, недалеко от берега, с истоком в Чулым, в 5 верстах от предыдущей.

Речка Огус-Зес — с запада, в 5 верстах от предыдущего озера.

Речка Ялунджук — с запада, в 12 верстах от предыдущей.

Речка Изик-Юл — с запада, в 2 верстах от предыдущей.

Речка Узун-Соете — с запада, в 5 верстах от предыдущей.

Озеро Тситул-Куль — недалеко от западного берега, с истоком в Чулыме, в 6 верстах от предыдущей речки.

Речка Масти-Дзюл — с запада, в 12 верстах от предыдущего озера.

Речка Тебдет-Юл — с востока, в 5 верстах от предыдущей.

Ачинский острог — на восточном берегу реки, на устье предыдущей речки. О Чулыме далее, от Ачинского до Мелесского острога, я не смог собрать достоверные сведения, так как не было татар из этих мест для распросов. Мне указали лишь приблизительное расстояние по прямой, не считая поворотов /л. 8об./ реки,— 100 верст. О Чулыме вниз от Мелесского острога смотри описание путешествия от Томска до Енисейска. [217]

5 февраля. Продолжение путешествия.

Речку Борсук пересекли в 10 верстах от Июса. Она протекает здесь через маленькое озеро. Исток находится поблизости, севернее тракта, а впадает, как выше указано, в Июс.

Речка Агатик, в 9 верстах от предыдущей. Впадает с севера в Инджул, который, как отмечалось, впадает в Июс. Здесь учреждена почтовая станция, содержать которую приказано живущим по Июсу кызыльским татарам. Только здесь редко имеются в наличии лошади, а также нет ни зимовья, ни малейших удобств для остановки путешественников.

Шереш, маленькая река, в 21 версте от Агатика. Вытекает в 40 верстах юго-западнее из Белого озера (по-татарски «Ак-Куль») и впадает в Июс приблизительно в 35 верстах от переправы. На восточном берегу реки находятся зимовье и почтовая станция, /л. 9/ содержать которую приказано ачинским татарам. Но здесь также очень редко можно застать лошадей. Я велел собрать подводы от кызыльских и ачинских татар с верховьев р. Июс, на которые обменяли красноярские упряжки. Так как Шереш здесь имеет ширину не более 5—6 саженей, но довольно глубок и с высокими берегами, то на переправе сооружен мост. Название «Шереш» означает наименование маленьких рыб, которых много находится в реке, полной и множеством других рыб, так что живущие там татары имеют себе от этого хорошее пропитание. Из географических сведений об этой речке получил следующие.

Озеро Ак-Куль, или Белое озеро, из которого вытекает Шереш, имеет в длину с востока на запад 10 верст, а ширину — 3 версты. Исток Шереша находится недалеко от восточной оконечности озера. /л. 9об./ В озеро впадают: речка Учур — с востока; речка Мачар — с юга; речка Шушь — с запада. Приблизительно в 4 верстах от озера Ак-Куль Шереш протекает через озеро Коса-Куль. Ниже в Шереш впадают следующие маленькие речки:

Речка Сок-Су, в 6 верстах от озера Коса-Куль, с запада или северо-запада.

Речка Теректи — с юго-востока, в 15 верстах от предыдущей.

Речка Ееги — с юго-востока, в 9 верстах от предыдущей. [218]

Речка Солдом — с юго-востока, в 5 верстах от предыдущей. На устье этой речки в прошлом году поселился житель деревни Тиришкиной на Июсе, так как в этой местности точно так же имеются плодородные пашенные земли и хорошие покосы.

Речка Темер-Дзюл — с юго-востока, в 4 верстах от предыдущей. От этой речки до вышеупомянутой почтовой станции на реке Шереш 1 1/2 версты.

Речка Узун-Дзюл — с востока, в 6 верстах от предыдущей.

Речка Сир-Дзюл — с востока, в 9 верстах от предыдущей.

Речка Адшидат — с востока, в 5 верстах от предыдущей.

Речка Тус-Юл — с юго-востока, в 5 верстах от предыдущей.

Речка Кыргыс-Юл — с юго-востока, в 5 верстах от предыдущей. /л. 10/ На этой речке, недалеко от устья, находятся три мельницы, принадлежащие деревне Тиришкиной на Июсе. Отсюда до места впадения Шереша в Июс еще 5 верст.

На свежих упряжках, полученных на почтовой станции на Шереше, ехали всю следующую ночь.

Тус-Куль — маленькое солонцовое озеро, откуда и происходит название, — в 20 верстах от предыдущей почтовой станции, справа от дороги.

Речка Сок-Су, в 13 верстах от предыдущего озера. Исток находится на северо-западе, недалеко от тракта, а впадает в Шереш в 3 верстах от переправы. Шереш до сих пор был слева, на расстоянии нескольких верст. Здесь находится несколько татарских хижин, при них содержится почтовая станция. Ранним утром 6 февраля прибыли сюда и до обеда кормили лошадей. Затем путешествие было продолжено. В 10 верстах от Сок-Су на восточном берегу Июса, на расстоянии примерно 30 верст была видна гора Арга, напротив которой находится устье Урупа. /л. 10об./ В 5 верстах оттуда, или в 15 верстах от Сок-Су, на протяжении 1 версты на юге было видно озеро Ак-Куль, или Белое озеро, недалеко от его западной оконечности.

Реку Уруп пересекли в 18 верстах от озера Белого и в 33 верстах от Сок-Су. Она течет на северо-восток и впадает, как указывалось, в Июс, с которым она имеет почти одинаковую ширину. На [219] западном берегу реки находятся различные татарские жилища и при них — почтовая станция, где переночевали. Здешние татары помимо богатого скотоводства имеют также хорошее хлебопашество и большей частью довольно богаты. Вся местность от Июса и до сих пор и еще дальше на запад, до рек Кия и Яя повсеместно была бы пригодна для земледелия, так как земля ровная и жирная, большей частью свободная от леса, не считая небольших березовых лесков, виднеющихся тут и там, в которых обычно хорошая охота на горностая. Тем не менее татары, живущие восточнее Урупа, не заботятся о земледелии, а кормятся лишь скотоводством, а также охотой на лосей, оленей и косуль. Поэтому они охотнее живут в верховьях реки, /л. 11/ где для того и другого наибольшее удобство. О реке Уруп получил следующие сведения:

Немного выше почтовой станции с юго-востока в Уруп впадает маленькая река Береш. В Береш впадают:

Речка Базир — с запада, в 10 верстах от устья.

Речка Кадат — с востока, в 2 верстах от предыдущей.

Речка Убуру — с востока, в 8 верстах от предыдущей.

Речка Варна — с востока, в 5 верстах от предыдущей. Последняя вытекает в 20 верстах из Божьего озера (по-татарски «Тигри-Куль»), которое находится южнее озера Ак-Куль. Оно изогнуто с юго-востока на запад на 8 верст в длину; ширина его 2 версты. О причине названия татары ничего не знают. С юго-запада в Божье озеро впадает ручей Джердат. В одной версте от озера к югу имеется другое озеро с таким же названием, которое лишь немного меньше, и поэтому для отличия его называют Китцик-Тигри-Куль. Оно протянулось с юго-востока на северо-запад на 3 версты, а ширина его равна 1 версте. Оба озера связаны между собой /л. 11об./ посредством маленького ручья, который татары называют Бос. В Бос с юго-запада впадает ручей Халб... д. Естье еще одно озеро — Орок, которое находится посередине между озерами Ак-Куль и Тигри-Кульж. [220]

Выше Вереша в Уруп впадают следующие речки;

Речка Тодет — с запада, в 15 верстах от Береша.

Речка Аб-Юл — с востока, в 12 верстах от предыдущей.

Речка Едет — с востока, в 10 верстах от предыдущей.

На западной стороне Урупа, напротив речки Аб-Юл, есть ручей Кондшир, который, однако, не впадает в Уруп, а недалеко от него теряется в болоте.

Речка Огена впадает в вышеуказанную речку Тодет с северной стороны, в 7 верстах от устья. Далее тамошние татары не могли указать других ручьев или рек в этой местности. Об истоке Урупа они сказали только, что он находится рядом с истоком нижеследующей реки Кии.

От почтовой станции вниз по течению в Уруп впадают следующие речки:

Речка Шушь — с запада, в 10 верстах от почтовой станции.

Речка Тутти-Юл — с запада, в 5 верстах от предыдущей.

Речка Камышти — с запада, в 12 верстах от предыдущей. Отсюда еще 12—15 верст /л. 12/ до места впадения Урупа в Июс.

7 февраля отправились на взятых новых упряжках, незадолго до обеда, от Урупа.

Речку Шушь пересекли в 6 верстах от почтовой станции. Впадает, как указано, в Уруп.

Тутти-Юл Малый, в 5 верстах от предыдущей, и Тутти-Юл Большой, в 1 версте от предыдущей; обе они вскоре соединяются и также впадают в Уруп.

Речка Баргандат, в 16 верстах от предыдущей. Течет с юга на север и в 10 верстах отсюда впадает в Сердь, о которой ниже.

Речка Хайаштак, или Кайачак, в 7 верстах от предыдущей. Также впадает в Сердь.

Речка Балайли, в 3 верстах от предыдущей. Также впадает в Сердь.

Речка Тус-Юл, в 10 верстах от предыдущей, впадает в Сердь. Здесь находится 15 татарских юрт и домов, при которых также содержится почтовая станция. Здесь переночевали. Местных татар обычно называют калмаками. О причине этого они рассказывают, [221] что много лет назад к ним присоединился один из калмыцких народов, который был в большом почете. Они также оставили детей, от которых еще имеются потомки, которые, однако, говорят по-татарски. /л. 12 об./ Название речки основано на том, что здесь много солончаков, отчего эта местность, так как она очень благоприятна для скотоводства, густо заселена.

8 февраля еще затемно отправились со свежими упряжками.

Речку Каштат пересекли в 2 верстах от предыдущей почтовой станции. Впадает немного выше нее в Тус-Юл. На этой речке в конце прошлого века был маленький острог — в 8—10 верстах выше переправы, у подножия высокой и крутой горы, где тогда для нужд казны греческими мастерами, присланными Сибирским приказом из Москвы, плавилась серебряная руда. Работа, однако, вскоре была прекращена — частично из-за низкого содержания серебра в руде, частично из-за того, что шахты заполнялись водой, которую не могли удалять.

Речка Халба — в 9 верстах от предыдущей. Впадает в Сердь с севера, в 4 верстах от переправы.

Речка Тидигли — в 10 верстах от предыдущей. /л. 13/ Это скорее болото, чем речка, но все же из нее есть сток в Сердь. С этого места река Сердь находилась справа, на расстоянии от 1 до 2 верст, и ехали вниз по ней до устья.

Арык-Базир — маленькое озеро в 16 верстах от Тидигли, справа от дороги.

Реку Сердь достигли в 1 версте от предыдущего озера, недалеко от ее устья. Она течет с востока на запад, и ее исток находится рядом с Июсом, где в него впадает Уруп. Впадает она, однако, в реку Кию. Сердь здесь имеет ширину от 10 до 15 саженей. Помимо речек, встреченных по тракту, впадающих в Сердь с юга, с северной стороны в нее впадают еще следующие:

Речка Чаглак — напротив устья речки Тусюл.

Речка Джербе — в 1 версте ниже Халбы.

Речка Тогус-Хазы — в 9 верстах от устья реки Серди.

От устья реки Серди поехали вниз по Кие (по-татарски «Ке-Су»). Она имеет здесь ширину от 50 до 80 саженей. /л. 13 об./ [222]

Аик-аул (по-русски Аицкий станок) — татарская деревня и почтовая станция на восточном берегу Кии, в 4 верстах от устья реки Серди и в 43 верстах от почтовой станции на речке Тус-Юл. Здесь находятся 11 татарских юрт и домов, возле которых остановились на обед. Название деревни происходит от небольшого холма, который примыкает к Кие и называется Аик.

О верховьях Кии получил следующие сведения:

Речка Ике-Таш — впадает в Кию с востока, в 15 верстах выше Серди.

Речка Чамай — впадает с запада, в 30 верстах выше предыдущей.

Речка Кошук — с той же стороны, в 15 верстах от предыдущей. На северном берегу этой речки, в 2 — 3 верстах от ее устья, имеются руды, содержащие медь, о чем тарский житель Василий Чередов показал управляющему Лугазинскими заводами Арцыбашеву.

Речка Тайгадат впадает с запада в Кошук, в 30 верстах от устья. По Кошуку и Тайгадату находится густая тайга, в которой здешние /л. 14/ татары охотятся, и поэтому они далее вверх по Кие обычно не следуют. От этого они не могли указать другие впадающие там речки.

После того как была взята свежая упряжка, путешествие вниз по Кие было продолжено.

Колтугацеб-аул, на восточном, или правом, берегу реки Кии, в 4 верстах от предыдущей деревни. В нем три татарские юрты.

Речка Юру — впадает с востока, в 1 версте от предыдущей деревни.

Речка Джибили, или Цибулуй, — с западной стороны, в 3 верстах от предыдущей.

Речка Улу-Баинг — с той же стороны, в 2 верстах от предыдущей. Здесь также имеется несколько татарских юрт.

Речка Кицик-Баинг — с той же стороны, в 1 версте от предыдущей.

Никольское село или погост — на западном берегу Кии, в 3 верстах от предыдущей речки. Имеет церковь, посвященную св. Николаю, которая была построена для здешних татар, когда они, благодаря заботам сибирского архиепископа Филофея, приняли святое крещение. При церкви имеются три русских дома и шесть татарских юрт. [223]

Речка Оту — впадает с востока, в 2 верстах от предыдущей деревни с церковью. /л. 14 об./

Речка Ундебес — с запада, в 5 верстах от предыдущей. На устье имеется татарская деревня Абджицак-аул из 11 юрт, где также находится почтовая станция, в 21 версте от предыдущей. Здесь переночевали.

9 февраля.

Речка Тишин — с восточной стороны, в 2 верстах от Ундебеса.

Речка Койедат — с той же стороны, в 6 верстах от предыдущей.

Речка Кодат — с запада, в 3 верстах от предыдущей.

Речка Килтатак — с востока, в 2 верстах от предыдущей.

Речка Тулгулу — с запада, в 5 верстах от предыдущей.

Езаван-аул, на западном берегу, в 4 верстах от предыдущей речки. В нем три юрты. Здесь остановились на обед и до вечера кормили лошадей, после чего с началом ночи вновь отправились в путь.

Речка Берех-Юл — с запада, в 6 верстах от предыдущей деревни.

Баргадаев аул, на западном берегу, в 7 верстах от предыдущей. Имеет 1 юрту. Речка Келдет — с запада, в 1 версте от предыдущей деревни. Кула-аул, на восточном берегу, в 4 верстах от предыдущей речки. В нем две юрты. Сюда прибыли в середине ночи и до утра кормили. Хотя здесь учреждена почтовая станция, /л. 15/ на ней очень редко можно видеть лошадей, так как живущие здесь татары очень бедны и лошадей не имеют, а те татары, которым поручено содержать станцию, живут далеко на Яе. От предыдущей станции на устье Ундебеса досюда 40 верст. Название деревня получила от находящегося поблизости нижеследующего озера.

10 февраля.

Улу-Кул — на западной стороне, недалеко от берега, в 4 верстах от предыдущей деревни. Длина его вдоль Кии равна версте, а ширина — примерно 100 саженей.

Речка Чадат — с запада, в 2 верстах от нижнего конца предыдущего озера.

Речка Тойлуг(к) — с востока, в 5 верстах от предыдущей. Речка Чунгрук — с востока, в 4 верстах от предыдущей. [224]

Речка Казайлы-Байланг — с востока, в 4 верстах от предыдущей.

Речка Кугдаг — с востока, в 3 верстах от предыдущей.

Речка Кугдаг, того же названия, что и предыдущая, — с востока, в 2 верстах от нее.

Мужикач-аул, на восточном берегу, в 9 верстах от предыдущей речки. В нем две юрты.

Речка Тоиндат — с запада, в 4 верстах от предыдущей деревни /л. 15 об./

Шигалак-аул, на восточном берегу, в 7 верстах от предыдущей речки. В нем девять татарских юрт и домов. Здесь также имеется почтовая станция, в 45 верстах от предыдущей. Здесь взяли новую упряжку. Отсюда прямая дорога идет по суше наискосок до деревни или села Зырянского на реке Чулым. Но так как дорога на тракте очень изъезжена, при этом здесь необходимо преодолевать мощный лес, отчего сильно повреждаются повозки, то я предпринял небольшой объезд еще дальше по Кие вниз, почти до ее устья.

Серединина заимка, на западном берегу Кии, в 5 верстах от предыдущей деревни. В ней три дома, принадлежащих томскому отставному сыну боярскому Петру Серединину.

Река Четь — впадает с востока, в 6 верстах от предыдущей деревни, и имеет ширину от 30 до 40 саженей. На этой реке также живут татары. Точно так же есть хорошая охота, так как верхняя местность поросла густым черным лесом.

Речка Сигизли — с запада, в 5 верстах от предыдущей. /л. 16/

Уругечев аул, на западном берегу Кии, на устье предыдущей речки. В нем пять юрт.

Маневшин аул, на восточном берегу, в 3 верстах от предыдущего. В нем 12 татарских домов и юрт. Здесь я оставил Кию. До места ее впадения в Чулым отсюда еще 4 версты.

Зырянская деревня и погост, на южном берегу Чулыма, в 4 верстах ниже устья Кии. От деревни Маневшиной по прямой дороге 6 верст, и от Шигалака по прямой дороге 17 верст. Имеет церковь, посвященную св. Николаю, и 23 двора жителей. Здесь также находится почтовая станция, которую содержат русские жители, тогда как предыдущие, начиная с Июса, приказано содержать татарам. [225]

11 и 12 февраля оставались в деревне Зырянской и ждали подвод, которые из-за плохой изъезженной дороги и утомленности татарских упряжек после первой станции на Кие остались сзади. Тем временем я получил о местах ниже по Чулыму (название которого здешние татары выговаривают как «Чуйым» или «Цуйым») следующие географические сведения:

Речка Бирля, или Бирулу, — впадает в Чулым с юга, в 3 верстах ниже деревни Зырянской.

Деревни Цыганова, на южном берегу Чулыма, в 9 верстах от предыдущей речки.

Река Яя (по-татарски «Я-Су») впадает /л. 16 об./ с юга, в 6 верстах от предыдущей деревни. Об этой реке ниже последуют различные сведения.

Кулганач-аул, на северном берегу, в 3 верстах от устья Яи.

Балыкша — курья Чулыма на северной стороне, в 2 верстах от предыдущей деревни.

Кигеч-аул, на северном берегу, в полуверсте от курьи Балыкша.

Истегеч-аул, на северном берегу, в 3 верстах от предыдущего.

Речка Абелей — с севера, в 1 версте от предыдущего аула. Она вытекает из озера того же названия в окрестностях Чулыма. Длина его вдоль берега равна 3 верстам, а ширина — лишь 10 саженям. С этим озером связана курья Балыкша.

Бедрин погост — деревня с церковью, на северном берегу, на устье предыдущей речки.

Балчегач-аул, на северном берегу, в 2 верстах от Бедриной.

Речка Кугундат — с севера, в 1 версте от предыдущей деревни.

Тойунду-аул, на северном берегу, в 2 верстах от предыдущей речки.

Речка Тойунду — с севера, в 1 версте от предыдущей деревни.

Чени-аул, на северном берегу, в 10 верстах от предыдущей речки.

Речка Тотунгуй — с севера, в 10 верстах от предыдущей деревни.

Деревня Сергеева, на речке Тотунгуй, недалеко от устья.

Речка Челед — с севера, в 5 верстах от предыдущей деревни. /л. 17/ [226]

Конур-аул, на южном берегу, в 2 верстах от предыдущей речки.

Карамык-аул, на северном берегу, в 1 версте от предыдущего.

Апсак-аул, на северном берегу, в 1 версте от предыдущего.

Терен-Куль, маленькое озеро на южной стороне, в 2 верстах от берега и в 3 верстах от предыдущей деревни. Имеет в поперечнике лишь полверсты. Название основано на большой глубине озера.

Куат-аул, на западном берегу предыдущего озера.

Торгой-аул, на северном берегу Чулыма, в 8 верстах от Апсак-аула.

Ярашку-аул, на южном берегу, в 3 верстах от предыдущего.

Таасирач-аул, на южном берегу, в 1 версте от предыдущего.

Ангу-аул, на южном берегу, в 3 верстах от предыдущего.

Речка Тобиук-Су — с юга, рядом с предыдущей деревней.

Цичку-Юл — с севера, напротив предыдущей. Исток находится в большом отдалении.

Гришка-аул, на южном берегу, в 2 верстах от предыдущей речки.

Сокто-аул, на северном берегу, в 3 верстах от предыдущего.

Игри-Белтыр-аул, на южном берегу, в 5 верстах от предыдущего, на устье курьи, носящей такое же название.

Речка Уюксу — с юга, в 1 версте от предыдущей деревни. /л. 17 об./

Речка Улуюл —с севера, в 4 верстах от предыдущей речки. Ширина равна 10 саженям. Исток находится в большом отдалении — в 100 или более верстах.

Игнешке-аул, на северном берегу, в 4 верстах от предыдущей речки. Это последняя татарская деревня на реке Чулым. Отсюда до устья река заселена остяками, о которых будет дополнено во время будущего путешествия вдоль реки Оби.

После того как 12 февраля незадолго перед вечером в деревню Зырянскую прибыли подводы, я сразу на свежей упряжке на закате выехал оттуда.

Речку Бирулу (о которой смотри выше) пересекли в 3 верстах от предыдущей деревни. [227]

Реку Яю пересекли в 1 версте выше нижеследующего села, на том месте, где в летнее время обычно находится переправа.

Село Спасское, на левом, или западном, берегу реки Яи, в 32 верстах от деревни Зырянской. Имеет церковь Преображения Спаса и 15 дворов жителей. Здесь находится приказчик, который управляет русскими деревнями по Яе и Чулыму. /л. 18/

О реке Яе от здешних русских и татарских жителей получил следующие сведения:

Речка Алдат — впадает в Яю с запада, в 6 верстах от устья.

Деревня Дорохова, на западном берегу, в 6 верстах от предыдущей речки.

Деревня Воронина, на западном берегу, в 2 верстах от предыдущей.

Деревня Жирова, на западном берегу, в 6 верстах от предыдущей.

Деревня Арышова, на восточном берегу, напротив предыдущей деревни.

Речка Улу-Адат — впадает с запада, недалеко от деревни Жировой.

Деревня Мангазеина, на западной берегу, в 6 верстах от Жировой.

Речка Кайлу — с западной стороны, в 2 верстах от предыдущей деревни.

Деревня Бедрина, на западном берегу, в 8 верстах от речки Кайлу.

Село Спасское (о нем — выше), в 2 верстах от предыдущей деревни.

Речка Ташма — впадает с запада, немного выше вышеупомянутого переезда через Яю. На ней имеются:

Деревня Турунтаева, в 9 верстах по прямой дороге от села Спасского, и деревня Подломская, в 8 верстах выше предыдущей.

Деревня Бурнашева, на западном берегу Яи, в 5 верстах от Ташмы.

Речка Кытат — впадает с запада, в 4 верстах от предыдущей деревни. Ширина равна 6 саженям. На этой речке есть деревня Мазалова, в 8 верстах от устья, где живут русские и татары. /л. 18об./

Деревня Ишимская, на восточном берегу, в 16 верстах от Кытата. [228]

Речка Тусту-Юл — впадает с востока, в 6 верстах от Ишимской.

Деревня Великосельская, на восточном берегу в 6 верстах от предыдущей речки.

Речка Колион — впадает с востока, в полуверсте от предыдущей деревни. Ширина равна 5 саженям.

Речка Битит — с востока, в 8 верстах от предыдущей речки.

Аричак-аул, на восточном берегу, в 2 верстах от предыдущей речки.

Речка Удуй — с запада, в 1 версте от предыдущей деревни.

Речка Бачиндат — с востока, в 9 верстах от предыдущей. Ширина — 5 саженей.

Речка Алчидат — с востока, в 20 верстах от предыдущей. Ширина — 5 саженей.

Река Кытат — с востока, в 5 верстах от предыдущей. Она так велика, как и Яя в этом месте, а исток находится в том же месте, что и у впадающей в Кию речки Кошуг.

Речка Килбес — с востока, в 15 верстах от предыдущей. Ширина — 10 саженей.

Речка Барзас — с востока, в 10 верстах от предыдущей. Ширина — 20 саженей, и течет она прямо с юга, а исток находится на одной высоте с Верхотомским острогом или еще несколько выше. Так как верхотомские татары уверяли меня, что они оттуда прямо /л. 19/ по суше и через горы переходят на Барзас для охоты и эту дорогу они преодолевают с нартами за два дня, то расстояние можно приблизительно определить в 30 верст.

Исток Яи, напротив, находится не так далеко на юге, по соседству с истоком речки Сосновки, впадающей в Томь, и оттуда она течет на юго-восток до Барзаса и после поворота на восток, во время которого в нее впадают Килбес, Кытат и Алчидат, продолжает течение на север. Местность по Яе от Алчидата степная, а от него начинается тайга, или черный лес, в котором татары охотятся.

В летнее время Красноярский тракт между этими двумя реками, Кией и Яей, продолжен напрямую через степь, и при нем на определенном расстоянии друг от друга учреждены почтовые станции, где курьеры могут менять лошадей. Однако так как [229] эта прямая дорога не заселена и для содержания лошадей при станциях зимой не принято никаких мер, то по этой причине зимой /л. 19об./ предпринимается объезд через Чулым. Живущие по Кие и Яе татары дали мне следующее описание почтовых станций и летней дороги через степь.

В 15 верстах от почтовой станции Аикской на Кие (о которой выше) встречается речка Джибили; в 12 верстах от нее — речка Улу-Баинг. Обе они впадают в Кию и выше показаны. Далее — речка Кумурлю, или Кубурлю, в 6 верстах от предыдущей. Здесь имеется почтовая станция, в 33 верстах от Аикской. Кумурлю впадает в Ундебес, а последняя — в Кию. В 16 верстах от почтовой станции на речке Кумурлю встречается речка Ундебес, недалеко от ее истока. В 7 верстах от нее — речка Тунда, которая впадает в Ундебес, и отсюда еще 17 верст до речки Катун-Узун или Кат-Улгун-Узун, где снова имеется почтовая станция, в 40 верстах от предыдущей. Речка Катулгун-Узун относится уже к Яе и впадает недалеко от почтовой станции с севера в Алчидат, вдоль которого от этой речки до впадения в Яю 15 верст. Далее от почтовой станции на речке Кутулгун-Узун встречаются /л. 20/ впадающие в Яю речки Батчиндат, Битит и Колион. Первая — возле ее истока, другая — в 3 верстах от устья и последняя — возле устья, где в деревне Великосельской на Яе опять имеется почтовая станция, до которой от предыдущей также насчитывается 40 верст. От этой последней станции дорога идет далее вниз по Яе до деревни Ишимской, где реку пересекает, и оттуда прямо через степь, через деревню Мазалову на речке Кытат, в 8 верстах от Ишимской, до деревни Турунтаевой на речке Ташма. У этой деревни летняя дорога вновь соединяется с трактом, поэтому здесь также есть почтовая станция, в 30 верстах от Великосельской. Однако, поскольку прямая дорога через степь используется только в летнее время, почтовые лошади в Турунтаевой стоят лишь летом. В зимнее время, когда дорога как на Красноярск, так и на Енисейск идет через село Спасское, в последнем пункте содержится почтовая станция. /л. 20об./

13 февраля на взятой свежей упряжке на заре отправились из села Спасского. [230]

Деревня Турунтаева, на речке Ташма (о ней — выше), в 9 верстах от села Спасского. В ней девять дворов.

Речка Майгани, в 21 версте от предыдущей деревни. Течет с юга на север и в 4 верстах отсюда впадает в речку Киргизку.

Деревня Халдеева и зимовье, на предыдущей речке возле переправы. Состоит из одного двора. Здешняя местность называется по-русски «лом», так как она из-за гор и густого леса с трудом преодолевается.

Деревня Зайкова, или Семилужина, в 11 верстах от предыдущей деревни, на речке Каменке, которая течет на северо-запад в Киргизку. В ней пять дворов.

Село Семилужное, или Никольское, в обычной речи «Семилужки», на той же речке Каменке, в 3 верстах от предыдущей деревни. Здесь имеются церковь, посвященная св. Николаю, и 11 дворов жителей. В церкви хранится икона св. Николая, которой приписывают различные чудеса, отчего она особо почитается и каждый год 8 мая с процессией доставляется в Томск, /л. 21/ где в продолжении нескольких недель выставляется в соборной церкви. Здесь также учреждена почтовая станция, в 44 верстах от предыдущей (в селе Спасском). Из-за трудной дороги кажется, что 44 версты — слишком большое расстояние для одного перегона. Поэтому в деревне Халдеевой пришлось остановиться на несколько часов для отдыха лошадей. Сюда, в Семилужки, я прибыл лишь в 10 часов вечера и вынужден был до полуночи ждать подводы.

14 февраля путешествие было продолжено на новой упряжке.

От Семилужков до Томска есть две дороги, из которых одна прямая, а другая несколько кружным путем через Киргизку. На первой в 16 верстах от Семилужков встречается деревня Гилова, состоящая из двух дворов. На расстоянии 3 верст от нее — еще одна деревня, Захарова, состоящая из одного двора. Обе деревни стоят у колодцев. И от последней деревни еще 9 верст до Томска, а в общей сложности от Семилужков — 28 верст. Но так как эта прямая дорога из-за многих переправ сильно изъезжена, то я выбрал /л. 21об./ дорогу через Киргизку.

Речку Каменку пересекли возле предыдущей деревни с церковью. Впадает в Киргизку в 1 версте от [231] нее, а исток находится по соседству с истоками речки Ташмы, впадающей в Яю, и Ушайки, впадающей в Томь.

Речку Киргизку мы проехали по левой стороне вниз. Ее исток находится по соседству с истоком речки Кайлу, впадающей в Яю, а впадает Киргизка в Томь с запада, в 7 верстах ниже Томска.

Деревня Пистерова, на речке Топка, которая здесь с южной стороны впадает в Киргизку, в 8 верстах от Семилужков. Вверх по этой речке Топка имеются еще следующие деревни:

Любимова, в 3 верстах от Пистеровой.

Посникова, в 2 верстах от предыдущей.

Барцова, в 4 верстах от предыдущей, на западной стороне, немного в сторону от речки, на источниках.

Деревня Кушкова Верхняя, на речке Киргизке, в 1 версте от Пистеровой.

Кушкова Нижняя, в 2 верстах от предыдущей, на той же Киргизке.

Деревня Завьялова, в 1 версте от предыдущей, на той же речке. Здесь этот тракт уходит влево от [Большой] Киргизки через Малую Киргизку и расположенные на ней деревни. Однако на Большой Киргизке есть еще /л. 22/ и такие деревни:

Деревня Канинина, или Жирова, в 1 версте от Завьяловой.

Деревня Дименова, в 2 верстах от предыдущей.

Деревня Ширьянова, в 1 версте от предыдущей.

Деревня Бадашкова, в 1 версте от предыдущей.

Деревня Кузовлова, или Бугакова, в 4 верстах от предыдущей. От нее еще 12—15 верст до места впадения Киргизки в Томь.

Речка Малая Киргизка, и на ней:

Деревня Ахитина, или Шибирдаева, в 12 верстах от вышеупомянутой деревни Завьяловой. В верховьях этой Малой Киргизки имеется деревня Бахметьева — на той же восточной стороне, на колодцах, в 2 верстах от расположенной вверх по речке Топка деревни Барцовой. Немного ниже Ахитиной на той же Малой Киргизке есть деревня Нишумаева. От нее далее вниз речка приводит в движение две мельницы, а именно: Качанову мельницу, в 8 верстах от Нишумаевой, и Серединину мельницу — в 1 версте от предыдущей. От Томска до этих [232] мельниц по прямой дороге 4 версты. От Середининой мельницы до устья Малой Киргизки /л. 22об./ насчитывается 3 версты, а от него вниз по Большой Киргизке до места ее впадения в Томь также 3 версты.

Томск, на восточном берегу реки Томи, на устье речки Ушайки, в 10 верстах от деревни Ахитиной и от Красноярска по зимней дороге — 564 версты, по летней дороге — 538 верст. Сюда прибыли в первой половине дня, в 9 часов. Об этом городе — в описании Томского уезда.

О речке Ушайки здешние жители дали следующие сведения. Ее татарское название «Ушайре». Ширина ее там, где речка течет через город, составляет 10 саженей. Здесь через нее сооружен мост; ниже него по обоим берегам имеются две мельницы. Исток находится рядом с истоком речки Ташма, впадающей в Яю.

Деревня Кузнецова, или Хайдакова, на южной стороне Ушайки, в 1 версте от берега и в 6 верстах от Томска, на маленькой речке без названия, которая летом пересыхает, поэтому жители больше пользуются колодезной водой.

Деревня Тарабукина, на южной стороне, на маленьком ручье, в 2 верстах от берега и в 1 версте от предыдущей деревни.

Деревня Деева, на том же ручье, в 1 версте ниже предыдущей.

Деревня Глебникова, на южном берегу Ушайки, в полуверсте от предыдущей. /л. 23/

Деревня Толмачева, на южном берегу, в полуверсте от предыдущей. Здесь Ушайка разделяется на два рукава, каждый из которых имеет свой исток.

Деревня Колмогорова, на северном берегу северного рукава, в полуверсте от Толмачевой.

Деревня Ашкакова, на южном берегу того же рукава, в 1 1/2 верстах от предыдущей деревни.

Деревня Родионова, на том же берегу, в полуверсте от предыдущей.

Деревня Горододелова, на северном берегу, прямо напротив предыдущей.

Деревня Доманевская, на том же берегу, в полуверсте от предыдущей.

Деревня Протопопова, на южном берегу, в 1 версте от предыдущей.

Деревня Корнилова, на северном берегу, в 1 версте от предыдущей. [233]

Речка Каменка — впадает в Ушайку с северной стороны, немного выше предыдущей деревни. На ней имеются:

Деревня Алпатова, в 2 верстах от Корниловой.

Деревня Лазарева, в 1 версте от предыдущей.

Деревня Кулаковская, немного восточнее Каменки, в 3 верстах от Алпатовой.

Деревня Круглихина, на южном берегу Ушайки, в 1 версте от Корниловой.

Речка Крутая — впадает в Ушайку с северной стороны, немного выше предыдущей деревни.

Речка Черная — впадает с той же стороны, немного выше предыдущей речки. /л. 23об./ На этой речке имеются:

Деревня Филипова, в 1 версте от вышеупомянутой деревни Кулаковской, и деревня Сурова, в 1 версте выше предыдущей и в 6 верстах от села Семилужного.

Деревня Бадашкова, на северном берегу Ушайки, в 2 верстах от Круглихиной;

Деревня Лязгина, на южном берегу, напротив предыдущей.

Деревня Голящихина, на южной стороне, на маленькой речке, в 1 версте от предыдущей.

Деревня Сгибнева, на северном берегу южного рукава Ушайки, напротив вышеуказанной деревни Колмогоровой.

Деревня Протопопова, на обоих берегах этого рукава, в 5 верстах выше Сгибневой.

Деревня Софронова, на северном берегу, в 2 верстах от предыдущей, напротив вышеупомянутой деревни Круглихиной.

Деревня Аркашева, на северном берегу этого южного рукава, в 2 верстах от предыдущей деревни и в 2 верстах от деревни Голящихиной, последней на северном рукаве.

Далее вверх Ушайки не заселена.

ЦГАДА, ф. 199, портф. 517, ч. 2, д. 4.


Разночтения

а. Далее зачеркнуто которая принадлежит красноярскому сыну боярскому;

б-в. написано на поле;

г. далее зачеркнуто Я заночевал здесь и получил от впадающих выше и ниже в Июс речках и русских селах следующие сведения;

д. полное название неразборчиво — поврежден текст;

е-ж. написано на поле.


Комментарии

1. Перевод с немецкого.

<<Вернуться назад

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2019  All Rights Reserved.